Laureate of the National Award "TEFI-2008" in the nomination "Operator of a TV film/ series" 1983 - The Battle of Borodino 1987 - Dream 1988 - The Way 1988 - Metamorphosis 1988 - Theater. |
Работал старшим оператором-постановщиком телеканала «100ТВ» Лауреат национальной премии «ТЭФИ-2008» в номинации «Оператор телевизионного фильма/сериала» 1983 - Бородинская битва 1987 - Сон 1988 - Путь 1988 - Метаморфоза 1988 - Театр. |
Kamaletdinov joined the Kirov Ballet upon graduation and performed with dancers such as Natalia Dudinskaya but was soon invited to join the Tbilisi Ballet and Opera Theater where he worked with the Georgian dance prodigy Vakhtang Chabukiani. |
После окончания академии, он стал работать в Кировском балете, где выступал с такими танцорами как Наталья Дудинская, но вскоре был приглашен в Тбилисский театр оперы и балета, где работал с Вахтангом Чабукиани. |
S. Vinogradov), "Charlie Cha" (Moon Theater, director, S. Prokhanov), "Seagull" Prize in the "Breakthrough-2000" nomination for the main role, "Faust" (Moon Theater, dir. |
С. Виноградов), «Чарли Ча» (Театр Луны, реж, С. Проханов, премия «Чайка» в номинации «Прорыв-2000» за главную роль), «Фауст» (Театр Луны, реж. |
The only Martin year Lassie did not climb into the top twenty-five was 1960, when it ran opposite Walt Disney Presents on ABC and Shirley Temple Theater on NBC. |
Единственный раз в сезонах Мартина «Лесси» не попал в двадцать пять лучших - в 1960 г., когда он уступил программам «Уолт Дисней представляет» на ABC и «Ширли Темпл театр» на NBC. |
The Brighton Ballet Theater, established in 1987, is one of the most famous Russian ballet schools in the United States. |
Театр балета на Брайтоне (англ. Brighton Ballet Theater) - создан в 1987 году, известен как русский хореографический центр в Бруклине и является одной из самых известных школ русского балета (англ. School of Russian Ballet) в США. |
Official site History of the Chuvash State Drama Theater Юpий ЯkoBлeB: TeaTp Baлepия ЯkoBлeBa oпepeдил TeaTp BиkTopa ПeTpoBa |
Официальный сайт театра Юрий Яковлев: Театр Валерия Яковлева опередил театр Виктора Петрова |
During the organization of the 1st DIE he was also head of the Brazil Military Commission with the US and visited the Mediterranean Theater of operations in 1943, before the arrival of the Brazilian Expeditionary Force. |
Руководил он также Бразильско-американской военной комиссией и посещал в 1943 году Средиземноморский театр военных действий ещё до прибытия основных сил. |
In 1960, after the tour of the Kalinin Theater in Moscow, Mishulin was invited to the three capital's theaters - Lenkom Theatre, Russian Army Theatre and Moscow Satire Theatre. |
В 1960 году, после гастролей в Москве Калининского областного драматического театра, Мишулин был приглашён сразу в три столичных театра - театр имени Ленинского комсомола, Центральный театр Советской армии (ЦТСА) и Театр сатиры. |
You can see the Winspear Opera House on the right and the Dee and Charles Wyly Theater on the left. |
Вы можете увидеть оперный театр Винспера справа и театр Ди и Чарльза Уайли слева. |
Now, the first issue that we faced was that the Dallas Theater Center had a notoriety that was beyond what you would expect of some place outside of the triumvirate of New York, Chicago and Seattle. |
Итак, первая проблема, с которой мы столкнулись, заключалась в том, что театр Далласа имел дурную славу, поскольку его здание располагалось отнюдь не в таком месте, которое ожидают увидеть где-то за пределами триумвирата Нью-Йорка, Чикаго и Сиэтла. |
Helping to popularize the notion of the C movie was the TV series Mystery Science Theater 3000 (1988-99), which ran on national cable channels (first Comedy Central, then the Sci Fi Channel) after its first year. |
Популяризировал понятие фильма категории С сериал «Таинственный театр 3000 года» (Mystery Science Theatre 3000), который транслировался по национальным кабельным каналам (сначала по Comedy Central, а затем на Sci Fi Channel). |
The founder of the classical Ukrainian drama became Ivan Kotlyarevsky who headed the Poltava Theater, while Hryhoriy Kvitka-Osnovyanenko became the founder of artistic prose in the modern Ukrainian literature. |
Становление классической украинской драматургии связано с именами Ивана Котляревского, который возглавил театр в Полтаве, и Григория Квитки-Основьяненко, основоположника художественной прозы в новой украинской литературе. |
Hisamura has voiced many characters in the World Masterpiece Theater anime series from Nippon Animation, including lead roles Anne from Anne of Green Gables, Jo from Little Women, and supporting role Lavinia in Little Princess Sara. |
Хисамура озвучила много персонажей в серии аниме «Мировой Театр Шедевров» производства Nippon Animation, включая Энн из «Anne of Green Gables» и Джо из «Ai no Wakakusa Monogatari». |
We are just few meters from those places that made Madrid so monumental and cosmopolite: Royal Palace, Royal Theater, Parliament, Senate, Prado Museum, Thyssen Museum, Center of Art - Queen Sophia, etc... |
Хостел «Gislay» всего в нескольких метрах от тех достопримечательностей, которые делают Мадрид таким монументальным и многонациональным: Королевский Дворец, Королевский Театр, Парламент, Сенат, музей Прадо, музей Тиссена-Борнемисы, музей королевы Софии, и т.д. |
Pirates, Privateers, Buccaneers, & Swashbucklers New England Pirate Museum: William Fly Seven Oceans: Captain William Fly Pirates hold: William Fly The Pirate and the Gallows: An Atlantic Theater of Terror and Resistance, by Marcus Rediker |
Пираты, приватиры, буканьеры и головорезы Пиратский музей в Новой Англии: Уильям Флай Семь океанов: капитан Уильям Флай Борьба с пиратами: Уильям Флай Атлантический театр ужаса и сопротивления |
What was that? Must be that immersive theater. |
Наверное, это иммерсивный театр. |
"Białystok Puppet Theater" (in Polish). |
Белорусский театр «Лялька». |
Crazy Theater: Players must clear a certain task before the opponents, including tasks like "carry X apples" and "Avoid the blast." |
Безумный Театр (англ. Crazy Theater): Задача игроков - решить определённую задачу, например: "Сколько находится яблок?" или "Остерегайтесь взрывной волны". |
Bebra's Front Line Theater will play for you... sing for you... and help you to win the war! |
Фронтовой театр Бебры играет для вас... поёт для вас... и поможет вам достичь окончательной победы! |
You don't like theater? |
Вы не любите театр? какой театр? театр - повсюду. |
He wanted the theater? |
Он предпочел театр, вот пусть и пожинает плоды! |
Hansa Theater! Hansa Theater! |
Театр "Ганза". |