Английский - русский
Перевод слова Terminal
Вариант перевода Терминал

Примеры в контексте "Terminal - Терминал"

Примеры: Terminal - Терминал
At the gate, I'll follow you into the terminal, we'll hit Starbucks, grab a couple of lattes, kill ten, 15 minutes till I get the call that Keefe's been taken out. После выхода я пройду за тобой в терминал, зайдём в Старбакс, выпьем по латте, убьём минут 10-15, потом мне звякнут насчёт Кифа.
The Santa Teresa tram moved to its new modern terminal in 1975, in the gardens of the Petrobrás oil company, located on the roof of the company's parking garage. В 1975 г. терминал в центре города была перенесен в сады компании «Петробрас», где разместился на крыше гаража-парковки.
And they do that by hiding in the back of trucks headed for the ferry, or the Eurotunnel, or they sneak inside the tunnel terminal at night to try to hide on the trains. Они прячутся в кузовах грузовиков, направляющихся на паром или в Евротоннель, или прокрадываются ночью в терминал тоннеля, чтобы попытаться спрятаться на поездах.
Section hands, track walkers, whoever's in the terminal... стрелочников, путевых обходчиков, всех сюда в терминал.
cu is a serial port terminal that you just start in a shell (no GUI). cu - терминал для использования в shell'е (без GUI).
Each terminal of the new generation was improved, not only visually, but also in its programming language, which you can use to write your own indicators, trading robots, and lots of MQL5 support programs in the form of scripts. Каждый терминал нового поколения улучшался не только визуально, но улучшался и язык программирования, на котором можно писать собственные индикаторы, торговых роботов и множество вспомогательных mql5-программ в виде скриптов.
The new terminal has been developed by the AAI as part of the upgrade of 35 non-metro airports across the country. Новый терминал был разработан Ассоциацией аэропортов Индии в рамках реконструкции 35 аэропортов без метро по всей стране.
The terminal near Varandey off of the Barents Sea with a capacity of 12.5 million tons of oil a year is used for shipment of oil produced in the Timan-Pechora Basin. Терминал вблизи посёлка Варандей (Баренцево море) мощностью 12,5 млн т нефти в год - используется для отгрузки нефти, добываемой в Тимано-Печорской нефтегазоносной провинции.
The trade terminal Advanced Trader represents by itself an electronic trade and analytical station, intended to conduct the trading operations on the international Forex market through Internet in the real-time mode and carrying out technical analysis. Торговый терминал Advanced Trader представляет собой электронную торгово-аналитическую станцию, предназначенную для проведения торговых операций на международном рынке Forex через Интернет в режиме реального времени и проведения технического анализа.
17 leaving from the center of Karlovy Vary, or by train departing from both Upper and Lower Railroad Station, or by city link buses leaving Karlovy Vary in the direction of Ostrov (terminal stop No. Из центра города до Даловиц можно доехать автобусом Nº 17, поездом от Нижнего и Верхнего вокзалов или междугородними автобусами - направление Остров (терминал ост.
Open channel for subscribers' data transfer It is possible to arrange an open channel of data transfer from the service provider server to the DVB-compatible subscriber terminal via active TCP/IP communication. Открытый канал передачи пользовательских данных. В устройстве предусмотрена возможность организации открытого канала передачи данных с сервера провайдера услуг на абонентский DVB совместимый терминал через активное TCP/IP соединение.
He said that the terminal at the Port of Klaipeda would be reconstructed for that purpose and that Belarus and Ukraine intend to build the necessary bases and rail lines to receive the oil. По словам господина Адамкуса, Литва намерена реконструировать терминал в Клайпеде для приема нефти из Роттердама. В свою очередь, в связи с этими планами Беларуси и Украине предстоит создать необходимую сеть нефтебаз и железнодорожных эстакад по приему нефти.
The inventive system comprises a mobile communications terminal, facilities of a cellular communication provider and a processing server connected thereto by means of an Internet network. Система содержит мобильный терминал связи, оборудование оператора сотовой связи, сервер обработки, связанный с оборудованием оператора сотовой связи посредством сети Интернет.
For this purpose, a mobile communication terminal comprising a display, a power supply and at least one additional device in the form of a built in photo-video camera is supplemented with an infrared radiation source and a filter for the infrared (IR) spectral region only. Технический результат достигается тем, что в мобильный терминал связи, содержащий дисплей, источник питания, по меньшей мере, одно дополнительное устройство - встроенную фото-видеокамеру, добавляют источник инфракрасного излучения и фильтр, пропускающий излучение только в инфракрасной (ИК) области спектра.
