We're at the tram terminal, Manhattan side. |
Мы на станции, Манхеттенская сторона. |
Other major terminal stations were at Dover, Brighton and Southampton. |
Другие крупные станции располагались в Дувре, Брайтоне и Саутгемптоне. |
Ruth tells me you're stuck at the ferry terminal. |
Рут сказала мне, что Вы застряли на паромной станции. |
Development of ferry terminal in Calafat and second and third phases of road to post in Vidin. |
Строительство паромной станции в Калафате и сооружение второй и третьей очередей дороги, ведущей к посту в Видине. |
Which does not involve leaving the terminal; or |
которые не связаны с выходом за пределы станции; или |
A five-star waterfront hotel with breathtaking views, Harbour Plaza is a short walk from the ferry terminal and offers a free shuttle service to Tsim Sha Tsui every thirty minutes. |
Этот пятизвездочный отель расположен на набережной и предлагает гостям захватывающие виды. Отель Harbour Plaza находится в нескольких минутах ходьбы от паромной станции и предлагает бесплатный трансфер до Цим Ша Цуй каждые тридцать минут. |
I'm still at the ferry terminal. |
Все еще на паромной станции. |
Presently the second stage of terminal is on the way to be commissioned to have raised the silos and ships loading capacity by 70 thousand tonnes and 22% respectively (reaching 35 thousand tonnes per day). |
Производительность станции приема зерна с железнодорожных вагонов - 1200 тонн в час, с автотранспорта (на двух точках приема) - 300 тонн в час. Производительность погрузки судна составляет 1200 тонн в час. |
We'll buy them when we get to the terminal. |
Купим их прямо на станции. |
My personal code can activate any terminal on this station. |
Мой личный код подходит к всем терминалам на станции, и на этом всё. |
Walks a couple of miles down Georgia Avenue from the Silver Spring terminal. |
Проходит пару миль по Джорджиа авеню от станции Силвер Спринг. |
Name of a seaport, airport, freight terminal, rail station or other place at which goods are unloaded from the means of transport. |
Название морского порта, аэропорта, грузового терминала, железнодорожной станции или иного места выгрузки товаров из транспортного средства. |
The name of the tramway terminal was changing accordingly. |
Название трамвайной конечной станции менялось соответственно. |
The distance from railway station up to the terminal makes 2,3 km. |
Расстояние от железнодорожной станции до терминала составляет 2,3 км. |
The Tokyo Metro station is located underground to the south of the Tobu terminal. |
Станция расположена под землёй к югу от станции Тобу. |
In 1927, the station was moved from the street to a newly built terminal adjacent to the original station. |
В 1927 году станцию перевели в специально построенный терминал примыкающий к первоначальной станции. |
Täsch (1,450 m or 4,760 ft) is an important station as it is the end of the open road, and therefore a terminal for motorists. |
Таш (1,450 м) является важной станции в конце открытой для автомобилей дороги, и поэтому там расположен терминал для автомобилистов. |
The $4-billion project also includes three pump stations and the offshore marine terminal near Kribi in Cameroon [18]. |
Этот проект стоимостью 4 млрд. долл. США включает также три насосные станции и офшорный морской терминал рядом с Криби в Камеруне [18]. |
For this I came to the terminal station Bagou of the 10th line of the subway. |
Для этого я доехал до конечной станции Bagou 10-й линии метро. |
Tekniska högskolan metro station is connected to Stockholm East Station or Stockholms östra, a station on the Roslagsbanan railway, and a terminal for buses towards Norrtälje and Vaxholm. |
Станции метро Tekniska Högskolan связано с Восточного вокзала Стокгольма или Stockholms Östra, станция на Roslagsbanan железной дороге, и терминал для автобусов к Norrtälje и Vaxholm. |
Its previous configuration as a terminal station came to an end with the opening of new tracks leading from the metre gauge station directly to the east towards Goms. |
Его предыдущая конфигурация в качестве тупиковой станции подошла к концу с открытием новой трассы, ведущей прямо на восток в сторону Гомс. |
In 1985, after the launch of the metro, exits to the long passage to Moskovskaya metro station were equipped in the terminal building. |
В 1985 году, после запуска метрополитена, в здании терминала были оборудованы выходы в длинный переход до станции «Московская». |
A few days later, Mr. Antonio Ondó, the newspaper's photographer, was expelled from the ceremony inaugurating the new airport terminal and from the inauguration of a Mobil service station. |
Несколько дней спустя фотограф газеты г-н Антонио Ондо был изгнан с церемонии открытия нового терминала аэропорта и станции обслуживания компании "Мобил". |
Many IMS stations and NDCs are connected by very small aperture terminal satellite stations on earth to one of five geostationary satellites, depending on the geographical region. |
Через спутниковые наземные станции терминалов с очень малой апертурой многие станции МСМ и НЦД связаны с одним из пяти геостационарных спутников, охватывающих соответствующие регионы. |
MCCs have been set up in most countries operating at least one ground receiving station, which is called a local user terminal (LUT). |
ЗЗ. ЦУП созданы в большинстве стран, обеспечивающих функционирование по меньшей мере одной земной приемной станции, именуемой терминалом местного пользователя (ТМП). |