Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
Shortly thereafter, he started his own theater company, Remains Theater. Вскоре после этого он основал собственный театр Remains Theater.
The restaurants here - the apartments and the theater, etc. Здесь рестораны, квартиры, театр и так далее.
For the next four years, Krulak was responsible for all Fleet Marine Force units in the Pacific, including some 54 trips to the Vietnam theater. В последующие четыре года Крулак отвечал за все подразделения морской пехоты на Тихом океане, предпринял 54 поездки на вьетнамский театр.
Enjoy the theater with the boss's wife. Иди в театр и развлекайся.
Constructed of papier-mâché, which was either gilded or painted to resemble marble and lapis lazuli, the theater seated 1,200 spectators who attended the debut of Molière's George Dandin on 18 July 1668. Построенный из папье-маше, которое было раззолочено и покрашено «под мрамор» и «под лазурит», театр вместил 1200 зрителей, вниманию которых 18 июля 1668 года была предложена дебютная постановка комедии Мольера Жорже Дандене или Одураченный муж.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Thank you so much for joining us in our nightly tradition of turning just plain old dinner into dinner theater. Спасибо, что вы присоединились к нашей вечерней традиции превращать обычный ужин в театральный.
This just confirms that there is a theater conspiracy against me. Это лишь подтверждает то, что здесь какой-то театральный заговор против меня.
The theater department here is like Glee Club because we're a family just like Glee Club is a family. Здешний театральный кружок похож на Хор, потому что мы семья, такая же, какой является Хор.
He graduated from the Leningrad Theatre Institute as a theater director. Окончил Ленинградский театральный институт по специальности театральный режиссёр.
And from the first time I worked in advertising it was in a department store all that experience around the theater all those years С того самого момента, как только я получила работу в сфере рекламы, это было в универмаге, весь театральный опыт, который я копила все эти годы, он просто вжик!
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
I can't believe that uptight theater kicked us out last night for being too loud. Не могу поверит, что этот консервативный кинотеатр выгнал нас вчера из-за того, что мы слишком шумные.
The theater was full of sailors on shore leave. Кинотеатр был набит моряками в увольнительной на берег.
There was only one theater in woodbury, and all it ever played were family movies. В Вудбари только один кинотеатр, и показывают в нем только семейные фильмы.
biggest motivation for seeing the film together at the theater was so they'd become more interested in the film and have more respect for me as a director - a director who understands the suffering of society, Верно... моим главным мотивом в совместном походе в кинотеатр было заинтересовать их картиной и заставить их ещё больше уважать меня, как режиссёра... режиссёра, который понимает, как страдает общество, который остро ощущает его болячки,
There were 2 schools, a theater, a cinema, several parks. Там были 2 школы, театр, кинотеатр, несколько парков.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
She also played in theater and appeared in a number of small roles in cinema. Также она играла в театре и сыграла несколько небольших ролей в кино.
She graduated from the VGIK, specialized as a theater and film actress (1967-1971, acting course of Sergei Gerasimov and Tamara Makarova). Окончила Всесоюзный государственный институт кинематографии (ВГИК) по специальности артистка театра и кино (1967-1971 гг., актёрская мастерская Сергея Герасимова и Тамары Макаровой).
Bresson's early artistic focus was to separate the language of cinema from that of the theater, which often relies heavily upon the actor's performance to drive the work. В фокусе раннего творчества Брессона находится идея отделения языка кино от языка театра, который сильно полагается на артистическое исполнение.
Vladimir Konstantinovich Troshin (Russian: Bлaди́Mиp KoHcTaHTи́HoBич TṕoшиH; 15 May 1926 - 25 February 2008) was a Soviet and Russian film and theater actor, singer. Влади́мир Константи́нович Тро́шин (15 мая 1926 - 25 февраля 2008) - советский и российский певец, актёр театра и кино.
For two years they staged three more plays based on their own material, and in 1924 moved their experiments in the area of eccentric comedy in film, transforming the theater workshop into the Film School FEKS. За два года они поставили ещё З спектакля по собственным пьесам, а в 1924 году перенесли свои эксперименты в область эксцентрической комедии в кино, преобразовав театральную мастерскую в киномастерскую «ФЭКС».
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
You saw through their cheap theater just like I did. Вы тоже понимали, что это дешёвый спектакль.
He returns to the theater, the opera begins which takes place with triumph. Он возвращается в театр, начинается спектакль, который проходит триумфально.
Here are memories about Eleonora Prohnitskaya about that day: «When we were in Yalta, we offered Gagarin watching "Moscow, Venus and every which where" performance of Moscow music hall that was shown in Zeleny Theater on the beach promenade. Вот как об этом вспоминает Элеонора Прохницкая: «В Ялте мы предложили Гагарину посмотреть спектакль Мюзик-Холла "Москва, Венера - далее везде", который шел в Зелёном театре на набережной.
