Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
Illuminated! As in the theater, or on a holiday. Зажгите его, пусть ходят как в театр или на праздник.
A proper young lady, could come to the theater and sit in our box among our retainers and maids. Для порядочной молодой девушки прийти в театр, И сидеть среди слуг и служанок...
Find one for whom this isn't enough and you'll find the Theater of the Rich. Найдете того, кому этого не достаточно, и найдете Театр Богача.
Is this a theater or a bar? Это театр или бар?
Helping to popularize the notion of the C movie was the TV series Mystery Science Theater 3000 (1988-99), which ran on national cable channels (first Comedy Central, then the Sci Fi Channel) after its first year. Популяризировал понятие фильма категории С сериал «Таинственный театр 3000 года» (Mystery Science Theatre 3000), который транслировался по национальным кабельным каналам (сначала по Comedy Central, а затем на Sci Fi Channel).
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
You know, an agent... a theater one. Он агент, ну, знаешь... театральный.
Times Square, the theater district and a number of other area attractions as well as a lively nightlife are all within walking distance from the hotel. Таймс Сквер, театральный район и некоторые другие достопримечательности, а также ночные клубы и бары находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля.
As a theater critic, he published the books "Modern Malay Drama in Essays" (1981) and "The Drama of Three Epochs" (1984). Как театральный критик он опубликовал книги «Современная малайская драма в эссе» (1981) и «Драма трёх эпох» (1984).
How about a theater workshop taught by Will Smith? Театральный мастер-класс от Уилла Смита.
This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge. Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
I can't believe that uptight theater kicked us out last night for being too loud. Не могу поверит, что этот консервативный кинотеатр выгнал нас вчера из-за того, что мы слишком шумные.
The theater was full of sailors on shore leave. Кинотеатр был набит моряками в увольнительной на берег.
Do you know this theater is haunted? Ты знаешь, что этот кинотеатр посещают привидения?
They skipped the variety act tonight so we could use the theater. Сегодня они отменили все сеансы, поэтому весь кинотеатр в нашем распоряжении.
His most luxurious cinema in Rotterdam, the Grand Theater, opened in 1928. Его самый фешенебельный кинотеатр в Роттердаме - «Большой театр» был открыт в 1928 году.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
This is live theater. Тут тебе не кино!
Birgitte Federspiel (6 September 1925 - 2 February 2005) was a Danish film, theater and TV actress. Birgitte Federspiel; 6 сентября 1925 - 2 февраля 2005) - датская актриса театра и кино.
It's not theater, it's not Broadway, it's not film. Это не театр, это не Бродвей, это не кино.
In 1934-1935 the theater played in Zurich, then to Moscow, where he worked until 1945 as chief editor of the German edition of Radio Moscow and acted in films. В 1934-1935 годах играл в театре Цюриха, затем вернулся в Москву, где до 1945 года работал шеф-редактором немецкой редакции Московского радио и снимался в кино.
She worked as a guide, translator, studied the works of Andrei Tarkovsky and Ingmar Bergman at the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinema. Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино.
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
It was kabuki theater, a distraction from what was really happening. Это был спектакль для отвлечения от происходившего на самом деле.
This is not a piece of cotton wool school theater. Я не собираюсь ставить второсортный школьный спектакль!
Would you spend your remaining 20 dollars on a ticket? Well, of course, I went to the theater to see the play. Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет? Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
He was one of the leading actors in the theater of Krishen Jit and Dinsman in the 1970s (the play "This is not suicide", etc.). Был одним из ведущих актеров в театре Кришена Джита и Динсмана в 1970-е гг. (спектакль «Это не самоубийство» и др.).
The other one, we send matinee theater tickets... and heavy duty lunch invitation to the dame that lives there. В другую мы шлём билет на дневной спектакль... и приглашение на званый обед на имя дамочки, что там живёт.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
One on the gas main and one here in the theater. Одна на газовом счётчике, вторая в зале.
Sounds like you're at the theater. А мне кажется, что ты в зале.
It's the theater playing my first film credit. В этом зале показывают мой первый фильм.
it was like everyone in the theater just disappeared. Это было, как будто, все в зале просто исчезли
How do you keep them in the theater after they've come? Но как удержать людей в зале?
