| I'm going to the theater on the corner. | Я иду в театр на углу. |
| You don't need a theater to watch the movie. | Тебе не нужно идти в театр, чтобы посмотреть фильм. |
| He's been using the committee as his puppet theater. | Он превратил комитет в свой кукольный театр. |
| The point is, is that I'm supposed to be leaving for the theater in ten minutes, and I am a complete wreck. | А в том, что через 10 минут мне выезжать в театр, а я совершенно не собран. |
| She entered the theater in royal style escorted by the ladies of her court and her personal guard. | Она вошла в театр как королева в в сопровождении своих фрейлин и личной охраны. |
| Since 1923 he worked as a theater director. | С 1923 года - театральный режиссёр. |
| I have an audition for a theater school in New York. | У меня прослушивание на театральный факультет в Нью-Йорке. |
| How about a theater workshop taught by Will Smith? | Театральный мастер-класс от Уилла Смита. |
| Vladimir Ivanovich Chestnokov (Russian: BлaдиMиp ИBaHoBич ЧecTHokóB; (30 March) 12 April 1904, St. Petersburg - 15 May 1968, Leningrad) was a Soviet film and theater actor, theater teacher. | Владимир Иванович Честноко́в (30 марта (12 апреля) 1904, Санкт-Петербург, - 15 мая 1968, Ленинград) - советский актёр театра и кино, театральный педагог. |
| This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge. | Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. |
| When the theater shut down people went crazy, got really depressed. | Когда кинотеатр закрыли, люди помешались рассудком, погрузились в депрессию. |
| If such a place exists it's probably only inside the theater when the movie is actually in progress. | Если оно существует, это может быть только кинотеатр, в котором фильм идет. |
| The theater is nine-tenths empty. | Кинотеатр на девять десятых пустует. |
| When breaking the inflation-adjusted grosses down by per theater capita, the 1984 film averaged $16,585 per cinema compared to the remake's $9,874. | Но если разделить сборы на количество кинотеатров, то у фильма 1984 года сборы составляли в среднем $16585 на кинотеатр, а у ремейка - $9874. |
| The theater held the film over for six weeks, which had never happened before. | В итоге кинотеатр показывал фильм на протяжении шести недель, что стало в своём роде беспрецедентным случаем. |
| You call yourself an intellectual, yet you have your phone on in the theater. | Строишь из себя интеллигентную, а сама мобильник в кино не отключаешь. |
| Aili Ansa Inkeri Ikonen (19 December 1913 in Saint Petersburg - 23 May 1989 in Helsinki) was a Finnish film and theater actress. | Aili Ansa Inkeri Ikonen, 19 декабря 1913, Санкт-Петербург - 23 мая 1989, Хельсинки) - финская актриса театра и кино. |
| Currently Hrant Tokhatyan is actively engaged in cinema, as well as theater performances, cooperating with a number of Armenian, Russian and foreign directors, producers, theater personalities and film studios. | В настоящее время Грант Тохатян активно выступает в кино и театральных представлениях, сотрудничая с армянскими, русскими и иностранными режиссерами, продюсерами, театральными деятелями и кинокомпаниями. |
| But they don't care much for arsonists at the theater | Но поджигателя в кино могут и не пустить. |
| In 2004 the President of the Italian Republic Carlo Azeglio Ciampi has conferred her the honor of Commander of the Order of Merit of the Italian Republic, for a life dedicated to the cinema, television and theater. | В 2004 году президент Италии Карло Чампи наградил её орденом «За заслуги перед итальянской Республикой», за жизнь, посвящённую кино, телевидению и театру. |
| I happen to know he's going to the theater today, a matinee. | Я случайно узнала, что он сегодня идёт на спектакль. |
| Just like I would never hold it over you for dragging me to that experimental theater piece. | А я тебе не припоминаю то, как ты меня затащила на экспериментальный спектакль. |
| This is all theater. | А здесь - спектакль. |
| Please come to the Yukari Theater Society's presentation of "Julius Caesar." | Пожалуйста, приходите в Театральное Сообщество Юкари на спектакль "Юлий Цезарь". |
| He is best known for his collaborations with Madonna and for winning the 2017 Grammy Award for the Best Musical Theater Album of the Tony Award-winning revival of The Color Purple. | Наиболее известен своим сотрудничеством с Мадонной, а также как победитель Грэмми-2017 в номинации за лучший альбом на основе театрального мюзикла за выигравший, в свою очередь, престижную награду «Тони» спектакль «The Color Purple». |
| One on the gas main and one here in the theater. | Одна на газовом счётчике, вторая в зале. |
| It's the theater playing my first film credit. | В этом зале показывают мой первый фильм. |
| And no one saw him going in or out of the theater. | И никто не видел его в зале. |
| it was like everyone in the theater just disappeared. | Это было, как будто, все в зале просто исчезли |
| How do you keep them in the theater after they've come? | Но как удержать людей в зале? |
| Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. | Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк. |
