Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
I didn't even know this theater still existed. Не ожидала, что этот театр все еще действует.
Howard, we are not going to the theater. Говард, мы не идем в театр.
Each of the artists on his love of theater, but the film also raises the problem and the material plane, for example the problem of choosing between creativity and money. Каждый из артистов по-своему влюблён в театр, но в фильме также поднимаются и проблемы материального плана, например, проблема выбора между творчеством и деньгами.
What is the theater again? А что такое театр?
Burbage. Wonderful theater. Бербедж, превосходный театр.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
The theater tour: "All Strings Attached", was their first full acoustic live performance and was a huge success. Театральный тур: «All Strings Attached», был их первым полностью акустическим живым выступлением и получил огромный успех.
Shall I invite them to "Don Draper Dinner Theater"? Пригласить их на "Театральный ужин Дона Дрэйпера"?
In 2016, Anastasia Zyurkalova graduated with honors from Kiev Theater University (workshop of the Peoples Artist of Ukraine Nikolay Rushkovsky). В 2016 году Анастасия Зюркалова с отличием окончила Киевский театральный университет им. Карпенко-Карого (мастерская Народного артиста Украины Николая Рушковского).
Vladimir Ivanovich Chestnokov (Russian: BлaдиMиp ИBaHoBич ЧecTHokóB; (30 March) 12 April 1904, St. Petersburg - 15 May 1968, Leningrad) was a Soviet film and theater actor, theater teacher. Владимир Иванович Честноко́в (30 марта (12 апреля) 1904, Санкт-Петербург, - 15 мая 1968, Ленинград) - советский актёр театра и кино, театральный педагог.
In 1914, the theater group was founded under the leadership of Rahmonberdi Madazimov with teacher Russian-native schools Osh Baltyhodzha Sultanov. В 1914 году под руководством Рахмонберди Мадазимова вместе с учителем русско-туземной школы города Ош Балтыходжой Султановым был основан театральный кружок.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
You think I don't know why Dad shut down the theater? При чём здесь история с молитвой? Ты думаешь, я не знаю, почему папа закрыл кинотеатр?
And after the battle, they bring this mobile theater and they do what they call an "after action review" to teach you what you've done wrong. И после сражения, они привезли мобильный кинотеатр и сделали то, что они называют "анализом результатов операции" чтобы научить вас, что вы сделали не правильно.
It's a real theater, then! Зато это настоящий кинотеатр!
No official ID on the perpetrator, but witnesses report he looked to be in his late teens to early 20s and was laughing as he sprayed the theater with bullets. Личность хулигана официально не обнародовали, но свидетели утверждают, что он выглядел приблизительно на 20 лет и смеялся, пока обстреливал кинотеатр.
Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing! Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей... что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом!
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
Why he hasn't been to the theater at 25. Почему ни разу не был в кино в свои 25.
From painting to cinema, television, music, literature and theater: a journey into the culture of today. От живописи до кино, телевидения, музыки, литературы и театра: путешествие в культуру сегодня.
She also played in theater and appeared in a number of small roles in cinema. Также она играла в театре и сыграла несколько небольших ролей в кино.
We meet at cinema or theater. Иногда в промежутках или в кино после ужина.
InterMedia (Russian: ИHTepMeдиa), is Russia's international media news agency, which is specializing in news of music, cinema, theater and the life of stars. InterMedia - российское информационное агентство, специализирующееся на новостях музыки, кино, театра и жизни звёзд.
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
The bombing can best be described as a bloody piece of political theater. Взрыв лучше всего можно описать как кровавый политический спектакль.
He'd do his little piece of theater. Он вам устраивал маленький спектакль.
Everyone in the theater knows the whole show rests on the understudy. В театре все знают, что весь спектакль держится на массовке.
As a student, he actively participated in the activities of The Mirror, a student theater, where in 1994 the performance of Such Games was staged in 1994 based on his play. Во время учёбы он активно принимал участие в деятельности студенческого театра «Зеркало», где в 1994 году по его пьесе был поставлен спектакль «Такие игры».
In 1962 where he staged the performance Column at the Living Theater in New York based on the exploration of bodies in space in which an upright square column after a few minutes on stage falls over. Моррис переехал в Нью-Йорк в 1960, где поставил спектакль, основанный на исследовании тел в пространстве, в котором квадратная колонна на сцене падала через несколько минут после начала представления.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
The thought of you sitting in a darkened theater with a character like Stuart is repellent. Мысль о том, что ты сидишь в тёмном зале с таким типом, как Стюарт, просто отвратительна.
And no one saw him going in or out of the theater. И никто не видел его в зале.