The performance began to be rehearsed at Sovremennik Theater, using a certain period of administrative and creative, semi-legal confusion, including: Oleg Dal, Valentin Nikulin, Afanasi Trishkin. Литератор позже вспоминала: Спектакль начали репетировать в театре «Современник», используя период определённой административной и творческой неразберихи, полулегально, в составе: Олег Даль, Валентин Никулин, Афанасий Тришкин.
Well, of course, I went to the theater to see the play. Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
Is there carpeting in theater six? А в этом зале на полу ковры?
If you wish to see a film about a happy little elf, I'm sure there is still plenty of seating in theater number two. Если вы хотите посмотреть фильм о весёлом маленьком эльфе, я уверен, что еще есть множество мест в другом зале.
it was like everyone in the theater just disappeared. Это было, как будто, все в зале просто исчезли
must have been a pinnacle in this context, resulting in partly tumultuous situations in the theater. !», вызывавшие в зрительном зале настоящий переполох.
With the theater at the Bismarckplatz as the oldest and largest one, the Regensburg theater has four other stages with programmes that complement each other: in the Neuhaussaal of the theater at the Bismarckplatz, concerts by the Philharmonic Orchestra Regensburg take place. Кроме театра непосредственно на Бисмаркплатц, существуют ещё 4 сцены, программы которых дополняют друг друга: в Новом Зале (Neuhaussaal) театра на Бисмаркплатц проводятся концерты филармонического оркестра Регенсбурга.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян).
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
The downtown section contains the Rutland Free Library, the Paramount Theater and Merchant's Row, a restored street dating back to the mid-19th century. В историческом центре расположена Свободная библиотека Ратленда (Rutland Free Library), театр Парамаунт (the Paramount Theater) и Купеческий Ряд (Merchant's Row), датируемых серединой 1800-х годов (a restored street dating back to the mid 1800s).
In January 1989, Phase IV was featured on one of the very early episodes of Mystery Science Theater 3000. В январе 1989 года Фаза 4 была показана в одном из ранних эпизодов шоу Mystery Science Theater 3000.
"Cartesian theater" is a derisive term coined by philosopher and cognitive scientist Daniel Dennett to refer pointedly to a defining aspect of what he calls Cartesian materialism, which he considers to be the often unacknowledged remnants of Cartesian dualism in modern materialist theories of the mind. Картезианский театр (англ. Cartesian theater) - иронический термин, введённый Дэниелом Деннетом, явно отсылающий к определённому аспекту того, что он назвал картезианским материализмом, содержащимся в современных материалистических теориях сознания в виде непризнанных остатков картезианского дуализма.
Dream Theater's drummer Mike Portnoy observed that Kill 'Em All surpassed the NWOBHM bands in terms of sheer velocity and cited Burton's bass solo as the album's peak. Барабанщик группы Dream Theater Майк Портной отмечал, что Kill 'Em All превзошёл группы NWOBHM с точки зрения абсолютной скорости, и назвал басовое соло Бертона высшим достижением альбома.
He starred as Asaka in the Broadway revival of Once on This Island at the Circle in the Square Theater in 2018. Его карьера на Бродвее стартовала с роли Асаки в возрожденном мюзикле «Однажды на острове» в Circle in the Square Theater в 2018 году.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
How do you picture this theater? Как ты представляешь себе этот зал?
Everybody needs to evacuate this theater. Все должны покинуть зал.
In 2002 the newly built theater and concert hall, which is incorporated with the old opera house, was inaugurated. В 2002 году были построены театр и концертный зал, который был объединён со старым оперным театром.
After the October Revolution in the arena was the People's Theater (in it, in particular, spoke FI Shalyapin), later there were mechanical workshops, and since 1949 - the gym. После Октябрьской революции в манеже находился Народный театр (в нём, в частности, выступал Ф. И. Шаляпин), позднее находились механические мастерские, а с 1949 года - спортивный зал.
Enjoy a show at the Ed Sullivan Theater or Radio City Music Hall, experience the activity of Times Square or relax in beautiful Central Park, all located within walking distance from the hotel. Сходите на шоу в театр Эда Салливана или в Концертный зал Радио-Сити, прогуляйтесь по оживлённой Таймс Сквер или отдохните в красивом Центральном парке, расположенном всего в нескольких минутах ходьбы от отеля.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
In 2005, he entered the Moscow Art Theater School, where he studied at Konstantin Raikin's course. В 2005 году поступил в Школу-студию МХАТ, где учился на курсе Константина Райкина.
At the end of the middle school, in 2014 she came to Moscow, where she successfully passed the exams in four universities, but she stopped her choice at the Moscow Art Theater School (the course of Igor Zolotovitsky). По окончании школы, в 2014 году она отправилась в Москву, где успешно сдала экзамены сразу в четырёх вузах, однако свой выбор девушка остановила на учебе в Школе-студии МХАТ (курс И. Я. Золотовицкого и С. И. Земцова).
After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году.
Following graduation he worked at the Moscow Drama Theater. Окончив Школу-студию МХАТ им. Вл.И.Немировича-Данченко (1975), работал в Новом драматическом театре.
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова).
Больше примеров...