| When a couple watches a movie at a dark theater... | Когда пара смотрит фильм в темном кинозале... |
| Watching it, like in a dark theater. | И смотрела на это... как в тёмном кинозале. |
| The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. | Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе". |
| On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). | 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян). |
| They found a Roman theater underneath it. | Тут под землей нашли римский амфитеатр. |
| We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. | Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем. |
| Our theater is on every international news channel | Наш амфитеатр показали По всем каналам. |
| They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. | Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка. |
| Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. | И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе. |
| The band hired Paul Northfield, who had previously worked with bands that had inspired Dream Theater, including Rush and Queensrÿche, to engineer the album. | Группа наняла звукорежиссёра Пола Нотфилда, ранее работавшего с группами, когда-то вдохновившими Dream Theater, включая Rush и Queensrÿche, записать альбом. |
| Keyboardist Derek Sherinian is well known for his role in Dream Theater (1995-1998) and as the founder of Planet X, a band that came with an original proposal, a unique way to create a mix between jazz, hard rock and progressive. | Клавишник Дерек Sherinian хорошо известна его роль в Dream Theater (1995-1998) и основателем Планета X, группа, которая пришла с первоначальным предложением, уникальный способ создать сочетание между джаза, хард-рока и прогрессивного. |
| Shortly thereafter, he started his own theater company, Remains Theater. | Вскоре после этого он основал собственный театр Remains Theater. |
| The tour started on 17 September 2008 in the United States, at the United Palace Theater in New York City, and finished with a concert in Reykjavík at Laugardalshöll on 23 November 2008. | Они начали тур 17 сентября 2008-го в США в United Palace Theater в Нью-Йорке и закончили концертом в Рейкьявике в Laugardalshöll 23 ноября 2008-го. |
| After these initial roles, Jackson moved from Atlanta to New York City in 1976 and spent the next decade appearing in stage plays, including the premiers of The Piano Lesson and Two Trains Running at the Yale Repertory Theater. | После, в 1976-м, он решил переехать из Атланты в Нью-Йорк и следующие десять лет появлялся в театральных постановках таких пьес, как «The Piano Lesson» и «Two Trains Running», обе премьеры прошли в Yale Repertory Theater. |
| I bought a ticket for Grizzly Man, and went into the wrong theater. | Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал... |
| It was first performed in December 1977 in the Beethoven Hall of the Bolshoy Theater (Leon Sachs Commemoration Meeting). | Первое исполнение - декабрь 1977 г., Бетховенский зал Большого театра (вечер памяти Леона Закса). |
| The square is flanked by the National Concert Hall on the north and the National Theater on the south. | С северной стороны расположен Национальный концертный зал, а с южной Национальный театр. |
| Currently, there are many administrative, cultural and trade institutions, including the Youth Palace, Judicial Department, National Museum of the Chechen Republic, Fashion House, Central Department Store, State Theater and Concert Hall, and Akhmad Kadyrov Mosque. | В настоящее время здесь расположено множество административных, культурных и торговых учреждений, в том числе Дворец молодёжи, судебный департамент, Национальный музей Чеченской Республики, Дом моды, ЦУМ, Государственный театрально-концертный зал и одна из крупнейших в России мечеть имени Ахмата Кадырова «Сердце Чечни». |
| The Long Center for the Performing Arts is a 2,300-seat theater built partly with materials reused from the old Lester E. Palmer Auditorium. | Ещё одним местом театральных выступлений является зал на 2300 человек центра исполнительских видов искусства Лонг (Long Center of the Performing Arts), построенный из переработанных материалов аудиториума Лестера Е. Палмера. |
| After the first course, she tried to enter the Moscow Art Theater to Oleg Tabakov, but failed. | После первого курса она пыталась поступить в МХАТ к Олегу Табакову, но неудачно. |
| Delayed at the GITIS exam, Lilia was late for the Moscow Art Theater School-Studio. | Задержавшись на экзамене в ГИТИСе, Лилия опоздала в Школу-студию МХАТ. |
| She came to Moscow in 1961, where she entered the Moscow Art Theater School (course of Vasily Petrovich Markov). | В 1961 году приехала в Москву, где поступила в Школу-студию МХАТ (руководитель курса - Василий Петрович Марков). |
| After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). | После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году. |
| After VGIK he played in theaters: the Moscow Art Theater, Et Cetera, the Theater of the Moon, the Russian Army Theatre. | Играл в театрах: МХАТ, «Et Cetera», Театре Луны, Театре Российской Армии. |