We have been standing the whole day |
Да! После целого дня на ногах! |
You mean by any minister left standing. |
Хотите сказать, обсуждают те, кто еще может стоять на ногах. |
I didn't expect to see you still standing. |
Не ожидал увидеть тебя на ногах. |
Looks like we're both still standing. |
Похоже, мы все еще на ногах. |
The many of them are hardly standing on foot. |
Многие из них стоят трудностью на ногах. |
Picture of my daughter standing for the first time. |
Фотография моей дочери, впервые стоящей на ногах. |
And he's not only standing, he's moving forward. |
Он не просто на ногах, он наступает. |
The last man standing, walk out that door. |
Выйдет лишь тот из вас, кто устоит на ногах. |
You can't go standing around for an hour. |
Тебе нельзя быть на ногах целый час. |
She couldn't even leave your place standing up. |
Она даже уйти отсюда не смогла, стоя на ногах. |
I'm surprised this one's still standing. |
Удивлен, что эта еще стоит на ногах. |
The fact is, our family's still standing. |
Главное, что наша семья все еще на ногах. |
It went bankrupt, but the old factory's still standing. |
Она обанкротилась, но старый завод всё ещё на ногах. |
I don't know how you're still standing after the last few days. |
Не знаю, как ты еще держишься на ногах после последних дней. |
I'm perfectly relaxed standing up. |
Я полностью расслаблен стоя на ногах. |
And the two of them were then standing. |
И оба они были на ногах. |
In the industrial sector, employees at an advanced stage of pregnancy were not offered work requiring continuous standing. |
В промышленном секторе работницам, находящимся на продвинутой стадии беременности, не предлагают выполнять работы, требующие постоянного пребывания на ногах. |
It lasts twenty-four hours and the last couple left standing gets a trophy. |
Он идет 24 часа, последняя оставшаяся на ногах пара получает приз. |
You've been standing about all the afternoon. |
Ты весь день провела на ногах. |
No one seems to be standing. |
Похоже, никто не стоит на ногах. |
There's also going to be a game of paintball assassin With a prize for last man standing. |
Также состоится игра пейнтбольных убийц с призом последнему воину, кто устоит на ногах. |
It's hard to believe you're still standing. |
Трудно поверить, что ты всё ещё стоишь на ногах. |
Whoever is still standing can come to the next debate. |
И тот, кто еще будет на ногах, сможет прийти на следующие дебаты. |
No enquiry was opened into his allegations, even though he still bore torture marks and had difficulty standing up during the hearing. |
Не было проведено расследования его утверждений, хотя на его теле сохранились следы пыток, а сам он во время судебного заседания с трудом держался на ногах. |
You got hit by a car, and you're still standing up. |
Я тебя люблю. тебя сбила машина, а ты все равно стоишы на ногах. |