| In April 1943 it was used as a theater under the name Sin'tsu Cekizyoo. | В апреле 1943 года театр был использован под названием Син Секизу (Sin'tsu Cekizyoo). |
| I bet that she's a blonde... she likes a small seedy theater and has a Belgian cactus... Not exactly the Comédie Française. | Уверена, она блондинка Ей нравится небольшой захудалый театр и у нее бельгийский кактус Не совсем Комеди Франсез. |
| Throughout the Middle East, the United States is also initiating sports outreach and cultural programming to promote a better understanding of democratic principles and strengthen the capacity of civil society, including presentations such as street theater or performance art. | По всему Ближнему Востоку Соединенные Штаты организуют программы спортивной и культурной направленности в целях содействия лучшему пониманию демократических принципов и укрепления потенциала гражданского общества, включая такие мероприятия, как «уличный» театр или представления. |
| In 1971 she transferred to the Leningrad Theater of the Lenin Komsomol, where her husband was appointed as chief director. | В 1971 году Л. Малеванная переходит в Ленинградский театр имени Ленинского комсомола, куда её муж был назначен главным режиссёром. |
| The theater was opened in 1960 with the first opera being Water Mill (Chuvash: ШыBapMaHb, translit. Shyvarman) by F. Vasilev. | Театр открылся в 1960 году первой чувашской оперой «Шывармань» («Водяная мельница») Ф. Васильева. |
| In the building of the hotel there was a post office, telegraph, savings bank and several shops - book, flower and theater. | В здании гостиницы действовали отделение почты, телеграф, сберегательная касса и несколько магазинов - книжный, цветочный и театральный. |
| This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge. | Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. |
| And that will be the last time the theater world talks about you. | И это будет последний раз, когда театральный мир услышит о вас. |
| In 1963, the Azerbaijan State Theatre Museum was annulled and became the Theater and Drama Department of the Azerbaijan Literature Museum named after Nizami. | В 1963 году Азербайджанский государственный театральный музей был аннулирован и стал театром и драматическим отделом Азербайджанского литературного музея имени Низами. |
| New York City's Theater District (officially zoned as the "Theater Subdistrict") is an area in Midtown Manhattan where most Broadway theatres are located, as well as many other theaters, movie theaters, restaurants, hotels, and other places of entertainment. | Театральный квартал (англ. Theatre District) - квартал в центральной части Манхэттена, где сосредоточены крупнейшие бродвейские театры, а также другие театры, кинотеатры, рестораны, отели и прочие развлекательные учреждения. |
| When they leave that theater, they want to fight for what's right. | Когда они покидают этот кинотеатр, они хотят бороться за правду. |
| It's funny, I've been coming to this theater my whole life, and I never thought of it as having an address or a number. | Забавно, я прихожу в этот кинотеатр всю мою жизнь, и никогда, не думала, что у него есть адрес или номер. |
| This is the old Palace Theater in Chicago, built in 1932. | Это старый кинотеатр "Палас" в Чикаго, построенный в 1932 году. |
| ticket to 5D motion theater for adults was 300 tenge and children-100 tenge. | билет в 5 D кинотеатр 300 тенге для взрослых и 100 тенге для детей. |
| During the cinema ban, the only public theater in Saudi Arabia was a single IMAX cinema located in Khobar at the Sultan Bin Abdulaziz Science and Technology Center. | Во время запрета на кинотеатры в Саудовской Аравии действовало лишь одно подобное заведение: кинотеатр IMAX в Эль-Хубаре, в Научном и технологическом центре Султана ибн Абдул-Азиза. |
| All right, I mean, it was dark in the theater. | Ну, в смысле, в кино было темно. |
| This is live theater. | Тут тебе не кино! |
| Aili Ansa Inkeri Ikonen (19 December 1913 in Saint Petersburg - 23 May 1989 in Helsinki) was a Finnish film and theater actress. | Aili Ansa Inkeri Ikonen, 19 декабря 1913, Санкт-Петербург - 23 мая 1989, Хельсинки) - финская актриса театра и кино. |
| Birgitte Federspiel (6 September 1925 - 2 February 2005) was a Danish film, theater and TV actress. | Birgitte Federspiel; 6 сентября 1925 - 2 февраля 2005) - датская актриса театра и кино. |
| Parents of the future actor had no relationship to the theater and cinema, but as a child, Vladimir became interested in circus and theater. | Хотя родители будущего актёра не имели отношения к театру и кино, ещё ребёнком Владимир увлёкся цирком и театром. |
| Just like I would never hold it over you for dragging me to that experimental theater piece. | А я тебе не припоминаю то, как ты меня затащила на экспериментальный спектакль. |
| Was it merely theater in front of the troops the other day? | То был, лишь, спектакль перед войском? |
| This looks like a cheap bit of ring theater between, no offense, a has-been and a man whose own credible legacy and popularity is in doubt. | Все это выглядит как дешевый спектакль с участием, уж простите бывшего спортсмена и того, чья репутация оценивается со знаком минус. |
| Vivat Regina!, Nero in Edvard Radzinsky's Theater in the Time of Nero and Seneca and others. | Был поставлен спектакль по пьесе Эдварда Радзинского «Театр времён Нерона и Сенеки». |
| In the evening, the opening film was shown in the Festival Theater. | Вечером во Дворце Вьставки состоялся спектакль, посвященньй торжественному открьтию. |
| The thought of you sitting in a darkened theater with a character like Stuart is repellent. | Мысль о том, что ты сидишь в тёмном зале с таким типом, как Стюарт, просто отвратительна. |
