You can at least tell me more than the terminal did. |
Ты можешь по крайней мере сообщить мне... больше, чем терминал. |
Pass this corridor, about 50 meters ahead, there should be an emergency terminal. |
Идем прямо по коридору, через 50 метров должен быть аварийный терминал. |
The fruit terminal at Abidjan port is clearly a strategic location for the unloading of military goods and equipment and requires increased UNOCI monitoring. |
Фруктовый терминал в порту Абиджана, безусловно, является стратегическим местом для разгрузки военных грузов и оборудования и требует более тщательного контроля со стороны ОООНКИ. |
The Mission has established a United Nations flight terminal at Khartoum Airport which is separate from the main national terminals. |
В аэропорту Хартума Миссия создала воздушный терминал Организации Объединенных Наций, расположенный отдельно от национальных терминалов. |
During the period from June to September 2004, the Agency was unable to receive sufficient containers via the Karni terminal. |
В течение периода с июня по сентябрь 2004 года Агентство не имело возможности получать достаточное количество контейнеров через терминал в Карни. |
The mobile communications terminal also comprises a flash drive. |
Мобильный терминал связи дополнительно содержит флэш- накопитель. |
A fully equipped computer network terminal is available in its library. |
В библиотеке Центра имеется полностью оборудованный компьютерный сетевой терминал. |
The company takes pride in its 200000 cubic meter export terminal in the port of Arkhangelsk. |
Гордостью компании является экспортный терминал в порту Архангельск, объемом 200000 кубических метров. |
Fully uninstall the terminal via Control Panel of your operating system. |
Полностью деинсталируйте терминал через Панель Управления вашей операционной системы. |
The client terminal NetTradeX provides users with wide range of possibilities for trading and operating with various instruments. |
Клиентский терминал NetTradeX предоставляет пользователю широкие возможности для торговли разнообразными инструментами. |
As a prerequisite, you need to configure your terminal for UTF-8 encoding, because that is what the installation system uses. |
Здесь вам потребуется настроить терминал для работы с кодировкой UTF-8, потому что её использует устанавливаемая система. |
The escape sequences may differ between terminals, for this text I am using an ANSI terminal. |
Управляющие последовательности могут различаться в разных терминалах, мы будем рассматривать ANSI терминал. |
You can go back to your original terminal by pressing Alt-F1. |
Вы можете переключаться на исходный терминал нажатием ALT-F1. |
The new terminal has modern escalators and a high-tech baggage handling system. |
Новый терминал имеет современные эскалаторы и систему обработки багажа. |
Recently was built the new airport (terminal 3), which joint it with the rest of the capitals in Europe. |
Недавно был построен новый аэропорт (терминал З), что это совместное с другими столицами Европы. |
This second terminal is today used for cargo operations. |
Этот второй терминал сегодня используется для грузовых операций. |
In July 2018, the company announced that it would build the second cruise terminal in PortMiami for its World-class cruise ships. |
В июле 2018 года компания объявила, что построит второй круизный терминал в Порту Майами для своих круизных лайнеров мирового класса. |
The main shipping container terminal at the port in Pointe-à-Pitre was closed and barricaded by protesters. |
Контейнерный терминал в порту Пуэнт-а-Питр был закрыт и забаррикадирован протестующими. |
It has a ferry terminal from which ferries sail twice-daily to Rosslare in Ireland. |
Также имеется паромный терминал, от которого два раза в день ходят паромы до Росслер в Ирландии. |
After the reconstruction, an updated terminal appeared, equipped and rebuilt in the spirit of the 21st century. |
Пассажиров ждал полностью обновлённый терминал, оборудованный и перестроенный в духе XXI века. |
A new terminal was opened in 2015 to accommodate rising traffic. |
Новый терминал был открыт в 2015 году с учетом роста трафика. |
The SAM, VDG, and 6809 were combined and the AgVision terminal was born. |
На основе этих трёх микросхем - VDG, SAM и 6809 - был создан терминал, получивший название AgVision. |
The terminal is used for ferries and passenger vessels which connect Naha and neighboring islands. |
Терминал используется для паромов и пассажирских судов, которые соединяют остров Окинава с соседними островами. |
It has an oil terminal used by the port authorities to offload it from oil tankers. |
На острове расположен нефтяной терминал, используемый администрацией порта для её разгрузки с нефтяных танкеров. |
According to Kommersant, the Murmansk terminal can be used as a platform for Rosneft's activities in the Arctic. |
По информации источников «Коммерсанта», мурманский терминал может использоваться как площадка для арктических проектов «Роснефти». |