Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
Yes, the maid's just taking it to the theater now. Да, горничная как раз везет его в театр.
And then they take me, like an ill person I came to the theater. И тогда он взял меня и как как на казнь пришел в театр.
The «Actor's House» Theater, Novosibirsk. Театр «Дом актера», Новосибирск.
You know, you've been going through a lot of stuff, so I was hoping we could just, like, talk that through, go to the theater... Ну, тебе сейчас нелегко, и я надеялась, что мы просто обо всем поговорим, пойдем в театр...
And if the O.F. For the E. Of the A.M. Shall prevail, and it must prevail every theater in our wicked city shall be closed. И, если Ф.О. по П.А.Н. победит, а он должен победить каждый театр в нашем нечестивом городе будет закрыт.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Ivan Nagel, 80, German theater director. Нагел, Иван (80) - немецкий театральный директор.
Since 1923 he worked as a theater director. С 1923 года - театральный режиссёр.
Anna Rita Del Piano, real name Anna Rita Viapiano (Cassano delle Murge, 26 July 1966), is an Italian actress and theater director. Анна Рита дель Пиано (итал. Anna Rita del Piano, настоящее имя - Анна Рита Виапиано, итал. Anna Rita Viapiano; род. 26 июля 1966, Кассано-делле-Мурдже) - итальянская киноактриса и театральный режиссёр.
Melvyn Hayes "Mel" Gussow (pronounced GUSS-owe; December 19, 1933 - April 29, 2005) was an American theater critic, movie critic, and author who wrote for The New York Times for 35 years. Мел Гуссоу (19 декабря, 1933 - 29 апреля, 2005) - влиятельный американский театральный критик, журналист, кинокритик, в течение 35 лет писавший статьи для The New York Times.
After visiting the opening of the student theater "On Mokhovoy" and several productions Theatre Lensoveta, Elizaveta decided to enter the Theatre Institute. Посетив открытие учебного театра «На Моховой» и несколько спектаклей Театра им. Ленсовета, Елизавета решила поступать в театральный институт.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
I can't believe that uptight theater kicked us out last night for being too loud. Не могу поверит, что этот консервативный кинотеатр выгнал нас вчера из-за того, что мы слишком шумные.
Well, then we should probably get back to the theater. Ну, тогда нам стоит, вероятно, вернуться в кинотеатр.
I wish I could take you to the movies right now, Some theater that's playing your favorite movie. Мне бы хотелось сходить с тобой в кино прямо сейчас в какой-нибудь кинотеатр, где показывают твой любимый фильм.
In New York, an adult theater showing the films was successfully enjoined from showing the film by the Dallas Cowboy Cheerleaders under the Lanham Act (trademark). Воспроизвести медиафайл Нью-Йоркский взрослый кинотеатр, демонстрирующий фильм, был отстранён от показа командой Dallas Cowboy Cheerleaders в соответствии с Законом Ланхэма о товарных знаках.
In the thirties, a woman named Mary Elizabeth Woods red about a chemical magnat who would create a drive-in theater - Hum hum - In Camden, New Jersey. В тридцатых годах женщина по имени Мэри Элизабет Вудс прочитала статью о магнате который создал кинотеатр под открытым небом В Кемпдане, штат Нью-Джерси.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
While attending New York University's Tisch School of the Arts, she became active in experimental theater, and intended to pursue it after earning a master's degree in the Interactive Media Program of the School of Cinematic Arts at the University of Southern California. Обучаясь в колледже Тишской школы искусств в Нью-Йоркском университете, она активно занималась экспериментальным кино и планировала продолжать изучать его после получения степени магистра в интерактивной программе в школе кинематографических искусств в Университете Южной Калифорнии.
TV, cinema, theater, everything. телевидение, кино, театр - всё.
In the Soviet Union in the early 1920s the inclusion of elements from circus, revue and film still signaled an attack on the pure practice of bourgeois theater, carried out especially by means of the "attraction". В Советском Союзе в начале 1920 годов включение в постановку элементов цирка, ревю и кино еще сигнализировало о наступлении на чистую практику буржуазного театра, которое велось главным образом при помощи «аттракциона».
Mishawaka is many good things but cultural hub of the world it is not, so my only exposure to theater and film was limited to the plays I did in high school and Blockbuster Video, may she rest in peace. В Мишаваке есть много хорошего, но культурной столицей мира её не назовёшь, так что моё представление о театре и кино было ограничено школьными пьесами и видеопрокатом блокбастеров, пусть земля ему будет пухом!
