| I didn't even know this theater still existed. | Не ожидала, что этот театр все еще действует. |
| I prefer another type of theater, a little more refined. | Я предпочитаю другой театр, несколько более утонченный. |
| We even had our own theater. | У нас даже был наш собственный театр |
| I have theater tickets. | У меня билет в театр пропадает. |
| She basically created the dances in "Oklahoma," transforming the American theater. | Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр. |
| The theater tour: "All Strings Attached", was their first full acoustic live performance and was a huge success. | Театральный тур: «All Strings Attached», был их первым полностью акустическим живым выступлением и получил огромный успех. |
| Each participant chooses his own theater production workshop and works in it, contributing to the creation of the performance. | Каждый из участников выбирает свой производственный театральный цех и, работая в нем, вносит свой вклад в создание спектакля. |
| The theater department here is like Glee Club because we're a family just like Glee Club is a family. | Здешний театральный кружок похож на Хор, потому что мы семья, такая же, какой является Хор. |
| M. Gorky in 1936, next to it was equipped the Theater Square with a fountain in the center. | После окончания строительства театра им. М.Горького в 1936 году, рядом был обустроен Театральный сквер с фонтаном в центре. |
| New York City's Theater District (officially zoned as the "Theater Subdistrict") is an area in Midtown Manhattan where most Broadway theatres are located, as well as many other theaters, movie theaters, restaurants, hotels, and other places of entertainment. | Театральный квартал (англ. Theatre District) - квартал в центральной части Манхэттена, где сосредоточены крупнейшие бродвейские театры, а также другие театры, кинотеатры, рестораны, отели и прочие развлекательные учреждения. |
| Are the Mandebon brothers going to reopen the theater? | Скажи, Леон, братья Мандебон собрались заново открыть кинотеатр? |
| Come see how we've put new chairs in the theater, a new screen and projector. | Приходи, посмотри, как мы прибрали кинотеатр, привезли кресла. Экран, проектор. |
| The Badaling Great Wall near Beijing, China has a Circle-Vision theater featuring scenes from the Great Wall of China. | У Великой Китайской Стены недалеко от Пекина есть кинотеатр Circle-Vision, демонстрирующий программу о Великой Китайской Стене. |
| He's using the theater as cover. | Он использует кинотеатр как прикрытие. |
| When breaking the inflation-adjusted grosses down by per theater capita, the 1984 film averaged $16,585 per cinema compared to the remake's $9,874. | Но если разделить сборы на количество кинотеатров, то у фильма 1984 года сборы составляли в среднем $16585 на кинотеатр, а у ремейка - $9874. |
| This is live theater. | Тут тебе не кино! |
| The movie is now showing at a theater near you. | Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя. |
| It was linked to the same theater where you saw the movie. | Она из того же театра, где вы смотрели кино. |
| Second wife is Viktoriya Isakova (born October 12, 1976), an actress of theater and cinema. | Вторая жена - Виктория Исакова (род. 12 октября 1976), актриса театра и кино. |
| She worked as a guide, translator, studied the works of Andrei Tarkovsky and Ingmar Bergman at the Leningrad Institute of Theater, Music and Cinema. | Работала гидом, переводчиком, изучала творчество Андрея Тарковского и Ингмара Бергмана в Ленинградском институте театра, музыки и кино. |
| I thank you for inviting me to participate in the theater of it all. | Я признателен за то, что вы пригласили меня в этот спектакль. |
| It was kabuki theater, a distraction from what was really happening. | Это был спектакль для отвлечения от происходившего на самом деле. |
| The first performance «Young layer» ("Stamp") under L. Bochin's play has taken place on April, 3rd, 1933 - a date considered to be the theater's "birthday". | Первый спектакль «Молодой пласт» («Топай») по пьесе Л. Бочина состоялся З апреля 1933 года - этот день считается днём рождения ТЮЗа. |
| Here are memories about Eleonora Prohnitskaya about that day: «When we were in Yalta, we offered Gagarin watching "Moscow, Venus and every which where" performance of Moscow music hall that was shown in Zeleny Theater on the beach promenade. | Вот как об этом вспоминает Элеонора Прохницкая: «В Ялте мы предложили Гагарину посмотреть спектакль Мюзик-Холла "Москва, Венера - далее везде", который шел в Зелёном театре на набережной. |
| The "Theater of Attractions" involved aggressive and physical moments of theater, the effects of which were intended to disrupt the mechanism of illusion and empathy. | «Театр Аттракционов» привносил в спектакль агрессивные физические моменты, чье воздействие на зрителя приводило к разрушению механизма иллюзии и сопереживания происходящему на сцене. |
| The thought of you sitting in a darkened theater with a character like Stuart is repellent. | Мысль о том, что ты сидишь в тёмном зале с таким типом, как Стюарт, просто отвратительна. |
| Sounds like you're at the theater. | А мне кажется, что ты в зале. |
| If you wish to see a film about a happy little elf, I'm sure there is still plenty of seating in theater number two. | Если вы хотите посмотреть фильм о весёлом маленьком эльфе, я уверен, что еще есть множество мест в другом зале. |
