| At first no theater would produce the play, because it was described as a comedy about AIDS. | Сначала ни один театр не намеревался браться за пьесу, потому что она была описана как комедия о СПИДе. |
| In the past, theater nestled in the old building of the former cinema building. | В прошлом театр ютился в ветхом здании бывшего кинотеатра. |
| (Chuckles) - Welcome to the ex-con theater of life, a place to come through, you know, when you get cut loose. | (Хихикает) - Добро пожаловать в театр жизни бывших заключенных, место, в которое приходишь, знаешь ли, когда тебя выпускают. |
| If I was very good, I was allowed to accompany Mum and Dad to the theater. | Если я хорошо себя вёл, они брали меня с собой в театр. |
| In April 1943 it was used as a theater under the name Sin'tsu Cekizyoo. | В апреле 1943 года театр был использован под названием Син Секизу (Sin'tsu Cekizyoo). |
| Why? If we aren't allowed to go to the theater, let's enjoy Mrs. Wust. | Если мы не можем пойти в театр, давай повеселимся у фрау Вурст. |
| He leads an entire theater on your own and has offered me a management position. | Он единолично возглавляет весь этот театр и это он предложил мне место в нем. |
| All I know is that whether there is - acting, writing, music or theater, I would... | Одно я знаю точно: Что бы это ни было: театр, литература, музыка... |
| What's with all this theater? | Что у тебя здесь за театр? |
| I'm Chief Inspector Walter Uhl and I'm inspecting your theater | Я старший инспектор Вальтер Уль, и я осматриваю театр. |
| Unless you're the ballet theater of Hartford, the purpose of a business is to make a profit. | Если у нас не балетный театр Хартфорда, бизнес должен приносить прибыль. |
| We even had our own theater. | У нас даже был наш собственный театр |
| She will strive to enter the Oval Office - the theater of her inner, outer, and planetary misery - on her own terms. | Она будет стремиться войти в Овальный кабинет - театр ее внутренних, внешних, так и мирских страдании - на своих собственных условиях. |
| In 1888, the entrepreneur Frederick Freeman Proctor opened a theater between Seventh and Eighth Avenues, across the street from the Hotel Chelsea. | В 1888 году между Седьмой и Восьмой авеню свой театр открыл импресарио Фредерик Проктор. |
| In 1938, she helped found an amateur theater group called the Village Players which performed Shakespeare plays in high schools of Ontario. | В 1938 году Дора Мейвор помогла организовать любительский театр «Village Players», ставивший пьесы Шекспира в средних школах провинции Онтарио. |
| The theater is of a national character, as such, it is funded by the Ministry of Culture, Youth and Sports of the Kosovo. | Театр носит национальный характер и он финансируется Министерством культуры, молодёжи и спорта Косово. |
| When you arrive at the theater, you discover that somewhere along the way you've lost the ticket. | Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет. |
| Well, of course, I went to the theater to see the play. | Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль. |
| He built a theater there, frescoed the Tbilisi Sioni Cathedral, and restored frescoes of the old Georgian cathedrals, including the Betania monastery. | В Тифлисе по его проекту построен театр, также восстанавливал фрески в Сионском соборе и в старых грузинских монастырях, включая Грузинскую Бетанию. |
| But the theater's greatest achievement, arguably, was in lighting. | Но самым выдающимся явлением того городка был, без сомнения, театр. |
| In 2002 the newly built theater and concert hall, which is incorporated with the old opera house, was inaugurated. | В 2002 году были построены театр и концертный зал, который был объединён со старым оперным театром. |
| The theater was sold following the 1948 deaths of Earl Carroll and Beryl Wallace in the crash of United Airlines Flight 624. | После того, как Эрл Кэрролл и Берил Уоллес погибли в крушении самолёта «United Airlines Flight 624» в 1948 году, театр был продан. |
| I had to cancel the theater tickets for this evening. | Я отказался от билетов в театр. |
| You can come to the theater with her but not with me? | Ты ходишь в театр со своими сотрудницами? |
| In 1982, the theater moved to Moscow, and from 1987 it was renamed as "Satyricon". | В 1980-х годах театр миниатюр переехал в Москву и с 1987 года стал называться «Сатирикон». |