| I bet that she's a blonde... she likes a small seedy theater and has a Belgian cactus... Not exactly the Comédie Française. | Уверена, она блондинка Ей нравится небольшой захудалый театр и у нее бельгийский кактус Не совсем Комеди Франсез. |
| You know, annie used to get us to take her to the theater all the time. | Знаешь, раньше Энни заставляла нас брать её с собой в театр. |
| The work of this place Is the theater, not about the money. | Работа здесь - театр, а не деньги. |
| Why Gluing poster theater "Columbus"? | Почему Вы заклеиваете театр "Колумб"? |
| Thank you so much for taking me to the theater. | Спасибо тебе, что сводил меня в театр! |
| You take the puppets, you get the theater. | Тогда ты возьмешь кукол, а ты театр. |
| Why be a critic if you despise the theater? | Зачем быть критиком, если вы презираете театр? |
| What a sad theater, is not it? | акой грустный театр, не правда ли? |
| I'd love to show you the area, but I'm going to the theater. | Я живу в этом районе и я с удовольствием показал бы тебе окрестности, но сегодня я иду в театр. |
| What about the theater and your dancing? | А как же театр, твои танцы? |
| So, with Robyn out on parole, mama must have gone to the theater to bring her back into the fold. | Значит, Робин вышла по УДО, а "Мама", наверное, пришла в театр, чтобы вернуть её на работу. |
| It's also 20 times the value of silver and not a bad name for a London theater. | А еще палладий стоит в 20 раз дороже серебра, и так называется неплохой лондонский театр. |
| Welcome to our newly refurbished, open-air theater. | Добро пожаловать в наш чудесный театр под открытым небом! |
| When you arrive at the theater, you discover that somewhere along the way you've lost the ticket. | Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет. |
| Whether this new ocean will be a sea of peace or a new terrifying theater of war... | Окажутся ли воды этого океана мирными или превратятся в ужасный театр боевых действий... |
| Would you spend your remaining 20 dollars on a ticket? Well, of course, I went to the theater to see the play. | Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет? Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль. |
| We've got a home and a current work address for him, the California theater. | У нас есть его домашний адрес и адрес нынешнего места работы, Калифорнийский театр. |
| I am a musical theater major, okay? | Я изучаю музыкальный театр в колледже. |
| So, you want me to let you guys take over the theater for the entire weekend for a marathon of some obscure samurai movies from the '70s. | Так значит вы хотите, чтобы я позволил вам использовать театр целые выходные для марафона каких-то непонятных фильмов о самураях 70-х годов. |
| So, can you talk your boss into letting us use this theater? | Так может ты сможешь поговорить со своим боссом, чтобы он разрешил нам использовать этот театр? |
| I can't believe we're going to the theater the same day Chris drowned a mouse in a puddle. | Не могу поверить, что мы идем в театр в тот же день, когда Крис утопил в луже мышь. |
| We have this thing where we go to the worst regional theater we can find and laugh ourselves sick. | У нас есть традиция, когда мы приезжаем в настолько плохой окружной театр, насколько сможем найти и смеемся до тошноты. |
| TV, cinema, theater, everything. | телевидение, кино, театр - всё. |
| She insists she must give up the theater and me... and stay here with you on Drogheda. | Она твердит, что она должна бросить театр и меня... и остаться с вами в Дрогиде. |
| He just liked theater and was always singing "Pippin" | Он просто любил театр и всегда пел "Пиппин" |