| How do you keep them in the theater after they've come? | Но как удержать людей в зале? |
| It was dark in that theater, you know. | В зале было темно. |
| With the theater at the Bismarckplatz as the oldest and largest one, the Regensburg theater has four other stages with programmes that complement each other: in the Neuhaussaal of the theater at the Bismarckplatz, concerts by the Philharmonic Orchestra Regensburg take place. | Кроме театра непосредственно на Бисмаркплатц, существуют ещё 4 сцены, программы которых дополняют друг друга: в Новом Зале (Neuhaussaal) театра на Бисмаркплатц проводятся концерты филармонического оркестра Регенсбурга. |
| I don't see what is so bad about putting up a show in an 80-seat theater and seeing how it goes. | Я не могу понять, что в этом такого плохого в том, чтобы провести шоу в зале с 80-ью местами и посмотреть как все пройдет. |
| Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. | Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк. |
| When a couple watches a movie at a dark theater... | Когда пара смотрит фильм в темном кинозале... |
| The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. | Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе". |
| All this happened inside the theater? | Всё это произошло в кинозале? |
| On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). | 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян). |
| They found a Roman theater underneath it. | Тут под землей нашли римский амфитеатр. |
| We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. | Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем. |
| And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. | Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца. |
| Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. | И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе. |
| He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. | Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов. |
| He subsequently relocated to San Francisco, California to attend the American Conservatory Theater. | После этого он переехал в Сан-Франциско (Калифорния), где поступил на службу в театральную компанию American Conservatory Theater. |
| In 2004, Belknap married Eric Siegel, a colleague from the Rude Mechanicals Theater Company in New York. | С августа 2004 года Анна замужем за Эриком Сигелом, своим коллегой по Rude Mechanicals Theater Company в Нью-Йорке. |
| In later work, with the participation of prominent names, guitarists Yngwie Malmsteen, Al Di Meola, Steve Lukather (Toto), John Petrucci (Dream Theater) and bassist Billy Sheehan, among others. | В более поздней работе, с участием видных имен, гитарист Yngwie Malmsteen, Al Di Meola, Steve Lukather (Тото), Джон Петруччи (Dream Theater) и басист Билли Шихан, среди других. |
| After further studies, Peter Cambor received an MFA from the American Repertory Theater's Institute for Advanced Theater Training at Harvard University, Cambridge, Massachusetts (MFA in Acting, 2005). | После дальнейшей учебы, в 2005 году, Питер получил степень магистра искусств в театре American Repertory Theater при институте Institute for Advanced Theater Training в Гарвардском университете в Кембридже (Массачусетс). |
| Dream Theater began the Octavarium Tour in support of Octavarium in Europe on June 10, 2005, beginning at the Sweden Rock Festival in Sölvesborg. | Dream Theater начала тур в поддержку Octavarium 10 июня 2005 года с рок-фестиваля в шведском Сёльвесборге. |
| The large auditorium was used as a theater and concert hall. | Большой зал использовался как театр и концертный зал. |
| At various times, the hotel housed a restaurant, theater, and billiard hall and radio station. | В разное время в отеле размещались ресторан, театр, бильярдный зал и радиостанция. |
| In the renovated territory of the former pasta factory a theater auditorium with 80 seats and exhibition grounds were placed. | На отремонтированной территории бывшей макаронной фабрики, расположились театральный зрительный зал на 80 мест и экспозиционные площадки. |
| Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. | На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад. |
| Enjoy a show at the Ed Sullivan Theater or Radio City Music Hall, experience the activity of Times Square or relax in beautiful Central Park, all located within walking distance from the hotel. | Сходите на шоу в театр Эда Салливана или в Концертный зал Радио-Сити, прогуляйтесь по оживлённой Таймс Сквер или отдохните в красивом Центральном парке, расположенном всего в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
| After the first course, she tried to enter the Moscow Art Theater to Oleg Tabakov, but failed. | После первого курса она пыталась поступить в МХАТ к Олегу Табакову, но неудачно. |
| At the end of the middle school, in 2014 she came to Moscow, where she successfully passed the exams in four universities, but she stopped her choice at the Moscow Art Theater School (the course of Igor Zolotovitsky). | По окончании школы, в 2014 году она отправилась в Москву, где успешно сдала экзамены сразу в четырёх вузах, однако свой выбор девушка остановила на учебе в Школе-студии МХАТ (курс И. Я. Золотовицкого и С. И. Земцова). |
| After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). | После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году. |
| Following graduation he worked at the Moscow Drama Theater. | Окончив Школу-студию МХАТ им. Вл.И.Немировича-Данченко (1975), работал в Новом драматическом театре. |
| In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). | В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова). |