Or standing behind me. |
Или стоит позади меня. |
She's not standing really. |
Собственно, она даже не стоит. |
Stevens is standing outside the hospital. |
Стивенс стоит перед больницей. |
My brother's cottage is standing empty. |
Домик моего брата стоит пустой. |
He's standing here in front of me. |
Он стоит тут передо мной. |
With Anne Bonny standing guard? |
А Энн Бонни стоит на шухере? |
Why is he just standing there? |
Почему он просто стоит там? |
Who's that standing out there? |
Кто это там стоит? |
She's standing on it. |
Она на ней стоит. |
He is standing there like a confessor. |
Стоит там, словно духовник. |
yougotfive of us standing out here. |
Нас тут стоит пятеро. |
This man standing in front of me. |
Этот человек стоит передо мной. |
Mr. Burns is standing behind me. |
Мистер Бернс стоит позади меня. |
He's just standing still. |
Он стоит как истукан. |
He's just standing there. |
он так всЄ и стоит! |
He's standing on the edge of the cliff. |
Он стоит на краю обрыва. |
And one's standing in the kitchen. |
А кое-кто стоит на кухне. |
Tom is standing in the corner of the room. |
Том стоит в углу комнаты. |
He's standing on his head. |
Он стоит на голове. |
The guy's standing wrong. |
Этот парень неправильно стоит. |
The man is standing! |
Не видишь, человек стоит? |
Nicole's just standing out there. |
Николь вообще стоит там снаружи. |
Tom is just standing there. |
Том просто стоит там. |
He's still standing, Bryan. |
Он ещё стоит, Брайан. |
He's standing in front of me. |
Он стоит передо мной. |