| It's know, Darren, your problem is you hate the theater. | Жалкое зрелище. что ты ненавидишь театр. |
| When I said I was going to the theater with Cécile, she gave me a funny look. | Когда я сказала, что иду в театр с Сесиль Она так странно на меня посмотрела. |
| I'm sorry for all the theater, but she was never really here, sweetheart. | Извини за весь этот театр, но на самом деле ее здесь никогда не было, дорогая. |
| I now declare our majestic theater open! | А теперь объявляю наш величественный театр открытым! |
| For the next four years, Krulak was responsible for all Fleet Marine Force units in the Pacific, including some 54 trips to the Vietnam theater. | В последующие четыре года Крулак отвечал за все подразделения морской пехоты на Тихом океане, предпринял 54 поездки на вьетнамский театр. |
| I created a theater for you, for a Soviet society, for communism,'. | Я создал такой театр для вас, для советского общества, для коммунизма. |
| The museum is in the eastern part of the new culture area of Holon that includes the Médiathèque (central library, theater, cinémathèque). | Музей находится в восточной части новой области культуры Холон, в которую входит Медиатека (центральная библиотека, театр). |
| The theater is equipped with mechanized stage, the main stage area is 560 m2. | Театр имеет механизированную сцену состоящую из основной сцены площадью 560 м². |
| The theater was founded in 1934 in Tiraspol, and since then has become one of the best Russian theaters in Moldova. | Театр был основан в 1934 году в г. Тирасполь, и с тех пор является одним из лучших русских театров Молдовы. |
| During the Vietnam War, Kearny served as a civilian advisor to the U.S. Army, making several trips to the theater of operations. | В течение Вьетнамской войны Кирни служил в качестве гражданского советника армии США и несколько раз посещал театр военных действий. |
| Their later attacks were more effective, including several lucrative bank robberies, as well as bombings of a theater and a synagogue. | После этого атаки стали более эффективными, они совершили ряд нападений на банки, а также взорвали театр и синагогу. |
| Synesthetes have used their abilities in memorization of names and telephone numbers, mental arithmetic, and more complex creative activities like producing visual art, music, and theater. | Синестеты используют свои способности для запоминания имён и телефонных номеров, выполнения математических процедур в уме, а также в более сложной творческой деятельности, такой, как изобразительное искусство, музыка и театр. |
| In 1992, after the return from Moscow, Kulmambetov created a private theater "Jaisan", which led to 1993. | В 1992 году, после возвращения из Москвы, создал частный театр «Жайсан», который возглавлял до 1993 года. |
| In 1907, the theater was converted to an RKO cinema, and 30 years later, it was destroyed in a fire. | В 1907 году театр был переоборудован под кинотеатр, а спустя ещё 30 лет погиб в пожаре. |
| The theater is now run by the Shochiku Corporation which took over in 1914. | Театр был передан корпорации Shochiku в 1914 году, после чего находится исключительно в ведении этой компании. |
| On 24 March 1942, the newly formed British and US Combined Chiefs of Staff issued a directive designating the Pacific theater an area of American strategic responsibility. | 24 марта 1942 года только что сформированный Объединённый комитет начальников штабов США и Великобритании издал директиву, которая провозглашала Тихоокеанский театр зоной стратегической ответственности США. |
| On northeast side of the park was located the summer theater: a wooden design which contained the sliding blinds used for airing of the room. | На северо-восточной стороне парка был расположен летний театр: деревянная конструкция, которая содержала раздвижные жалюзи, использовавшиеся для проветривания помещения. |
| After a few months after the establishment, the theater was moved to Pristina, the capital city of Kosovo. | Спустя несколько месяцев после создания, театр переехал в Приштину, столицу Косово. |
| Harju Street was especially hard hit, along with the theater "Estonia", where a concert had just started. | Особенно сильно пострадала улица Харью; попали бомбы в театр «Эстония», где тогда как раз начинался концерт. |
| The government took over the theater in 1848, when the private company failed, and held it until 1892. | Правительство забрало театр в 1848 году, когда частная компания потерпела крах, и держало вплоть до 1892 года. |
| Is he went to school, where was the first school theater in Moscow. | Ходил в школу, где был первый в Москве школьный театр. |
| However, when it came time to marry, she ran to the theater, which she had dreamed about all her life. | Однако, когда пришло время выходить замуж, она сбежала в театр, о котором мечтала всю жизнь. |
| Author of the concept of "theater of faith" (teater fitrah). | Автор концепции "театр веры" (teater fitrah). |
| The theater of Van Campen served until 1664, when it became clear it was too small and ill-keeping with the Baroque architecture of the 1660s. | Театр Ван Кампена служил до 1664 года, когда стало ясно, что он слишком мал и не соответствует архитектуре барокко 1660-х годов. |
| In the second year of the conservatoire he went to work in the theater, where he worked until December 13, 1963. | На втором курсе консерватории он ушёл работать в театр, где проработал до 13 декабря 1963 года. |