This way, the terminal can be written to by User A and viewed in (near) real time by User B. В таком случае, терминал сможет принимать информацию от пользователя А и отображать в реальном времени эту информацию для пользователя В.
The winner of this award is the terminal, which in the timeframe from 1 July 2008 to 30 June 2009 has achieved the best results in terms of the efficiency of its operations in such areas as: economics, environmental and social. Победителем в данной номинации является терминал, добившийся за период с 1 июля 2008 г. по 30 июня 2009 г. наилучших показателей эффективности своей работы в таких категориях как: экономическая, экологическая и социальная.
The winner in this category is the terminal demonstrating a successful example of using existing or fielding new unconventional technology capable of producing very good results, and/or taking a company's operations to a new technological level, and/or offering an unconventional service package to its clients. Победителем в данной номинации является терминал, представивший удачный пример эксплуатации текущей или внедрения новой, нестандартной технологии, которая позволяет достичь высоких результатов, и/ или вывести работу в своей сфере на новый технологический уровень, и/ или предоставлять нестандартный пакет услуг для своих клиентов.
Therefore, summing up the above review, we can conclude that on the one hand, the new trading platform and the MetaTrader terminal 5 certainly demonstrate a revolution in the world of automated trading, by opening up so many new horizons for traders. Поэтому, подводя краткие итоги обзора, можно сказать, что с одной стороны, новая торговая платформа и клиентский терминал MetaTrader 5 - это, безусловно, революция в мире автоматического трейдинга по открывшимся перед трейдером новым горизонтам.
The first passenger terminal was built at the north-east side of the airfield, which lies in the suburb of Meenambakkam due to which it was referred to as Meenambakkam Airport. Первый пассажирский терминал аэропорта был построен на северо-восточной стороне лётного поля, в пригороде Меенамбаккам, вследствие чего аэропорт также назывался Аэропорт Меенамбаккам.
Automated Trading is becoming more popular with every passing year, but what new advantages does the MetaTrade 5 terminal provide to traders who do not have Expert Advisors or perform only manual trading? Автоматический трейдинг становится все более популярным с каждым годом, но что нового дает терминал MetaTrader 5 тем трейдерам, которые не имеют экспертов или торгуют только вручную?
In November 2014, the Ministry of Civil Aviation resolved that the domestic terminal of RGIA would be named after N. T. Rama Rao, resulting in protests from members of the Rajya Sabha. В ноябре 2014 года Министерство гражданской авиации решило, что терминал внутренних линий аэропорта будет назван в честь Н. Т. Рама Рао, в результате протестов со стороны членов Раджья Сабха сотрудники аэропорта остались не уверены относительно того, как будет происходить присвоение имен.
The new terminal was built in four phases, which involved the construction of a new midfield concourse and demolition of old Terminals 8 and 9. Новый терминал был построен в четыре этапа: строительство нового пассажирского конкорса, снос старого терминала 9, строительство нового терминала 8 и, наконец, снос старого терминала 8.
Airport complex: Airport terminal (requires reconstruction) - 50 pass/ hr Refueling complex (owned by LLC "Aerofuels Ust-Kut") Air traffic control provides Ust-Kut Department "Air Navigation of Eastern Siberia" FSUE Unitary enterprise "State ATM Corporation". Аэропортовый комплекс: пассажирский терминал (требует реконструкции) - 50 пасс/час топливозаправочный комплекс (принадлежит ООО «Аэрофьюэлз Усть-Кут») Аэропорт не оснащен пассажирскими трапами Аэронавигационное обслуживание осуществляет Усть-Кутское отделение филиала «Аэронавигация Восточной Сибири» ФГУП «Госкорпорация по ОрВД».
The main railway station Kazan-Passazhirskaya is located in the city centre and includes a main building (built in 1896), a commuter trains terminal, a ticket office building and some other technical buildings. Главный железнодорожный вокзальный комплекс Казанского отделения Горьковской железной дороги Казань-1 находится в центральной части города и включает в себя главное здание (памятник архитектуры 1896 года), пригородный терминал и здание касс, а также ряд служебных построек.
The CTRL will also provide access to the international station at Ashford; and, by means of a connection to the Chatham Main Line near Ebbsfleet, trains will be able to serve the existing terminal at Waterloo. В рамках проекта СТРЛ также предусматривается строительство железнодорожной линии, ведущей к международной станции в Ашфорде, а в результате соединения этой линии с линией "Кетем мейн лайн" рядом с Эббсфлитом поезда смогут обслуживать терминал в Ватерлоо.