Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
In a small town there is a variety theater and a military regiment is quartered. В небольшом городке есть театр варьете и расквартирован полк военных.
In 1688, Louis XIV ordered a small theater to be constructed in the north wing of the Grand Trianon. В 1688 году Людовик XIV распорядился построить небольшой театр в северном крыле дворца Большой Трианон.
The park also previously had a musical shell, a summer theater for 1000 spectators, "Green" summer cinema for 2,200 seats, a dance floor, a restaurant, parachute tower (existed until 1970), reading, chess and checkers pavilions. В парке также ранее находились музыкальная раковина, летний театр на 1000 зрителей, летний кинотеатр «Зелёный» на 2200 мест, танцевальная площадка, ресторан, парашютная вышка (существовала до 1970-х годов), читальный и шахматно-шашечный павильоны.
Welcome to the theater. Добро пожаловать в театр.
Guests will also appreciate the hotel's concierge services for assistance with sightseeing tours, theater tickets and more. Сотрудники консьерж-службы окажут Вам любую необходимую помощь и помогут купить билеты на экскурсии по городу, в театр и т.д.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Bos started her acting career in Antwerp, but soon returned to the Netherlands and made her theater debut in 1909. Начала свою актёрскую карьеру в Антверпене в Бельгии, но вскоре вернулась в Нидерланды, где состоялся её театральный дебют в 1909 году.
As a result, he was accepted to study at the theater, and immediately for the second term. В результате его приняли на учёбу в театральный, причём сразу на второй курс.
After school she entered the Faculty of Russian Philology of the Pskov State Pedagogical Institute, but after studying for only one year, she went to Moscow and entered a theater college. После школы поступила на факультет русской филологии Псковского государственного педагогического института, но, проучившись всего один год, поехала в Москву и поступила в театральный вуз.
New York City's Theater District (officially zoned as the "Theater Subdistrict") is an area in Midtown Manhattan where most Broadway theatres are located, as well as many other theaters, movie theaters, restaurants, hotels, and other places of entertainment. Театральный квартал (англ. Theatre District) - квартал в центральной части Манхэттена, где сосредоточены крупнейшие бродвейские театры, а также другие театры, кинотеатры, рестораны, отели и прочие развлекательные учреждения.
Yesterday I tried to drive down Theater St. In my taxi. Ну, я вчера, я вчера пытался на своей "волжанке" проехать Театральный проезд...
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
If you want to make up your own ruleS... open up your own theater. Если хочешь устанавливать свои собственные правила... открывай свой кинотеатр.
If such a place exists it's probably only inside the theater when the movie is actually in progress. Если оно существует, это может быть только кинотеатр, в котором фильм идет.
Do you remember that time when we went to the Olympia's theater to see 'The Key'? Ты помнишь, когда ходили в кинотеатр смотреть "Ключ"?
The theater is nine-tenths empty. Кинотеатр на девять десятых пустует.
They skipped the variety act tonight so we could use the theater. Сегодня они отменили все сеансы, поэтому весь кинотеатр в нашем распоряжении.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
While attending New York University's Tisch School of the Arts, she became active in experimental theater, and intended to pursue it after earning a master's degree in the Interactive Media Program of the School of Cinematic Arts at the University of Southern California. Обучаясь в колледже Тишской школы искусств в Нью-Йоркском университете, она активно занималась экспериментальным кино и планировала продолжать изучать его после получения степени магистра в интерактивной программе в школе кинематографических искусств в Университете Южной Калифорнии.
Every time a new film was shown in the theater it was like an invitation to Cinderella's ball. Каждый раз, когда в кино "Труд" шел новый фильм, это было как... приглашение на свадьбу.
And some of the people I speak to that have never seen a movie or been to the theater don't get it in the same way. А некоторые люди, с которыми я говорил, которые никогда не ходили ни в кино, ни в театр, реагируют по-другому.
And some of the people I speak to that have never seen a movie or been to the theater don't get it in the same way. А некоторые люди, с которыми я говорил, которые никогда не ходили ни в кино, ни в театр, реагируют по-другому.
Pyotr Naumovich Fomenko (Russian: ПëTp HaýMoBич ФoMéHko; July 13, 1932, Moscow - August 9, 2012, Moscow) was a Soviet and Russian film and theater director, teacher, artistic director of the Moscow theater Pyotr Fomenko Workshop. Пётр Нау́мович Фоме́нко (13 июля 1932, Москва - 9 августа 2012, Москва) - советский и российский режиссёр театра и кино, педагог, художественный руководитель Московского театра «Мастерская Петра Фоменко».
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
I happen to know he's going to the theater today, a matinee. Я случайно узнала, что он сегодня идёт на спектакль.
The play is on the verge of a breakdown, but the situation is saved by Denise who appears in the theater (who introduces herself as "Mademoiselle Nitouche"), whom the lieutenant Fernand Shampleret accidentally meets, and takes her behind the scenes. Спектакль оказывается на грани срыва, но положение спасает появившаяся в театре Дениза (представившаяся как «мадемуазель Нитуш»), которую случайно встреченный лейтенант Фернан Шамплатрэ проводит за кулисы.
He was one of the leading actors in the theater of Krishen Jit and Dinsman in the 1970s (the play "This is not suicide", etc.). Был одним из ведущих актеров в театре Кришена Джита и Динсмана в 1970-е гг. (спектакль «Это не самоубийство» и др.).
