The stage was further radicalised both in the direction of expressionism (the "théâtre de l'oeuvre" of Aurélien Lugné-Poe) and hyper-realism (the theater of André Antoine). |
На театральных сценах проходило развитие экспрессионизма (театр "théâtre de l'oeuvre" в Люнье-По Орельен) и гипер-реализма (театр Андре Антуана). |
The Skeleton Twins opened in a limited release in the United States in 15 theaters and grossed $380,691; the average take per theater was $25,379, and it ranked #25 at the box office. |
«Близнецы» вышел в ограниченном прокате на территории США в 15 кинотеатрах, заработав $380,691; средняя выручка за театр составила $25,379. |
Not that I mind a slight case of abduction now and then, but I have tickets for the theater this evening, to a show I was looking forward to, and I get, well, kind of unreasonable about things like that. |
Я не против небольших похищений, но у меня сегодня билеты в театр, на спектакль, которого я с нетерпением ждал. |
And George Wolf had taken over from another director and he wanted to change the theater, and he wanted to make it urban and loud and a place that was inclusive. |
И Джорж Вульф сменил другого режиссера, который захотел изменить театр, он хотел сделать его городским и ярким, привлекательным местом. |
It's the most, it's the most famous theater in Chicago? |
Знаешь, самый-самый известный театр в Чикаго? |
Everything is an advertisement, a specialist Graffiti on the wall, guerrilla tactics, movies or theater, 'placement' of products and thus, more, more, more... |
Реклама повсюду: трюк, рисунок на стене, партизанская тактика, кино, театр, размещение продукта в кино. |
The famous puppet theater of the famous Doctor of Puppet Science and closest friend of the King of Tarabar - Signore Karabas Barabas! |
Знаменитый кукольный театр, знаменитого доктора кукольных наук и ближайшего друга Тарабарского короля синьора Карабаса Барабаса! |
So between his nightly treks to the theater, his story telling, and his extraordinary sense of humor and his love of quoting Shakespeare and poetry, he found that form of play which carried him through his days. |
В этих вечерних походах в театр, рассказах и потрясающем чувстве юмора, любви к декламации Шекспира и других поэтов, он находил те развлечения, которые помогали ему пережить трудности. |
Charles Bonnet said, 250 years ago - he wondered how, thinking these hallucinations, how, as he put it, the theater of the mind could be generated by the machinery of the brain. |
Шарль Боннэ сказал 250 лет назад, он размышлял, думая о таких галлюцинациях, как, по его выражению, театр сознания порождается механикой мозга. |
So, the theater company has the ability to do totallyhermetic, light-controlled, sound-controlled, great acoustics, great intimacy Shakespeare, but can also do Beckett with theskyline of Dallas sitting behind it. |
Таким образом, театр имеет возможность поставить полностьюзакрытого, с управляемым светом, звуком, великолепной акустикой иглубоко личного Шекспира. Но он может также поставить Беккета свидами Далласа позади. |
Chuvash state awards of Friendship of the people the youth theater of M.Sespel carries out statements on products of the Chuvash, Russian and foreign playwrights in the Chuvash and Russian languages. |
Чувашский государственный ордена Дружбы народов молодёжный театр им. М. Сеспеля осуществляет постановки по произведениям чувашских, русских и зарубежных драматургов на чувашском и русском языках. |
The Event Center had previously been called "the worst venue in town" for concerts, but in 2006, AEG Live and First & Goal formed a partnership to create a new theater within the Event Center space. |
Ранее «Ивент-центр» был назван «худшим сооружением в городе», но в 2006 году AEG Live и First & Goal совместно создали новый театр. |
And this is the fish theater, which is just a saltwater tank with three seats, and then right behind it we set up this space, which was the tutoring center. |
А это рыбный театр: просто небольшой аквариум с соленой водой и тремя креслами, а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр. |
In addition to its well-known film and television awards, the association has also recognized the achievements of youth in other fields of the performing arts over the years, including theater, dance, commercials, journalism, radio and stand-up comedy. |
В дополнение к этому, в ассоциации также признали достижения молодёжи в других областях актёрского искусства, включая театр, танец, рекламу, журналистику, радио и стенд-ап комедию. |
Six days later, the US Joint Chiefs of Staff (JCS) divided the theater into three areas: the Pacific Ocean Areas, the Southwest Pacific Area (commanded by General Douglas MacArthur), and the Southeast Pacific Area. |
Шесть дней спустя Объединённый Комитет Начальников Штабов (КНШ) (англ. Joint Chiefs of Staff) разделил театр на три зоны: Тихоокеанская, Юго-Западная под командой Дугласа Макартура и Юго-Восточная. |
You prefer your theater, going-outs, the people you work with, the men you love... |
Для тебя гораздо важнее был твой театр, вечеринки, твои коллеги, твои любовники... |
Well, I kind of thought That I would resurrect My old theater company - |
Я думаю, что восстановлю свою старую труппу "Театр без денег". |
The question can probably not be answered as to what extent the Theater of Attractions intended to "calculate" with the spontaneity described above outside the space of the theater as well. |
По-видимому, невозможно ответить на вопрос, до какой степени «театр аттракционов» намеревался «принимать в расчёт» описанную выше спонтанность и за стенами театра. |
So between his nightly treks to the theater, his story telling, and his extraordinary sense of humor and his love of quoting Shakespeare and poetry, he found that form of play which carried him through his days. |
В этих вечерних походах в театр, рассказах и потрясающем чувстве юмора, любви к декламации Шекспира и других поэтов, он находил те развлечения, которые помогали ему пережить трудности. |
And this is the fish theater, which is just a saltwater tank with three seats, and then right behind it we set up this space, which was the tutoring center. |
А это рыбный театр: просто небольшой аквариум с соленой водой и тремя креслами, а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр. |
And if the O.F. For the E. Of the A.M. Shall prevail, and it must prevail every theater in our wicked city shall be closed. |
И, если Ф.О. по П.А.Н. победит, а он должен победить каждый театр в нашем нечестивом городе будет закрыт. |
There is a circus and a theater, for your mind, and for your body, and your soul. |
Тут тебе и цирк, и театр, и для ума, и для души, и для тела. |
In November 1963, the theater troupe from Kazan came to work with a certain artist along with his wife, who, in turn, was a ballerina named Alevtina Nikolaevna Dmitrieva (b. |
В ноябре 1963 года в театр из Казани приехал на работу некий художник с женой, которая, в свою очередь, позвала с собой из Казани балерину Алевтину Николаевну Дмитриеву (род. 1942). |
Security theater may not always have real monetary costs but by definition provides no security benefits, or the benefits are so minimal as to not be worth the cost. |
Театр безопасности требует реальных денежных расходов, но по определению не даёт никаких преимуществ в плане безопасности, или эта выгода настолько мала, что не стоит этих затрат. |
For the Christmas season, the Estonia theater has staged a production of the beloved opera |
Как раз на рождество театр "Эстония" поставил горячо любимую оперетту "Граф Люксембург". |