Английский - русский
Перевод слова Theater

Перевод theater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Театр (примеров 1172)
Well, next year, maybe you can blow up the theater. Что ж, в следующем году вы, возможно, взорвете театр.
Joseph's first love was theater and he came close to becoming a professional actor. Первой большой любовью Генри был театр, и он практически стал профессиональным актёром.
In 1995 he returned to the Art Theater, where he played in the play Love in the Crimea, and in 2001 left the troupe. В 1995 вернулся в Художественный театр, где играл в спектакле «Любовь в Крыму», а в 2001 году вышел из состава труппы театра.
That was like some really bad theater. Это выглядит как плохой театр.
Your mind's a theater. Твои мысли - это театр.
Больше примеров...
Театральный (примеров 78)
Bos started her acting career in Antwerp, but soon returned to the Netherlands and made her theater debut in 1909. Начала свою актёрскую карьеру в Антверпене в Бельгии, но вскоре вернулась в Нидерланды, где состоялся её театральный дебют в 1909 году.
As a result, he was accepted to study at the theater, and immediately for the second term. В результате его приняли на учёбу в театральный, причём сразу на второй курс.
A visit from my useless grandson and his ghastly little theater friend. Ко мне пришёл мой никчёмный внучок... и его гнусный театральный дружок.
Most of what the Hollywood studios knew about film stemmed from their experience with theater make-up, but this did not always transfer well to the big screen, especially as the film quality increased over time. Большинство из того, что голливудские актёры знали о гриме, проистекало из их опыта в театре, но театральный грим не всегда хорошо смотрелся на киноплёнке, учитывая, что её качество улучшалось с течением времени.
In 1963, the Azerbaijan State Theatre Museum was annulled and became the Theater and Drama Department of the Azerbaijan Literature Museum named after Nizami. В 1963 году Азербайджанский государственный театральный музей был аннулирован и стал театром и драматическим отделом Азербайджанского литературного музея имени Низами.
Больше примеров...
Кинотеатр (примеров 81)
Opening in only 638 theaters, it set a record of over $42,000 per theater. Выйдя на экраны только в 638 кинотеатрах, он установил рекорд более $42,000 за кинотеатр.
When they leave that theater, they want to fight for what's right. Когда они покидают этот кинотеатр, они хотят бороться за правду.
If such a place exists it's probably only inside the theater when the movie is actually in progress. Если оно существует, это может быть только кинотеатр, в котором фильм идет.
You think I don't know why Dad shut down the theater? При чём здесь история с молитвой? Ты думаешь, я не знаю, почему папа закрыл кинотеатр?
It's where we tweet about how we were wronged and then we ask everybody to boycott that theater. Мы затвиттим о том, как к нам отнеслись, а потом попросим всех бойкотировать этот кинотеатр.
Больше примеров...
Кино (примеров 118)
Well, we could walk to the theater. Кино. Тогда стоит прогуляться до кинотеатра.
Aili Ansa Inkeri Ikonen (19 December 1913 in Saint Petersburg - 23 May 1989 in Helsinki) was a Finnish film and theater actress. Aili Ansa Inkeri Ikonen, 19 декабря 1913, Санкт-Петербург - 23 мая 1989, Хельсинки) - финская актриса театра и кино.
He performed in numerous theatrical productions, including Broadway and a stint from 1989 to 1992 with Seattle's Annex Theater, before appearing in some small television and film roles in the early 1990s. Выступал во многих театральных постановках (в том числе и на Бродвее), пока не начал появляться в небольших ролях в театре и кино в начале 1990-х.
InterMedia (Russian: ИHTepMeдиa), is Russia's international media news agency, which is specializing in news of music, cinema, theater and the life of stars. InterMedia - российское информационное агентство, специализирующееся на новостях музыки, кино, театра и жизни звёзд.
She first became known on the kinetic downtown New York performance scene of the 1980s for her film/dance/light performances, shown at the Performing Garage, La Mama Experimental Theater Club P.S. 122, St. Marks Danspace, and the Collective for Living Cinema. Впервые она стала известной на кинетической сцене Нью-Йорка в 1980-х годах, благодаря своим фильмам, танцам и световым представлениям, показанным в Performing Garage, Экспериментальном театральном клубе La Mama, Performance Space New York, Danspace Project и Коллективе для Живого Кино.
