| The terminal was rebuilt by Tiger Airways Australia, which has used it as its main hub since it operated its first domestic flight on 23 November 2007. | Терминал был перестроен Tiger Airways Australia, которая его использует в качестве главного хаба с ноября 2007 года. |
| This is MedSat medical terminal, proud home of the finest physicians in the Quadra system. | Это лечебный терминал МедСпутника. Здесь вас ждут лучшие врачи системы Куадра. |
| The primary satellite system used is VSAT and, where it is imperative that a back-up communications system be provided, the appropriate INMARSAT terminal will also be required. | Основной спутниковой системой является ВСАТ, и в случае необходимости обеспечения работы резервной системы связи потребуется соответствующий терминал ИНМАРСАТ. |
| Liege Guillemins Station will be upgraded and developed as a TGV terminal. | Станция Льеж Гвиемен будет переоборудована и преобразована в терминал ТЖВ. |
| This is the terminal featuring an arsenal of up-to-date spill prevention, leaks detection, and spill response equipment and processes. | Это терминал, обладающий современными средствами предотвращения разливов нефти и нефтепродуктов, диагностики утечек и испарений, и эффективной ликвидации и рекуперации паров. |
| A.Stavnitser made a decision to refuse from the prize in favor of Shota Khadzhishvilli who built the grain terminal Risoil in «Chornomorsk» port. | А. Ставницер отказался от премии в пользу Шоти Хаджишвили, который построил зерновой терминал Risoil у порту «Черноморск». |
| In 1985, a new passenger terminal of the airport (architect V. Bespalov) was built, united with the old building by a one-storey annex. | В 1985 году был построен новый пассажирский терминал аэропорта (архитектор В. Беспалов), объединённый со старым корпусом одноэтажной пристройкой. |
| In CERTO Wincor Nixdorf has created a modular kiosk terminal perfectly geared to the demands associated with the multimedia targeting of customers. | В ProInfo1000 Wincor Nixdorf создал информационный мультимедийный терминал, идеально приспособленный к требованиям, связанным с потребностями клиентов. |
| Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs. | Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги. |
| Linjeflyg and Scandinavian Airlines moved all operations from Stockholm-Bromma Airport to the new terminal at Arlanda in 1984. | Linjeflyg и Scandinavian Airlines перевели свои рейсы из Стокгольм-Бромма в новый терминал в 1984 году. |
| The re-fueling system was cleared of all debris and the new terminal was used for all flights from 17 February 2006. | Топливо-заправочный комплекс аэропорта был в конце концов очищен и все рейсы были переведены в новый терминал 17 февраля 2006 года. |
| Iloilo International Airport has a 1,281-square-meter (13,790 sq ft) cargo terminal, designed to handle up to 11,500 tons of cargo annually. | В международном аэропорту Илоило есть грузовой терминал, площадью 1281 квадратный метр, предназначенный для обработки до 11500 тонн груза в год. |
| The color UTS 60 terminal using two Motorola processors arrived on the market at about the same time as desktop computers with EGA monitors. | Цветной терминал UTS 60 появился на рынке примерно в то же время, что и настольные компьютеры с EGA-мониторами. |
| Once my people have set up the Cyber Shell terminal, our cryptographer will bring the access codes here. | Как только мои люди установят вам терминал Кибер-щита, наш криптограф доставит вам коды доступа к нему. |
| It replaced an outdated terminal where each crossing truck had to be emptied of all its cargo for a security check before being reloaded. | Он заменил устаревший терминал, где любой следовавший через пункт грузовик надо было полностью разгружать для проверки и затем снова осуществлять погрузку. |
| The construction of a barge terminal in the Port of Constanta is under way and to be completed in 2007. | Ведется строительство первой очереди порта Джурджулешть (нефтяной терминал), которую предполагается ввести в эксплуатацию уже в 2006г. |
| The terminal's complex bureaucratic procedures, combined with rising numbers of travellers, was resulting in unbearable conditions. | Терминал находился под контролем палестинцев, а за обеспечение безопасности отвечал Израиль. |
| The spaces for long-term parking are situated several kilometres from the terminal, and are reached by a free shuttle bus. | Долгосрочная автостоянка расположена в около 2 км от терминала и пассажиры после парковки и доставляются в терминал автобусом. |
| The terminal I transferred at was crowded with people heading home... | Терминал пересадочной станции заполнялся людьми, ехавшими с работы домой. |
| The GlobalWave MT3400 is a highly integrated satellite communication terminal used for tracking-only applications when power is not available on the asset. | Интегрированный терминал спутниковой связи GlobalWave MT3400 используется для слежения в приложениях, где питание не подается через транспортное средство. |
| Offer the best client terminal and more services to your clients with MetaTrader 5: enable your clients to trade in several financial markets from a single account. | Используя эту платформу, вы сможете предложить своим клиентам лучший клиентский терминал и больше услуг: у них появится возможность торговать сразу на нескольких финансовых рынках и биржах с одного счета. |
| At about 11:20 last night, on the way from Odaiba avoiding another car her car crashed into a power terminal. | Около 11:20 прошлой ночью, на обратном пути из Одаибы. пытаясь избежать столкновения с другой машиной её машина врезалась в трансформаторный терминал. |
| A modern passenger terminal adjacent to the new runway opened in 1986 followed by the closure of the original 1930s building. | Новый современный пассажирский терминал, находящийся рядом со взлетно-посадочной полосой в южной части лётного поля был открыт в 1986, старое здание терминала прекратило функционировать. |
| A$5 million refit began in June 2007 along the lines of the budget terminal model at Singapore Changi Airport and Kuala Lumpur International Airport. | В июне 2007 года начался ремонт стоимостью $5 млн., в результате чего терминал будет работать по той же модели, как аналогичные терминалы аэропортов Сингапура и Куала-Лумпура. |
| (b) A hardware VSAT terminal consisting of eight | Ь) терминал с очень малой опертурой, состоящей из восьми |