After graduating in its native village high school, Janysh entered the theatre school at Kyrgyz State Academic Drama Theater in Frunze, from which it graduated in 1974 from with honors "Actor of Drama and Film". Окончив в родном селе среднюю школу, Жаныш поступил в театральную студию при Киргизском государственном академическом театре драмы в городе Фрунзе, которую окончил в 1974 году с отличием по специальности «Актёр драмы и кино».
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
Just like I would never hold it over you for dragging me to that experimental theater piece. А я тебе не припоминаю то, как ты меня затащила на экспериментальный спектакль.
You saw through their cheap theater just like I did. Вы тоже понимали, что это дешёвый спектакль.
He returns to the theater, the opera begins which takes place with triumph. Он возвращается в театр, начинается спектакль, который проходит триумфально.
It's an article about a theater performance, and it starts with basic information about where it is, in case you actually want to go and see it after you've read the article - where, the time, the website. Статья о спектакле, и начинается она с основной информации о том, где это, на случай если вы захотите пойти на спектакль после прочтения статьи - место, время, веб-сайт.
In 1923, twelve year old Matvey organized a drama club in Saratov called "Revolutionary Theater" and staged his first production "Robin Hood". В 1923 году двенадцатилетний Матвей организовал в Саратове драмкружок «Революционный театр» и поставил там свой первый спектакль «Робин Гуд».
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
Sounds like you're at the theater. А мне кажется, что ты в зале.
If you wish to see a film about a happy little elf, I'm sure there is still plenty of seating in theater number two. Если вы хотите посмотреть фильм о весёлом маленьком эльфе, я уверен, что еще есть множество мест в другом зале.
And no one saw him going in or out of the theater. И никто не видел его в зале.
They're not sure which theater he's in, but there are only two screens. Они не уверены, в каком он зале, но там всего два экрана.
it was like everyone in the theater just disappeared. Это было, как будто, все в зале просто исчезли
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
Goldenes Theater Hotel Salzburg offers free Wi-Fi access in the entire hotel. Отель Goldenes Theater Hotel Salzburg предлагает бесплатный Wi-Fi доступ на территории всего отеля.
Hotels near Nieuwe de la Mar Theater, Netherlands. Отели вблизи Nieuwe de la Mar Theater, Нидерланды.
Throughout 2016, Dream Theater went on a tour titled The Astonishing Live to support the album. В течение 2016 года Dream Theater находились в туре под названием The Astonishing Live в поддержку нового альбома.
He was hired as the host of General Electric Theater, a series of weekly dramas that became very popular. Он был приглашён на роль ведущего ставшего очень популярным еженедельного драматического сериала General Electric Theater (англ.).
While Dream Theater were in the studio in 2003, recording what would become Train of Thought, they wondered what an outsider would make of their descriptions for how certain sections of the unfinished songs sounded. Когда Dream Theater были в студии в 2003 г., записывая то, что должно было стать альбомом Train of Thought, они задумались, что человек со стороны сможет создать из их описаний частей незавершенной песни.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
I bought a ticket for Grizzly Man, and went into the wrong theater. Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал...
I don't want a full house at the Winter Garden Theater. Я не хочу полный зал в театре Уинтер-Гарден.
It was first performed in December 1977 in the Beethoven Hall of the Bolshoy Theater (Leon Sachs Commemoration Meeting). Первое исполнение - декабрь 1977 г., Бетховенский зал Большого театра (вечер памяти Леона Закса).
Currently, there are many administrative, cultural and trade institutions, including the Youth Palace, Judicial Department, National Museum of the Chechen Republic, Fashion House, Central Department Store, State Theater and Concert Hall, and Akhmad Kadyrov Mosque. В настоящее время здесь расположено множество административных, культурных и торговых учреждений, в том числе Дворец молодёжи, судебный департамент, Национальный музей Чеченской Республики, Дом моды, ЦУМ, Государственный театрально-концертный зал и одна из крупнейших в России мечеть имени Ахмата Кадырова «Сердце Чечни».
But anyway, it's just great to see such a full theater, and really I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation. Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию.
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
In 2005, he entered the Moscow Art Theater School, where he studied at Konstantin Raikin's course. В 2005 году поступил в Школу-студию МХАТ, где учился на курсе Константина Райкина.
She came to Moscow in 1961, where she entered the Moscow Art Theater School (course of Vasily Petrovich Markov). В 1961 году приехала в Москву, где поступила в Школу-студию МХАТ (руководитель курса - Василий Петрович Марков).
"What is the destiny of your play"I have come" - have the "MHAT" theater bought it? Какая судьба вашей пьесы «Я пришел» - ее купил МХАТ?
After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ.
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова).
Больше примеров...