Terminal B serves international arrivals and departures whereas Terminal D handles all domestic passenger traffic. |
Первый терминал с буквенным обозначением В осуществляет обслуживание пассажиров международных рейсов, второй терминал с буквенным обозначением Д- пассажиров внутрироссийских рейсов. |
Terminal 2 is able to handle the Airbus A380 as well, however, prior to the opening of the Terminal 2 satellite building, there were no designated stands or additional jet bridges for it. |
Терминал 2 также может обслуживать суда типа Airbus A380, однако в нём нет специальных или дополнительных трапов, до тех пор пока не откроется новый терминал-спутник. |
India's only Liquid Chemical Port Terminal at Dahej, developed by Gujarat Chemical Port Terminal Co Ltd. |
В порту Дахедж находится терминал жидких химических продуктов компании Gujarat Chemical Port Terminal. |
On August 1, 2010, President Benigno Aquino III announced plans to utilize Terminal 3 to its maximum capacity by the Christmas season, which may mean moving international carriers to Terminal 3, but the goal was never reached. |
1 августа 2010 года Президент Бенигно Акино III заявил о необходимости достижения максимальной пропускной способности третьего терминала аэропорта к рождественскому сезону 2010, вследствие чего ожидался массовый переход международных перевозчиков в этот терминал, чего, однако, не произошло. |
The exterior of Terminal 1 Café in Terminal 1 The interior of Terminal 1 SAS Business Lounge Terminal 2 (gates 16-55) opened in 1969 for international operations and, at present, also serves domestic flights. |
Терминал 2 (выходы на посадку 16-55) был открыт в 1969 году для международных рейсов, в настоящее время также обслуживает и внутренние. |
Transnet Port Terminal reports that its R5.6 billion, five-year investment plan more... |
За два первых месяца 2010 года Первый Контейнерный Терминал (ПКТ) обработал 156'196 TEU (+... Читайте далее... |
This pipeline transports the crude oil produced in the Şelmo Area to the Batman Terminal. |
По этому нефтепроводу, протяженность которого составляет 42 км, а пропускная способность - 800000 тонн в год, нефть, добываемая в районе Шелмо, перекачивается на терминал Батман. |
The East Terminal building was designed between 1960 and 1969 by Finnish architect Eero Saarinen. |
В 1960-1969 годах построен второй терминал по проекту архитектора Ээро Сааринена. |
Port Newark-Elizabeth Marine Terminal in Newark and Elizabeth, the first in the nation to containerize,. |
Морской терминал Ньюарк-Элизабет первым в США стал осуществлять контейнерные перевозки. |
Unique challenges lay ahead as our drivers move from the confines of Terminal Island's trak onto three desert course. |
Для водителей подготовленны уникальные испытания, которые перенесли с Терминал Айланд прямо в сердце пустыни. |
They arrived at the United Airlines counter in Terminal C at 06:20 Eastern Time and Ahmed al-Ghamdi checked in two bags. |
Они прибыли в Терминал С аэропорта Логан в 06:20 EST, Ахмед Аль-Гамди имел при себе 2 сумки. |
The track will run the length of Terminal Island along some of the narrowest and most harrowing paths that the racing world has to offer. |
Трасса будет тянуться по всему Терминал Айленд, проходя по самым узким и наиболее сложным участкам, которые только можно найти в мире гонок. |
Terminal 3 features a large Qantas Club lounge, along with a dedicated Business Class and Chairmans lounge. |
Терминал З имеет крупнейший зал повышенной комфортности для пассажиров-членов привилегированной программы Qantas Club, а также большое количество торговых точек и кафе. |
Autoport-Chop Transport Terminal is a modern enterprise providing all the operations on registration of goods transported via the border by trucks. |
Автомобильный терминал ЗАО "Автопорт Чоп" представляет собой современное предприятие, на территории которого круглые сутки осуществляются все операции связанные с оформлением перемещения грузовых автомобилей через границу. |
Terminal A, which replaced a 1970s-era building once occupied by the now-defunct Eastern Air Lines, opened to passengers on March 16, 2005. |
Терминал А - последний построенный из терминалов Логана, который заменил старое здание, некогда обслуживавшее Eastern Airlines, открылся для пассажиров 16 марта 2005 года. |
Under the name Matterhorn Terminal Täsch, there arose a three-storey parking garage with 2,000 parking spaces, and a ticket counter. |
Под названием Маттерхорн терминал Таш, возник трехэтажный гараж с 2,000 парковочными местами, и билетная касса. между тем, первоначальное здание вокзала и платформы были снесены. |
In 1946, Howard Hughes moved his monstrous Spruce Goose airplane from his plant in Culver City to Terminal Island in preparation for its test flight. |
В 1946 году Говард Хьюз транспортировал своё детище - летающую деревянную лодку Hughes H-4 Hercules - с завода в Калвер-Сити на аэродром острова Терминал, чтобы оттуда совершить первый тест-полёт. |
For transfer from Moscow Sheremetyevo-2 (Terminal F) International Airport clients should address the Academservice representative office located in Sheremetyevo-2 (Terminal F) International Airport on the 1-st level. |
Для осуществления трансфера из московского аэропорта «Шереметьево-2» (Терминал F) после прохождения процедуры паспортно/таможенного контроля клиентам необходимо обратиться в офис компании «Академсервис» в аэропорту «Шереметьево-2» (Терминал F) на первом этаже. |
Passenger Terminal 1 receives domestic and international flights and Passenger Terminal 2, opened on 12 March 1985, receives general aviation and some regional flights. |
Терминал 1 принимает внутренние и международные рейсы, а Терминал 2, также известный как «Эдуардиньу» (на португальском языке: маленький Эдуарду), открытый 12 марта 1985 года, принимает региональные рейсы и работает с гражданской авиацией. |
Somebody must've used a C.G.I. Terminal and a scan quad to make this. |
Кто-то должен был использовать терминал для создания картинки. |
From the civil engineering standpoint the new Terminal incorporates a number of highly advantageous innovations. |
Новый терминал В для пассажиров международных воздушных линий был открыт в аэропорту Внуково в апреле 2004 года. |
Terminal 2B can receive 3.5 million passengers a year, with its seven gates and five remote stands. |
Новый терминал 2В может принимать 3,5 млн пассажиров в год, семь стоянок самолётов находятся непосредственно рядом с терминалом и оборудованы телетрапами, кроме того, есть ещё пять удалённых стоянок. |
After Terminal 3 opened, Terminal 1 was closed except for domestic flights to the airport in Eilat and government flights such as special immigrant flights from North America and Africa. |
После постройки терминала Nº 3, терминал Nº 1 был временно закрыт для пассажирских авиаперевозок за исключением правительственных рейсов, или спецрейсов для репатриантов из Северной Америки и Африки. |
Terminal 1, communications centre and other buildings - |
а) Терминал 1, центр связи и другие здания - 8528168 долл. |
The station at Terminal 5 opened on 27 March 2008 on the same day Terminal 5 opened. |
Пятый пассажирский терминал, Терминал 5 открыт 27 марта 2008. |