Then why's hejust standing there? |
Тогда зачем он стоит тут? |
Oliver's standing on a land mine. |
Оливер стоит на мине. |
He's standing on a beehive. |
Он стоит на улье. |
The woman is standing there. |
Она стоит перед нами. |
Can't you see a lady is standing? |
Не видите, леди стоит. |
A beautiful woman is standing in front of you... |
Красивая женщина стоит напротив... |
And someone standing over me. |
И кто-то стоит надо мной. |
Could the Ivory Tower still be standing? |
Интересно, Башня еще стоит? |
With nothing at all standing in my way |
И ничто не стоит на пути |
Is Nick standing really wide-legged? |
Ник стоит, очень широко расставив ноги? |
This place is still standing. |
Это место по-прежнему стоит. |
Cletus is standing in her wading pool. |
Клетус стоит в её бассейне. |
There's a lady standing in front of our door. |
У нашей двери стоит женщина. |
Then why is he still standing? |
Но почему он ещё стоит? |
So the fella's standing there... |
А парень стоит там... |
You see that man standing there? |
Видишь, там стоит мужик? |
How is she even standing? |
Блин, как она вообще стоит? |
People are standing in line. |
Народ к ним стоит в очередь. |
He was, like, standing over here... |
И он такой тут стоит... |
The goalkeeper's just standing and staring. |
Вратарь просто стоит и смотрит. |
Where? - He's standing next to me. |
Стоит рядом со мной. |
Sergeant Korsak is standing on a land mine. |
Сержант Корсак стоит на мине. |
He's just standing there. |
Ќет... ќн так там и стоит! |
Lady of the hour standing alone. |
Королева бала стоит одна. |
He's standing in front of me. |
Стоит прямо передо мной. |