The performance began to be rehearsed at Sovremennik Theater, using a certain period of administrative and creative, semi-legal confusion, including: Oleg Dal, Valentin Nikulin, Afanasi Trishkin. Литератор позже вспоминала: Спектакль начали репетировать в театре «Современник», используя период определённой административной и творческой неразберихи, полулегально, в составе: Олег Даль, Валентин Никулин, Афанасий Тришкин.
In 1997, immediately after the Higher Theater School named Boris Shchukin, the actor was invited to the Moscow Drama Theater named after Gogol in the title role in Nicholas Ableukhov performance "Petersburg" based on the novel of the Russian writer Andrei Bely. В 1997 году, сразу после окончания Высшего театрального училища имени Бориса Щукина, актёр был приглашён в Московский драматический театр имени Н. В. Гоголя на главную роль Николая Аблеухова в спектакль «Петербург» по одноимённому роману русского писателя Андрея Белого.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
Sounds like you're at the theater. А мне кажется, что ты в зале.
It's the theater playing my first film credit. В этом зале показывают мой первый фильм.
If you wish to see a film about a happy little elf, I'm sure there is still plenty of seating in theater number two. Если вы хотите посмотреть фильм о весёлом маленьком эльфе, я уверен, что еще есть множество мест в другом зале.
As per my oath, I will remain in the theater until the patient is out of danger. Согласно моей клятве, я останусь в зале, пока пациенту не перестанет угрожать опасность.
I don't see what is so bad about putting up a show in an 80-seat theater and seeing how it goes. Я не могу понять, что в этом такого плохого в том, чтобы провести шоу в зале с 80-ью местами и посмотреть как все пройдет.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
It was recorded on November 21, 1964 at the Regal Theater in Chicago. Запись была сделана 21 ноября 1964 года на концерте в Чикаго в Regal Theater.
Davis and Lukas reprised their roles for a radio adaptation that aired in the January 10, 1944, broadcast of The Screen Guild Theater. Дейвис и Лукас также сыграли свои роли в радиопостановке, которая вышла в эфир в 10 января 1944 года в передаче The Screen Guild Theater.
HDTV encoding support is implemented via the integrated AMD Xilleon encoder; the companion Rage Theater chip used on the Radeon X1000 series was replaced with the digital Theater 200 chip, providing VIVO capabilities. Поддержка кодирования HDTV реализована за счет встроенного кодировщика AMD Xilleon; сопутствующий чип «Rage Theater», используемый на картах серии Radeon X1000, был замещен цифровым чипом «Theater 200», обеспечивающим поддержку VIVO.
After these initial roles, Jackson moved from Atlanta to New York City in 1976 and spent the next decade appearing in stage plays, including the premiers of The Piano Lesson and Two Trains Running at the Yale Repertory Theater. После, в 1976-м, он решил переехать из Атланты в Нью-Йорк и следующие десять лет появлялся в театральных постановках таких пьес, как «The Piano Lesson» и «Two Trains Running», обе премьеры прошли в Yale Repertory Theater.
Directed by Joseph Kahn, the music video was shot in various locations around Los Angeles, including the Millennium Biltmore Hotel, the 7th Street/Metro Center station, the Los Angeles Theater and adjacent St. Vincent's Court, and the Golden Gopher bar. Съёмки видео проводились в различных местах в Лос-Анджелесе, включая отель Millennium Biltmore Hotel, на станции 7th Street/Metro Center из лос-анджелесского метрополитена, в театре Los Angeles Theater и в окрестностях St. Vincent's Cour и бара Golden Gopher.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
At various times, the hotel housed a restaurant, theater, and billiard hall and radio station. В разное время в отеле размещались ресторан, театр, бильярдный зал и радиостанция.
In 2002 the newly built theater and concert hall, which is incorporated with the old opera house, was inaugurated. В 2002 году были построены театр и концертный зал, который был объединён со старым оперным театром.
The temple was designed with a dual nature; it was built to house the Scottish Rite Cathedral and a Masonic lodge while housing spaces (primarily the theater and ballroom) that were intended for public use. Храм был спроектирован с двойной целью: он одновременно служил местом сбора членов масонских лож, а другие помещения (в основном театр и бальный зал) предназначались для общественного пользования.
Enjoy a show at the Ed Sullivan Theater or Radio City Music Hall, experience the activity of Times Square or relax in beautiful Central Park, all located within walking distance from the hotel. Сходите на шоу в театр Эда Салливана или в Концертный зал Радио-Сити, прогуляйтесь по оживлённой Таймс Сквер или отдохните в красивом Центральном парке, расположенном всего в нескольких минутах ходьбы от отеля.
But anyway, it's just great to see such a full theater, and really I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation. Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
After the first course, she tried to enter the Moscow Art Theater to Oleg Tabakov, but failed. После первого курса она пыталась поступить в МХАТ к Олегу Табакову, но неудачно.
Delayed at the GITIS exam, Lilia was late for the Moscow Art Theater School-Studio. Задержавшись на экзамене в ГИТИСе, Лилия опоздала в Школу-студию МХАТ.
First performed in 1901 at the Moscow Art Theater, it concerns the intricate relationships of three sisters marooned in the stultifying atmosphere of a provincial Russian garrison town at the turn of the twentieth century. Пьеса, впервые поставленная в 1901 году в Московском художественном театре (МХАТ), повествует о сложных отношениях трёх сестер, живущих в атмосфере провинциального русского города на рубеже XIX-XX веков.
After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ.
After VGIK he played in theaters: the Moscow Art Theater, Et Cetera, the Theater of the Moon, the Russian Army Theatre. Играл в театрах: МХАТ, «Et Cetera», Театре Луны, Театре Российской Армии.
Больше примеров...