Примеры в контексте "Theater - Театр"

Примеры: Theater - Театр
This handsome theater is located right in downtown Kyiv, not far from Khreschatyk. Театр расположен в центре Киева, недалеко от Крещатика.
We went to the theater early to get good seats. Мы пошли в театр рано, чтобы получить хорошие места.
ODA is the only independent theater in the Republic of Kosovo having its own space. «Ода» - это единственный независимый театр Республики Косово, который имеет свою собственную площадь.
The Ghosts head back to the theater for the third time and wreak havoc among the North Korean forces. «Призраки» возвращаются в театр боевых действий в третий раз и наносят ущерб северокорейским силам.
In 1991, after the departure of Slava Polunin abroad, Robert Gorodetsky led theater. В 1991 году, после отъезда Вячеслава Полунина за границу, Роберт Городецкий возглавил театр «Лицедеи».
I'm putting Switek... undercover at the theater. Я отправляю Свитека... под прикрытием в театр.
The theater I know does not lend itself to such whims. Театр, как я его понимаю, не пригоден для подобных фантазий, сударь.
It is my goal to book us a Broadway theater by the end of this week. Моя нынешняя цель - арендовать театр на Бродвее к концу этой недели.
I went with him to the theater last night. Вчера мы с ним ходили в театр.
Any second we're going to drive right into a theater. В любую секунду мы можем отправиться в театр.
Illuminated! As in the theater, or on a holiday. Зажгите его, пусть ходят как в театр или на праздник.
I called the theater, and I told them you weren't feeling well. Я позвонила в театр и предупредила, что тебе нездоровится.
Yes! So, obviously we have to inspect the theater. Поэтому, разумеется, мы должны осмотреть театр.
Sorry to break it to you, but this is nonprofit theater. Мне жаль отказывать тебе, но это некоммерческий театр.
We'll never make it to the theater in time. Мы никогда не успеем в театр вовремя.
And you said I was mad for building a bigger theater. А ты думал я спятил, когда предлагал театр побольше.
So easy to discuss lives in the balance when it's just theater. Так легко обсуждать жизненный баланс, когда это просто театр.
But helping Africa has been turned into a theater of the absurd. Но помощь Африке превратилась в театр абсурда.
And I think the theater is a place where we truly enhance life with light. И я думаю, театр - это место, где мы действительно улучшаем жизнь с помощью света.
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel's headquarters. Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела.
Imagine that you're going to the theater. Представьте, что вы идете в театр.
So Chechens had come in and taken control of the theater. Так вот, в театр ворвались чеченцы и захватили его.
Science, theater, research, philosophy, games of the mind and the body, they were daily exercises. Наука, театр, исследования, философия, игры тела и ума были ежедневными занятиями.
I assume you're as avid a theater man as myself. Я допускаю, что вы театр любите не меньше моего.
She's wanted to go to that magical dinner theater. Она хотела пойти в «театр с ужином».