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
They found a Roman theater underneath it. Тут под землей нашли римский амфитеатр.
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
And finally, it's about entertainment, as in his headquarters for the Cirque du Soleil, Orlando, Florida, where you're asked to enter the Greek theater, look under the tent and join the magic world of Cirque du Soleil. Наконец, всё дело в развлечении, как в головном офисе Цирка Солнца в Орландо, Флорида, где вам предлагают войти в амфитеатр, посмотреть под занавес и присоединиться к волшебному миру Цирка Солнца.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
The tour began with an intimate performance at the iHeartRadio Theater in Los Angeles. Тур начался с хорошо знакомого выступления в iHeartRadio Theater в Лос-Анджелесе.
The award presentation will take place on Tuesday, February 8th at 11:00 a.m. in the New Product Technology Theater on the Show floor. Представление наград будет проведено во вторник, 8 февраля в 11.00 утра в New Product Technology Theater на выставочном уровне.
Davis and Lukas reprised their roles for a radio adaptation that aired in the January 10, 1944, broadcast of The Screen Guild Theater. Дейвис и Лукас также сыграли свои роли в радиопостановке, которая вышла в эфир в 10 января 1944 года в передаче The Screen Guild Theater.
The production was produced by Stage Entertainment and closed on January 29, 2010, and transferred to Oberhausen where previews began at the Metronom Theater am CentrO on March 5, 2010, with an opening night of March 8. 29 января 2010 года постановка была закрыта и перенесена в Оберхаузен, где предварительные постановки начались 5 марта 2010 года в театре Metronom Theater (нем.)русск., где старт состоялся 8 марта 2010 года.
After moving from A-Pro to Zuiyō Eizō in June 1973, Miyazaki and Takahata worked on World Masterpiece Theater, which featured their animation series Heidi, Girl of the Alps, an adaptation of Johanna Spyri's Heidi. После перехода в июне 1973 года на работу в студию Zuiyо Eizо Миядзаки и Такахата приняли участие в работе над серией аниме World Masterpiece Theater, а именно над Heidi, Girl of the Alps.
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
But anyway, it's just great to see such a full theater, and really I must thank Herbie Hancock and his colleagues for such a great presentation. Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию.
I bought a ticket for Grizzly Man, and went into the wrong theater. Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал...
I don't want a full house at the Winter Garden Theater. Я не хочу полный зал в театре Уинтер-Гарден.
Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад.
Currently, there are many administrative, cultural and trade institutions, including the Youth Palace, Judicial Department, National Museum of the Chechen Republic, Fashion House, Central Department Store, State Theater and Concert Hall, and Akhmad Kadyrov Mosque. В настоящее время здесь расположено множество административных, культурных и торговых учреждений, в том числе Дворец молодёжи, судебный департамент, Национальный музей Чеченской Республики, Дом моды, ЦУМ, Государственный театрально-концертный зал и одна из крупнейших в России мечеть имени Ахмата Кадырова «Сердце Чечни».
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
In 2005, he entered the Moscow Art Theater School, where he studied at Konstantin Raikin's course. В 2005 году поступил в Школу-студию МХАТ, где учился на курсе Константина Райкина.
She came to Moscow in 1961, where she entered the Moscow Art Theater School (course of Vasily Petrovich Markov). В 1961 году приехала в Москву, где поступила в Школу-студию МХАТ (руководитель курса - Василий Петрович Марков).
After graduating from secondary school No. 402 in the Perovsk district of Moscow in 1990, he entered the Moscow Art Theater School. После окончания средней школы Nº 402 Перовского района города Москвы в 1990 году поступил в Школу-студию МХАТ.
After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ.
In 1967, Lilia came to Moscow to enter the theatrical universities, she was auditioned at the Moscow Art Theater School and GITIS, Lunacharsky Drama Theater Institute to the music faculty. В 1967 году Лилия Амарфий приехала в Москву поступать в театральные ВУЗы, пробовалась в Школу-студию МХАТ и ГИТИС, Институт театрального искусства им. А. В. Луначарского на музыкальный факультет.
Больше примеров...