Английский - русский
Перевод слова Terminal
Вариант перевода Терминал

Примеры в контексте "Terminal - Терминал"

Примеры: Terminal - Терминал
The above mentioned intermodal terminal in Belgrade will have a direct connection to Corridor X, i.e. it will be connected with the railway station in Batajnica, a service road through the loop Batajnica (whose construction is now completed). Вышеупомянутый интермодальный терминал в Белграде будет иметь прямое соединение с коридором Х, т.е. он будет соединен с железнодорожной станцией в Батайнице, подъездной дорогой, проходящей через окружную железную дорогу Батайница (строительство которой завершено).
The Government has authorized import and licence for UNHCR telecoms equipment. On 2 April a request for the relocation of a very small aperture terminal (VSAT) licence from Aleppo to Qamishli was granted by the Government. Правительство дало разрешение на импорт и лицензирование телекоммуникационного оборудования для УВКБ. 2 апреля правительство удовлетворило просьбу о переоформлении лицензии на терминал с очень небольшой апертурой (ВСАТ) с Алеппо - Камишли.
Food processing plant, outside of Richmond, Virginia, the US Bureau of Engraving in DC, and the international terminal at Dulles airport. пищевой завод недалеко от Ричмонда, в Вирджинии; Бюро гравировки и печати в Колумбии; и международный терминал в аэропорту имени Даллеса.
Once I locate the proper code sequence, this terminal will allow me to take command of the satellites which control the world's power grid. Когда я найду правильный код, этот терминал даст мне доступ... к спутникам, которые контролируют мировую энергосистему!
Administrative and technical compliance of intermodal transport units (ITUs) (containers, swap bodies and semi-trailers) delivered by clients to the terminal of loading (by number of ITUs and as percentage of total number for each train - total per month per train). Соответствие - с точки зрения административных формальностей и технического состояния - интермодальных транспортных единиц (ИТЕ) (контейнеров, съемных кузовов и полуприцепов), передаваемых клиентами на погрузочный терминал (число ИТЕ и процентная доля в общем количестве на поезд - ежемесячный показатель на поезд).
The inventive self-contained system for cleaning transportation means comprises a control terminal which is connected to a washing system and to a waste water drainage system by means of an interface bus. Автономный комплекс для чистки транспортных средств включает управляющий терминал, соединенный через шину сопряжения с моющей системой и системой отвода сточных вод.
Palm is installed in a small 30Kb only client, the server, the framework allows to quickly and easily develop graphical interfaces in Python, using the Palm as thin client (thin-client) graphic terminal. Palm установлен в небольшом 30Kb только клиент, сервер, структура позволяет быстро и легко разрабатывать графические интерфейсы в Python, использование Palm качестве тонкого клиента (тонкий клиент) графический терминал.
The airport was closed between 2006 and 2008 for a renovation that extended the runway from 1,200 to 1,600 metres, allowing larger aircraft such as the ATR 72 to use the airport, and built a new 700 m2 passenger terminal. Аэропорт был закрыт с 2006 по 2008 для реконструкции, которая расширила взлетно-посадочную полосу с 1,200 до 1,600 метров, позволяя использовать аэропорт большим самолетам, как ATR-72 и был построен новый 700 м2 пассажирский терминал.
This cruise terminal is located near Hotel Olimpia, which is a wonderful place to stay in Venice before or after a romantic cruise! Терминал для круизных лайнеров расположен недалеко от отеля Олимпия (Olimpia), одного из лучших мест, где можно остановиться в Венеции перед или после романтического круиза.
I close the terminal tells me that this will kill the process, but looking is still in memory, I have to kill it manually from your computer monitor. Я закрываю терминал мне подсказывает, что это будет убить процесс, но, глядя все еще находится в памяти, я должен убить его вручную с монитора компьютера.
With the standardization of 'iReady' technology specifications, plan to first popularize an inexpensive adapter connection terminal for 'iReady' home appliances then can plug in an 'iReady' adapter that has the necessary home network connection functions. Со стандартизацией спецификаций технологии 'iReady', планируется сначала популяризовать недорогой терминал подключения адаптеров для домашних устройств 'iReady', которые могут подключаться к адаптеру 'iReady', у которого, в свою очередь, есть необходимые функции для построения домашней сети.