| And no one saw him going in or out of the theater. | И никто не видел его в зале. |
| I don't know. Whatever's in theater 10. | Не знаю, то, что будут показывать в 10-ом зале. |
| Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. | Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк. |
| Watching it, like in a dark theater. | И смотрела на это... как в тёмном кинозале. |
| The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. | Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе". |
| All this happened inside the theater? | Всё это произошло в кинозале? |
| On 20 February at 19:00 "Teghout-Children's Bread" film by Tigran Paskevichyan will be will be on screen at the movie room of the Maliy Theater (Abovyan 11, near Timanyan - Abovyan crossroad). | 20 февраля в 19:00 состоится показ фильма Тиграна Паскевичяна «Техут - хлеб детей» в кинозале Малого театра (Абовяна 11, около перекрестка Туманян-Абовян). |
| They found a Roman theater underneath it. | Тут под землей нашли римский амфитеатр. |
| Our theater is on every international news channel | Наш амфитеатр показали По всем каналам. |
| They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. | Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка. |
| Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. | И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе. |
| He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. | Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов. |
| Sánchez was crowned Miss Nicaragua 2009 on March 7, 2009 at the Ruben Dario National Theater in Managua. | Санчес получила титул Мисс Никарагуа 2009 7 марта 2009 в Ruben Dario National Theater в Манагуа. |
| She has performed in venues such as the Troubador and the Roxy in Los Angeles, the Gramercy Theater in New York and Bush Hall in London. | Tori Kelly выступала в городах, такие как Troubador and the Roxy в Лос-Анджелесе, the Gramercy Theater в Нью-Йорке and Bush Hall в Лондоне. |
| Greatest Hit (... And 21 Other Pretty Cool Songs) is a compilation album by progressive metal band Dream Theater released by Rhino Records on April 1, 2008. | Величайший хит (... и ещё 21 довольно клёвая песня) - первая и единственная компиляция американской прогрессив-метал группы Dream Theater, вышедшая в 2008 году. |
| The first full-length album, The Dark Third was released in the UK on 10 April 2006, and was produced by Paul Northfield (Rush, Porcupine Tree, Gentle Giant, Dream Theater). | Первая долгоиграющая пластинка группы, «Dark Third», вышла в Великобритании 10 апреля 2006 года, её продюсером был Пол Нортфилд (англ. Paul Northfield), известный по работе с Rush, Porcupine Tree, Gentle Giant, Dream Theater. |
| The main Octavarium world tour began in September in Finland, and saw the band continue with their "An Evening With Dream Theater" concert format. | Основной Octavarium-тур начался в сентябре в Финляндии, где группа показала, что продолжает давать концерты в традиционном для неё формате «вечер с Dream Theater». |
| Everybody needs to evacuate this theater. | Все должны покинуть зал. |
| I don't want a full house at the Winter Garden Theater. | Я не хочу полный зал в театре Уинтер-Гарден. |
| Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. | На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад. |
| The temple was designed with a dual nature; it was built to house the Scottish Rite Cathedral and a Masonic lodge while housing spaces (primarily the theater and ballroom) that were intended for public use. | Храм был спроектирован с двойной целью: он одновременно служил местом сбора членов масонских лож, а другие помещения (в основном театр и бальный зал) предназначались для общественного пользования. |
| The Long Center for the Performing Arts is a 2,300-seat theater built partly with materials reused from the old Lester E. Palmer Auditorium. | Ещё одним местом театральных выступлений является зал на 2300 человек центра исполнительских видов искусства Лонг (Long Center of the Performing Arts), построенный из переработанных материалов аудиториума Лестера Е. Палмера. |
| Delayed at the GITIS exam, Lilia was late for the Moscow Art Theater School-Studio. | Задержавшись на экзамене в ГИТИСе, Лилия опоздала в Школу-студию МХАТ. |
| She came to Moscow in 1961, where she entered the Moscow Art Theater School (course of Vasily Petrovich Markov). | В 1961 году приехала в Москву, где поступила в Школу-студию МХАТ (руководитель курса - Василий Петрович Марков). |
| After graduation from a secondary school, he at the same time enrolled into two universities: Moscow Power Engineering Institute (graduated in 1949) and Moscow Art Theater School at Staging faculty (graduated in 1950). | После окончания школы поступил сразу в два ВУЗа: Московский энергетический институт (окончил в 1949 году) и в Школу-студию МХАТ на постановочный факультет, который окончил в 1950 году. |
| After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. | По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ. |
| After VGIK he played in theaters: the Moscow Art Theater, Et Cetera, the Theater of the Moon, the Russian Army Theatre. | Играл в театрах: МХАТ, «Et Cetera», Театре Луны, Театре Российской Армии. |