Примеры в контексте "Standing - Стоит"

Примеры: Standing - Стоит
Standing next to my window. Стоит рядом с моей дверью.
Standing on evidence is what he's doing. Он стоит на уликах.
It should also be assumed that the wagon is standing on straight and level track and that the longitudinal axis of the wagon lies directly above the centre line of the track. При этом следует исходить из того, что вагон стоит на прямом горизонтальном участке пути и продольная ось вагона совпадает с осью пути;
You don't surprise someone Standing off the edge of a building! Не пугай того, кто стоит на крыше здания!
When you see Bernard Levin Going over the Pyrenees in his funny shorts, Standing on this peak all alone and solitary, You know that behind him are two limos Full of pas and his Thermos, Когда вы видите Бернарда Левина, который путешествует через Пиренеи в шортиках, стоит на вершине горы такой весь одинокий, а вы знаете, что за ним там пара лимузинов, ассистенты с термосами, оператор и прочие, это выглядит по-идиотски.
What about just standing? А как насчет того, кто просто стоит?
She's standing over the male disciples. Она стоит над учениками-мужчинами.
The group is known for the megahit Standing In The Way Of Control 'presence stamped on any dancefloor worth its salt. Группа известна Мегахит , стоящие на пути присутствия Control 'печать на любом танцполе стоит его солью.
(e) The detainee is slung from a lighting fixture with his hands handcuffed over his head and a concrete block under his feet. The concrete block is then kicked away, so the detainee is left suspended and standing on tiptoe for approximately 30 hours; ё) руки заключенного в наручниках привязываются над головой к крюку от осветительной арматуры в потолке, затем бетонный блок, на котором он стоит, выбивается из-под ног, и заключенный, едва касаясь кончиками пальцев ног пола, оставляется в таком положении приблизительно на 30 часов;
Standing in her way is Republican Congressman Sheldon Runyon of Illinois, who believes she is unqualified for the position, and backs Hathaway for the nod. У неё на пути стоит конгрессмен-республиканец Шелли Раньен (Гэри Олдмен) из Иллинойса, который считает её недостаточно квалифицированной для позиции вице-президента.
You really should try one of those standing desks. Тебе стоит попробовать конторку.
There's no point standing around all over the place. Не стоит сбиваться в кучу.
We really shouldn't be standing here. Нам не стоит тут находится.