A new cargo terminal (6000 m2) and a new cargo apron (220x600 m) opened in January 2005. В 2005 году открылся новый грузовой терминал (6000 м2) и новый грузовой перрон (220x600 м).
Officially opened in June 2007, the second airport terminal, called T2, (check-in facility only) is linked with the MTR Airport Express on a new platform. Второй терминал аэропорта (T2) был официально открыт в июне 2007 года (первоначально - только регистрация пассажиров), который был связан с Airport Express Line с новой платформой.
On March 19, 2009 the Boulder City Aerocenter, a new 30,000 sq ft (2,800 m2) terminal, opened to service Papillon Grand Canyon Helicopters, Grand Canyon Airlines and Scenic Airlines. 19 марта 2009 года в аэропорту был открыт новый терминал «Boulder City Aerocenter» площадью 2800 квадратных метров, в котором в настоящее время обслуживаются рейсы авиакомпаний Papillon Grand Canyon Helicopters, Grand Canyon Airlines и Scenic Airlines.
Owing to security regulations imposed by the European Union, the terminal has been equipped with facilities to handle passengers from countries considered insecure, i.e. not implementing the same regulations. Из-за требований безопасности, предложенных ЕС, терминал был оборудован для обслуживания пассажиров, прилетающих из стран, считающихся небезопасными, то есть не поддерживающих те же требования, что и ЕС.
This is Terminal Four at Heathrow, typical of any terminal - big, heavy roof, blocking out the sunlight, lots of machinery, big pipes, whirring machinery. Это терминал 4 аэропорта Хитроу, типичный терминал - большой, тяжелая крыша, перекрывающая солнечный свет, множество оборудования, большие трубы, шумно.
The charges will be based on an estimated usage of 2.5 hours per day per terminal at a cost of $6,660 per terminal per month for two months ($66,600). Издержки будут начисляться исходя из предполагаемого пользования каждым терминалом в течение 2,5 часа ежедневно при ставке 6660 долл. США за терминал в месяц в течение двух месяцев (66600 долл. США).
There is only one train: first to Terminal 2, then to the city subway station Sanyuanqiao and then to the terminal station Dongzhimen. Рейс один: сначала в Терминал 2, потом до городской станции метро Sanyuanqiao и потом до конечной Dongzhimen.
With the inauguration of a new international terminal (Terminal 2), on 2 May 1986, the airport was renamed as Indira Gandhi International Airport (IGIA). С открытием нового международного терминала (Терминал 2) 2 мая 1986 года аэропорт был переименован в Международный аэропорт имени Индиры Ганди.
Including the now-closed international terminal (Terminal 2), the airport had a total capacity of 12.5 million passengers per year, whereas the total passenger traffic in 2006/07 was 16.5 million passengers per year. Вместе с международным терминалом (Терминал 2) пропускная способность аэропорта составляла 12.5 пассажиров в год, в то время как фактически пассажирооборот в 2006/07 составил 16.5 млн.
It just means that he can access Avalon from his own terminal and doesn't use a hub. У него есть собственный терминал Он просто появляется в игре Ты можешь так делать?
In September 2011, the new terminal building, extension of the runway, new administrative building, cargo building and new access road with parking facilities were opened. В сентябре 2011 года в аэропорту Скопье были открыты новый терминал, расширенная взлётно-посадочная полоса, новое административное здание, новый склад и дорога к парковке.
Late 1960s: The cargo terminal was built to the south of the southern runway, connected to Terminals 1, 2 and 3 by the Heathrow Cargo Tunnel. В конце 1960-х на площади 160 акров к югу от южной взлётно-посадочной полосы был построен Грузовой терминал, он был соединён с Терминалами 1, 2 и 3 грузовым туннелем.
The third stage is the continuation of the existing coal production transshipment complex of JSC 'Vostochny Port' and is a fully automated terminal for reloading coal from railway transport to sea transport, with simultaneous provision of storage and coal processing services. Третья очередь является продолжением существующего угольного производственного перегрузочного комплекса АО «Восточный Порт» и представляет собой полностью автоматизированный терминал перегрузки угля с железнодорожного транспорта на морской с параллельным предоставлением услуг по хранению и обработке угля.
The terminal was later reopened, but the atmosphere at the site reportedly remained unpleasant. (Ha'aretz, 16 February) Впоследствии терминал был открыт, однако, согласно сообщениям, обстановка на объекте оставалась напряженной. ("Гаарец", 16 февраля)