Английский - русский
Перевод слова Terminal
Вариант перевода Терминал

Примеры в контексте "Terminal - Терминал"

Примеры: Terminal - Терминал
It has an important diesel-powered locomotives depot and a freight terminal. На ней расположено локомотивное депо, грузовой терминал.
The existing terminal has been refurbished and is currently being used for domestic flights. Существующий терминал был отреставрирован и используется для выполнения внутренних воздушных рейсов.
In 1992 the terminal 2 was partly abandoned because of traffic decrease. В 1992 году Терминал 2 временно не функционировал из-за снижения пассажиропотока.
The MIC also houses the airport Metrorail station and Tri-Rail terminal. Там также находятся станция метро Metrorail и терминал Tri-Rail.
The first stage of this plan was the upgrading of the winter harbour in Freudenau to a container terminal. Первый этап этого плана предусматривал перестройку зимней гавани в Фройденау в контейнерный терминал.
As an administrator, open a terminal or command shell. Выполнив вход в качестве администратора, откройте командную оболочку или терминал.
Nearly 35,000 people circulate daily through the passenger terminal. Почти 35 тысяч человек ежедневно проходят через пассажирский терминал.
Since last Tuesday, the terminal has been receiving one million cubic metres of Russian gas every hour. С прошлого вторника терминал получает один миллион кубических метров газа каждый час.
Add the following terminal: "Budapest Kikötő". Добавить следующий терминал: "Будапешт - Кикётё".
That's the raised platform and there's the new terminal. Вот поднятая платформа, а вот новый терминал.
Right, we can forget about the airport and the ferry terminal, because this guy isn't going to be using public transport. Так, забудем про аэропорт и паромный терминал, он не воспользуется общественным транспортом.
I need a security entrance to the terminal. Мне нужен служебный вход в терминал.
Nothing worse for an I.T. guy than someone logging into a terminal. Для айтишника нет ничего хуже, когда кто-то залазит в терминал.
When the desktop comes up, open a terminal. Когда система загрузится, открой терминал.
If we could use a terminal inside their offices, I could upload an instant hack. Но если мы используем терминал в их офисе, то я смогу загрузить червя и обойти брандмауэр.
There'll be a priority access terminal, where you can hack into the system. Там будет терминал с приоритетным доступом, с которого ты сможешь хакнуть их систему.
Now, the agreement's been signed, your terminal is in place, my officer is en route to collect your cryptographer. В данный момент соглашение подписано, ваш терминал находится на месте, мой сотрудник уже едет, чтобы забрать вашего криптографа.
Take me to JFK, private charter terminal. Отвези меня в аэропорт, частный терминал.
And that terminal's the last heavily defended place on this planet. А тот терминал - последнее серьезно охраняемое место на этой планете.
They vandalized movie billboards and stormed the terminal. Они порвали все киноафиши и захватили терминал.
Just calm him down and I'll let you back in the terminal. Успокойте его, и вернётесь в терминал.
Proper Dave, find an active terminal, access the library database. Просто Дэйв, найдите рабочий терминал, войдите в базу данных Библиотеки.
The money is wired to media outlets via a secure terminal from a single account at Key Atlantic Bank in Manhattan. Деньги переводят СМИ через защищенный терминал с единственного счета в "Кей Атлантик Банк" на Манхэттене.
Police tell me that terminal shut down. Пожалуйста, скажите, что терминал закрыли.
Transferring target data to your terminal, sir. Передаю данные о цели на ваш терминал, сэр.