| Guam's new airport terminal opened partially in September 1996. | Новый терминал гуамского аэропорта частично начал функционировать в сентябре 1996 года. |
| The UNAMA airport terminal, which has dedicated security, customs and immigration facilities, has been opened at Kabul International Airport. | В Кабульском международном аэропорте открыт терминал МООНСА с отдельными средствами безопасности, таможенного и иммиграционного контроля. |
| The restrictions referred to by the Rapporteur on movement through the Rafah terminal have also been lifted. | Были также сняты упомянутые Докладчиком ограничения на проезд через терминал Рафах. |
| A special terminal exists at Indonesia's international airport whose function is to provide assistance. | В Индонезии в международном аэропорту имеется специальный терминал, где может быть оказана помощь. |
| A new terminal for processing biological waste was recently constructed in south-east Georgia to ensure the protection of the river and nearby population. | Так, чтобы обеспечить защиту бассейна реки и населения прилегающих районов, в юго-восточной Грузии был недавно построен новый терминал для обработки биологических отходов. |
| Malta reported on the special vigilance exercised with regard to the transit cargoes entering and leaving through its free-port container terminal. | Мальта сообщила о том, что проявляет особую бдительность в отношении транзитных грузов, переправляемых через контейнерный терминал ее свободной гавани. |
| The fruit terminal at the Autonomous Port of Abidjan in particular was noted as a strategic location. | В частности, фруктовый терминал в автономном порту Абиджана был отмечен в качестве стратегической точки. |
| The oil terminal at Giurgiulesti is still under construction and has never been inspected because it has the status of a strategic industrial site. | Нефтяной терминал в Джурджулешти по-прежнему находится на этапе строительства, и инспекции на нем не проводилось ни разу, поскольку он имеет статус стратегического промышленного объекта. |
| A new Customs terminal was opened in Brcko Port on 7 March. | 7 марта в порту Брчко был открыт новый таможенный терминал. |
| The terminal conforms to European Union standards and represents an investment of approximately KM 3 million. | Этот терминал стоимостью около З млн. конвертируемых марок отвечает стандартам Европейского союза. |
| Ma, you're flashing the whole terminal. | Мам, ты сверкаешь на весь терминал. |
| This new terminal is known as Passenger Terminal 2. | Этот новый терминал теперь известен как пассажирский терминал 2. |
| Having been designed as a hub terminal it is not divided into modules like Terminal 1. | Будучи разработанным как хабовый терминал, он не разбит на модули как Терминал 1. |
| I had the Android search through all terminal activity prior to our last deep sleep. | Андроид через терминал проверил активность последнего глубокого сна. |
| The old terminal built in Soviet times was entirely demolished and replaced by the new Terminal 1. | Старый пассажирский терминал, построенный в советские времена был полностью демонтирован и на его месте был возведен новый международный Терминал 1. |
| Attention, Terminal 3 is a nonsmoking terminal. | Внимание! Посадочный терминал З - терминал для некурящих. |
| Fixed Wireless Terminal (FWT) units differ from conventional mobile terminal units operating within cellular networks - such as GSM - in that a fixed wireless terminal or desk phone will be limited to an almost permanent location with almost no roaming abilities. | FWT) отличается от обычных мобильных терминалов, действующих в сотовой сети (таких, как GSM) в том, что фиксированный беспроводной терминал для стационарного телефона предусматривает практически постоянное местонахождение телефонного аппарата без возможности роуминга. |
| Singapore Changi Airport's oldest terminal operated as the sole terminal from its opening on 1 July 1981 right up until the opening of Terminal 2 nine years later. | Старейший терминал аэропорта Чанги был единственным терминалом с момента открытия 1 июля 1981 года до открытия Терминала 2 через девять лет. |
| At one time, the government reopened the cargo terminal at Kai Tak Airport to handle freight traffic because of a breakdown at the new cargo terminal, named Super Terminal One (ST1). | Правительству приходилось также временно открывать грузовой терминал в аэропорту Каи Так из-за поломок в новом грузовом терминале, который получил название Super Terminal One (ST1), тем не менее, через 6 месяцев аэропорт вышел на нормальный режим работы. |
| In practice, however, the airside parts of the terminal buildings are not divided into Terminal 1 (the former domestic terminal) and Terminal 2 (the former international terminal) but to Schengen and non-Schengen areas. | Это разделение довольно условное, части аэровокзальных зданий разделены не на терминал 1 (бывший внутренний терминал) и терминал 2 (бывший международный терминал), а на Шенгенскую и не Шенгенскую зоны. |
| I can shut down the whole system, but if you let him talk, I can trace which terminal he's using. | Могу вырубить всю систему, но если он заговорит, я выслежу терминал, который он использует. |
| Because the moment the power came back up, she used a remote computer terminal to take control of the city. | Потому что когда энергообеспечение было восстановлено, она использовала удаленый компьютерный терминал, чтобы захватить контроль над городом. |
| It didn't stream to his home terminal? | Они не шли на его домашний терминал. |
| Bloomberg terminal, tell us what's going on with Toni Dodd's board meeting. | Блумбергский терминал, скажи, что происходит на совещании Тони Додд? |
| Is the computer terminal in the bunker still active? | Компьютерный терминал в бункере все еще активен? |