Больше примеров...
Спектакль (примеров 56)
It was always theater. Это всегда был спектакль.
I once saw, years ago, a play at "Habima" theater. Как-то много лет назад я видела спектакль в "Габиме".
He is best known for his collaborations with Madonna and for winning the 2017 Grammy Award for the Best Musical Theater Album of the Tony Award-winning revival of The Color Purple. Наиболее известен своим сотрудничеством с Мадонной, а также как победитель Грэмми-2017 в номинации за лучший альбом на основе театрального мюзикла за выигравший, в свою очередь, престижную награду «Тони» спектакль «The Color Purple».
The other one, we send matinee theater tickets... and heavy duty lunch invitation to the dame that lives there. В другую мы шлём билет на дневной спектакль... и приглашение на званый обед на имя дамочки, что там живёт.
Well, of course, I went to the theater to see the play. Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
Больше примеров...
Зале (примеров 20)
The thought of you sitting in a darkened theater with a character like Stuart is repellent. Мысль о том, что ты сидишь в тёмном зале с таким типом, как Стюарт, просто отвратительна.
It's the theater playing my first film credit. В этом зале показывают мой первый фильм.
Is there carpeting in theater six? А в этом зале на полу ковры?
They're not sure which theater he's in, but there are only two screens. Они не уверены, в каком он зале, но там всего два экрана.
As per my oath, I will remain in the theater until the patient is out of danger. Согласно моей клятве, я останусь в зале, пока пациенту не перестанет угрожать опасность.
Больше примеров...
Кинозале (примеров 6)
Children can also view 3D films of animals in a small theater near the entrance to the zoo. Дети могут также посмотреть 3D-фильмы о животных в маленьком кинозале возле входа в зоопарк.
When a couple watches a movie at a dark theater... Когда пара смотрит фильм в темном кинозале...
Watching it, like in a dark theater. И смотрела на это... как в тёмном кинозале.
The tour concludes in the theater with a viewing of the slide show Dreams of the Cosmos. Завершается экскурсия в кинозале просмотром слайд фильма "Мечты о космосе".
All this happened inside the theater? Всё это произошло в кинозале?
Больше примеров...
Амфитеатр (примеров 7)
We'd like to invite our citizens and cameras to enter the theater. Мы приглашаем наших граждан и телекамеры в амфитеатр Войдем.
Our theater is on every international news channel Наш амфитеатр показали По всем каналам.
They'd torn it down and I found these ruins, this theater, and I shouldn't have come in, but... the guard, Claudio, caught me playing a childish prank. Его снесли, я нашел этот амфитеатр, и я не должен был сюда ходить Клаудио, охранник, поймал меня на шалости, как ребенка.
Well, I show up for the rehearsal, and I look at this vast, this beautiful, enormous open-air theater. И вот я прихожу на репетицию, и смотрю на этот громадный... этот прекрасный, величественный амфитеатр на открытом воздухе.
He sponsored many musicians and in 1637 created the first amphitheater in the palace, the first theater in Poland, where during his reign dozens of operas and ballets were performed. Многим музыкантам он давал деньги на содержание и создал первый амфитеатр в своём дворце в Варшаве, где за его царствование были поставлены десятки опер и балетов.
Больше примеров...
Theater (примеров 162)
Sánchez was crowned Miss Nicaragua 2009 on March 7, 2009 at the Ruben Dario National Theater in Managua. Санчес получила титул Мисс Никарагуа 2009 7 марта 2009 в Ruben Dario National Theater в Манагуа.
"The Root of All Evil" is the third part of Portnoy's Twelve-step Suite, a set of songs from various Dream Theater albums which describe his journey through Alcoholics Anonymous. «The Root of all Evil» - третья часть Twelve-step Suite, серии песен из разных альбомов Dream Theater, основанной на опыте посещения Майком Портным общества анонимных алкоголиков.
