| The large auditorium was used as a theater and concert hall. | Большой зал использовался как театр и концертный зал. |
| The theater of public torture gave way to public chain gangs. | Театр общественных пыток уступил место группам работников в оковах. |
| Prisoners were allowed to organize a library, school, theater and a synagogue. | Для заключённых работала библиотека, школа, театр и синагога. |
| Zharkov returned to Yermolova theater in 2000. | В 2000 году вернулся в театр имени Ермоловой. |
| At various times, the hotel housed a restaurant, theater, and billiard hall and radio station. | В разное время в отеле размещались ресторан, театр, бильярдный зал и радиостанция. |
| The largest theater in the Carolinas, the Durham Performing Arts Center, was built partly as a showcase for the festival. | Самый большой театр в Каролине, Даремский центр исполнительских искусств, был построен отчасти как площадка для спектаклей фестиваля. |
| Despite minor technical means, the theater achieved interesting views for war, fire scenes, effective disappearance and appearance of personages. | При незначительных технических возможностях театр добился реалистичных сцен войны, пожара, эффектных исчезновений и появлений персонажей. |
| The government threatened to withdraw its financial support from the theater. | Правительство так же пригрозило лишить театр финансовой поддержки. |
| The main auditorium lights were never switched on, so the theater remained dimly lit, as during a performance. | Главные огни зрительного зала никогда не включались, поэтому театр оставался тускло освещённым, как во время выступления. |
| After World War II, American theater came into its own. | После Второй мировой войны американский театр окончательно сформировался. |
| Suddenly, the theater became a hobby and one of my favorite cases to do. | «Неожиданно театр стал увлечением и одним из моих любимых дел на сегодняшний день. |
| In 1798 the first city theater was created. | В 1798 году был построен первый городской театр. |
| She said that the show was constructed like a piece of musical theater. | Она сказала, что шоу построено как музыкальный театр. |
| Since childhood, he knew the theater and theatrical life, Valery deliberately chose the profession of director. | С детства знавший театр и театральную жизнь, Валерий осознано выбрал профессию режиссёра. |
| Initially in this place Madame Sarmatova opened a theater of miniatures. | Изначально в этом месте мадам Сарматова открыла театр миниатюр. |
| This first theater in Batavia was used from 1811 to 1816 for the entertainment of British soldiers. | Первый театр в Батавии работал с 1811 по 1816 год для развлечения британских солдат. |
| For example: performance, social, gender, dance, and theater. | Например: производительность, социальность, пол, танец и театр. |
| He returns to the theater, the opera begins which takes place with triumph. | Он возвращается в театр, начинается спектакль, который проходит триумфально. |
| From 1969 to 1993 a puppet theater was situated in the gate. | В период с 1969 по 1993 в воротах находился кукольный театр. |
| In the city are 12 comprehensive schools, 5 children's creative centers, a puppet theater, a stadium and a park. | В городе имеется 12 общеобразовательных школ, 5 детских творческих центра, кукольный театр, стадион и парк. |
| During its history the theater changed several times its name and passed a complex way of search. | За всю историю существования театр несколько раз изменял свой статус, прошел сложный путь поиска. |
| There was a theater where "Boris Godunov" and contemporary revolutionary plays were staged. | Был театр, где ставили «Бориса Годунова» и современные революционные пьесы. |
| The theater hosts regular free screenings of classic and contemporary movies and television shows. | Театр проводит регулярные бесплатные показы классических и современных фильмов и телевизионных шоу. |
| In March 2010 he opened his own theater called Teatr IMKA. | В 2010 году открыл свой собственный театр под названием «IMKA». |
| In 1688, Louis XIV ordered a small theater to be constructed in the north wing of the Grand Trianon. | В 1688 году Людовик XIV распорядился построить небольшой театр в северном крыле дворца Большой Трианон. |