I don't know. Whatever's in theater 10. Не знаю, то, что будут показывать в 10-ом зале.
Because now Burt and Anton are going to make all of you everyone in this audience, man, woman and child disappear from this very theater. Сейчас Берт и Антон заставят всех, каждого в этом зале, мужчину, женщину, ребенка, исчезнуть.
With the theater at the Bismarckplatz as the oldest and largest one, the Regensburg theater has four other stages with programmes that complement each other: in the Neuhaussaal of the theater at the Bismarckplatz, concerts by the Philharmonic Orchestra Regensburg take place. Кроме театра непосредственно на Бисмаркплатц, существуют ещё 4 сцены, программы которых дополняют друг друга: в Новом Зале (Neuhaussaal) театра на Бисмаркплатц проводятся концерты филармонического оркестра Регенсбурга.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
Distance over Time is the fourteenth studio album by American progressive metal band Dream Theater, released on February 22, 2019 through Inside Out Music. Distance over Time - четырнадцатый студийный альбом американской прогрессивной металлической группы Dream Theater, выпущенный 22 февраля 2019 года на лейбле Inside Out Music.
Live performances Eddie Vedder performed the song live on 10 April 2008 at Arlington Theater in Santa Barbara, CA, and on 16 April 2008 at Spreckels Theater in San Diego, California. Эдди Веддер исполнил эту песню 10 апреля 2008 года в Arlington Theater (Санта Барбара, штат Калифорния) и 6 апреля 2008 года в Spreckels Theater (Сан-Диего).
Distance over Time was announced alongside a tour of North America where Dream Theater will support the new album and celebrate the 20th anniversary of its fifth studio album, Metropolis Pt. Distance over Time был объявлен вместе с туром по Северной Америке, где Dream Theater выступят в поддержку нового альбома и отметят 20-летие своего пятого студийного альбома Metropolis Pt.
Pain of Salvation covered the song live in 2001 together with Dream Theater's Mike Portnoy. Pain of Salvation вживую исполнили кавер на песню в 2001 с Майком Портной из Dream Theater.
Following Dominici's departure, Dream Theater fought successfully to be released from their contract with Mechanic, and set about auditioning singers and writing material for their next album. После ухода Доминичи из группы, Dream Theater с радостью освободились от контракта с Mechanic Records и начали поиск вокалиста и написание нового материала для следующего альбома.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
How do you picture this theater? Как ты представляешь себе этот зал?
I bought a ticket for Grizzly Man, and went into the wrong theater. Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал...
In 2002 the newly built theater and concert hall, which is incorporated with the old opera house, was inaugurated. В 2002 году были построены театр и концертный зал, который был объединён со старым оперным театром.
The salle de la Comédie would function as a de facto permanent theater at Versailles until 1769, when it was destroyed in order to provide direct access to the gardens from the Cour Royale. Зал Комедии работал в качестве постоянного театра Версаля фактически до 1769 года, когда его разрушили чтобы организовать прямой доступ в парк Версаля из Двора Принцев.
Enjoy a show at the Ed Sullivan Theater or Radio City Music Hall, experience the activity of Times Square or relax in beautiful Central Park, all located within walking distance from the hotel. Сходите на шоу в театр Эда Салливана или в Концертный зал Радио-Сити, прогуляйтесь по оживлённой Таймс Сквер или отдохните в красивом Центральном парке, расположенном всего в нескольких минутах ходьбы от отеля.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
After graduating from secondary school No. 402 in the Perovsk district of Moscow in 1990, he entered the Moscow Art Theater School. После окончания средней школы Nº 402 Перовского района города Москвы в 1990 году поступил в Школу-студию МХАТ.
"What is the destiny of your play"I have come" - have the "MHAT" theater bought it? Какая судьба вашей пьесы «Я пришел» - ее купил МХАТ?
First performed in 1901 at the Moscow Art Theater, it concerns the intricate relationships of three sisters marooned in the stultifying atmosphere of a provincial Russian garrison town at the turn of the twentieth century. Пьеса, впервые поставленная в 1901 году в Московском художественном театре (МХАТ), повествует о сложных отношениях трёх сестер, живущих в атмосфере провинциального русского города на рубеже XIX-XX веков.
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова).
In 1967, Lilia came to Moscow to enter the theatrical universities, she was auditioned at the Moscow Art Theater School and GITIS, Lunacharsky Drama Theater Institute to the music faculty. В 1967 году Лилия Амарфий приехала в Москву поступать в театральные ВУЗы, пробовалась в Школу-студию МХАТ и ГИТИС, Институт театрального искусства им. А. В. Луначарского на музыкальный факультет.
Больше примеров...