Togo possesses a high-performance telecommunications system with two earth stations located at Lomé and Kara. |
Того имеет эффективную телекоммуникационную сеть с двумя наземными станциями в городах Ломе и Кара. |
The results will be reviewed, and consideration will be given to expansion of the system into a full-scale data exchange network. |
Полученные результаты будут изучены, и будет рассмотрена возможность превращения этой системы в полномасштабную сеть обмена данными. |
The system follows the rationale of conventional credit but uses as an intermediary the existing network of grass-roots financial and service organizations. |
Эта система применяет обычный метод кредитования, но использует в качестве посредников существующую сеть местных финансовых учреждений и организаций по оказанию услуг. |
The monitoring system is a quite extensive network underpinned by a raft of regulations and institutional and physical infrastructure. |
Система мониторинга имеет довольно разветвленную сеть, нормативно-правовую, организационную и материальную основу. |
The Belarusian railway system is not integrated into the European high-speed rail network. |
Белорусская железная дорога не включена в европейскую высокоскоростную сеть движения поездов. |
With UNFPA support, the Latin America and Caribbean Women's Health Network built a monitoring system for ICPD follow-up in eight countries. |
При поддержке ЮНФПА Сеть женщин Латинской Америки и Карибского бассейна по вопросам охраны здоровья создала систему мониторинга последующей деятельности по итогам МКНР в восьми странах. |
With UNICEF support, Moldova established a dynamic network of youth non-governmental organizations, including a wide peer educator system with thousands of members. |
При поддержке ЮНИСЕФ Молдова создала динамичную сеть молодежных неправительственных организаций, включая обширную систему взаимообучения, которая насчитывает тысячи членов. |
The ECE local area network experienced no critical system failures and continues to function properly. |
Локальная вычислительная сеть (ЛВС) ЕЭК работала без сбоев и продолжает функционировать в нормальном режиме. |
A simple telephone system operates in the Territory. |
На территории есть простая телефонная сеть. |
The Taliban system has collapsed there and the Al Qaeda network has largely been destroyed. |
Созданная «Талибаном» в стране система разрушена, и сеть «Аль-Каида» практически уничтожена. |
This system will be integrated into the existing national Internet network for disaster management. |
Эта система будет интегрирована в существующую общенациональную сеть Интернет для преодоления последствий стихийных бедствий. |
This is the only network of institutions in the system of secondary education which has not undergone reform. |
Это единственная сеть из учреждений образования системы среднего образования, которая не подверглась оптимизации. |
Governments should be encouraged to establish a technical system for sharing information, which should provide a secure communication network. |
Правительствам следует создавать техническую систему обмена информацией, обеспечивающую надежную сеть связи. |
The customs enforcement network is a system for combating customs offences through the analysis and communication of customs information. |
Сеть таможенного обеспечения представляет собой систему борьбы с таможенными преступлениями путем анализа и рас-пространения таможенной информации. |
But still much work is needed before a unified civil law system covering the European waterway network can be said to exist. |
Вместе с тем еще необходимо проделать большую работу для создания единой системы гражданского права, охватывающей европейскую сеть водных путей. |
Those States had helped to develop and implement a robust ground network and alert data distribution system. |
Благодаря их усилиям были разработаны и созданы устойчивые наземная сеть и система распространения данных о бедствиях. |
The Estonian educational system is developing towards integrated teaching of disabled children, but only a network of special schools has so far been developed. |
Эстонская система образования предусматривает в своем развитии совместное обучение детей-инвалидов, но пока лишь создана сеть специальных школ. |
That system would expand as the country's socio-economic situation improved. |
По мере улучшения социально-экономического положения в стране сеть дошкольных учреждений будет расширяться. |
UAE Civil Aviation Authority Regulatory Investigation No. The Customs Enforcement Network is an information system for data exchange and communication between customs services. |
Нормативная проверка Управления гражданской авиации ОАЕ Nº 09/2004. Сеть обеспечения соблюдения таможенных правил представляет собой информационную систему для обмена данными и поддержания связи между таможенными службами. |
In the inventive system, the payment via a computer network is carried out in a real time mode. |
В предложенной системе оплата услуг через компьютерную сеть осуществляется в режиме реального времени. |
The system is integrated with United States facilities for direct dialling, including free use of "800"numbers. |
Эта система входит в сеть Соединенных Штатов с прямым набором номера, включая бесплатное использование номеров «800». |
The health-care system had had an extensive network of health facilities linked by reliable communications and a large fleet of vehicles and ambulances. |
Система здравоохранения имела широкую сеть медицинских учреждений, связанных надежной связью и большим количеством автомобилей скорой помощи. |
A global polio laboratory network gives countries access to the most sophisticated disease surveillance system in the world. |
Глобальная сеть лабораторий по изучению полиомиелита дает странам доступ к наиболее изощренной системе контроля над этим заболеванием в мире. |
The communication system in the mission area will include satellite connection and radio network. |
Система связи в районе миссии будет включать спутниковую связь и сеть радиостанций. |
The existing TEVT system has a wide institutional coverage and a multiplicity of programme offerings. |
Существующая система профессионально-технического обучения имеет широкую сеть учреждений и предлагает множество разных программ. |