Following Dominici's departure, Dream Theater fought successfully to be released from their contract with Mechanic, and set about auditioning singers and writing material for their next album. После ухода Доминичи из группы, Dream Theater с радостью освободились от контракта с Mechanic Records и начали поиск вокалиста и написание нового материала для следующего альбома.
After these initial roles, Jackson moved from Atlanta to New York City in 1976 and spent the next decade appearing in stage plays, including the premiers of The Piano Lesson and Two Trains Running at the Yale Repertory Theater. После, в 1976-м, он решил переехать из Атланты в Нью-Йорк и следующие десять лет появлялся в театральных постановках таких пьес, как «The Piano Lesson» и «Two Trains Running», обе премьеры прошли в Yale Repertory Theater.
Perković has said he is personally a fan of such bands as Nightwish, Iron Maiden, AC/DC, and Dream Theater, among others. Перкович признаётся, что является поклонником групп «Nightwish», «Iron Maiden», «AC/DC» и «Dream Theater».
Больше примеров...
Зал (примеров 25)
Unfortunately, Shastri's music turned out to be awful, making Raju, Chandru, and Jeeva leave the theater. К сожалению, музыка Гуру Шастри оказалась ужасной, когда Раджу, Чандру и Джива покинули концертный зал.
The square is flanked by the National Concert Hall on the north and the National Theater on the south. С северной стороны расположен Национальный концертный зал, а с южной Национальный театр.
Over the years, particularly following the Revolution in 1917, it has been used as an educational center housing a school, ladies' gymnasium and an institution of Higher Education; a Sports Hall; a Theater; a Dance Hall and even as a Coal Store. На протяжении многих лет, особенно после революции 1917 года, он использовался в качестве учебного центра, в котором размещались школа, женская гимназия и высшее учебное заведение; спортивный зал; театр; танцевальный зал и даже угольный склад.
After the October Revolution in the arena was the People's Theater (in it, in particular, spoke FI Shalyapin), later there were mechanical workshops, and since 1949 - the gym. После Октябрьской революции в манеже находился Народный театр (в нём, в частности, выступал Ф. И. Шаляпин), позднее находились механические мастерские, а с 1949 года - спортивный зал.
Currently, there are many administrative, cultural and trade institutions, including the Youth Palace, Judicial Department, National Museum of the Chechen Republic, Fashion House, Central Department Store, State Theater and Concert Hall, and Akhmad Kadyrov Mosque. В настоящее время здесь расположено множество административных, культурных и торговых учреждений, в том числе Дворец молодёжи, судебный департамент, Национальный музей Чеченской Республики, Дом моды, ЦУМ, Государственный театрально-концертный зал и одна из крупнейших в России мечеть имени Ахмата Кадырова «Сердце Чечни».
Больше примеров...
Мхат (примеров 15)
She came to Moscow in 1961, where she entered the Moscow Art Theater School (course of Vasily Petrovich Markov). В 1961 году приехала в Москву, где поступила в Школу-студию МХАТ (руководитель курса - Василий Петрович Марков).
"What is the destiny of your play"I have come" - have the "MHAT" theater bought it? Какая судьба вашей пьесы «Я пришел» - ее купил МХАТ?
First performed in 1901 at the Moscow Art Theater, it concerns the intricate relationships of three sisters marooned in the stultifying atmosphere of a provincial Russian garrison town at the turn of the twentieth century. Пьеса, впервые поставленная в 1901 году в Московском художественном театре (МХАТ), повествует о сложных отношениях трёх сестер, живущих в атмосфере провинциального русского города на рубеже XIX-XX веков.
After the war, he played for two years at the Moscow Theater of the Young Spectator, and then combining his studies and work entered the Moscow Art Theatre School. По окончании войны два года играл в Московском театре юного зрителя, а затем совмещая учёбу и работу поступил в школу-студию МХАТ.
In 1989-1991 actress theater studio Sovremennik 2 (created on the basis of the final course of the Moscow Art Theater School under the leadership of Mikhail Yefremov). В 1989-1991 гг. - актриса театра-студии «Современник-2» (созданной на базе выпускного курса Школы-студии МХАТ под руководством Михаила Ефремова).
Больше примеров...