You standing there like open-mouthed cattle. |
Вы стоите здесь, как скот с открытыми ртами. |
Look, there you are, standing up, still invisible after the dirty deed. |
Вот вы, стоите там, все еще невидимый после грязного дела. |
You're not really standing here now. |
К сожалению, вы стоите сейчас не здесь. |
No, my fortress is right where you were standing. |
Нет, моя крепость там где вы стоите. |
You were definitely standing next to the woman in the photo. |
Вы определенно стоите возле женщины на фото. |
I see you standing out there in your giant white space suit. |
Я вижу Вас, Вы стоите там в своем гигантском белом космическом костюме. |
Hello, Mrs Patmore. I didn't see you standing there. |
Здравствуйте, миссис Патмор, я не думала, что вы там стоите. |
And yet here you are standing next to Laura - a volunteer at reading train. |
Однако, здесь вы стоите рядом с Лорой... добровольцем из "Читающего поезда". |
I saw you standing here and I thought I'd say hello. |
Я увидел, что вы тут стоите, и решил поздороваться. |
You are standing on a smooth, green carpet of grass. |
Вы стоите на гладкой поверхности грина. |
What are you guys standing around here for? |
И чего ради вы, парни, здесь стоите? |
You've been standing here for 20 minutes. |
Вы стоите здесь уже 20 минут. |
In every single photograph you are standing next to Raquel. |
На каждой фотографии вы стоите рядом с Ракель. |
Your wife just dropped a bomb on you, and you're still standing. |
Ваша жена только что сбросила на вас бомбу, а вы все еще тут стоите. |
Imagine yourself standing outside the front door of your home. |
Представьте, что вы стоите перед дверью своего дома. |
Your standing up makes me uneasy. |
Мне неловко, когда вы стоите. |
You're all standing on a country road. |
Вы все стоите на проселочной дороге. |
You standing here today represent something... that is happening all over Germany. |
Вы стоите здесь сегодня олицетворяя то... что происходит сегодня по всей Германии. |
You are standing on the flowers I just planted. |
Вы стоите на цветах, которые я только что высадил. |
I mean, you are standing and cheering and yelling for your clothes to beat the clothes from another city. |
Вы там стоите, подбадриваете и кричите для того, чтобы ваша форма победила форму другого города. |
I'm not sorry to see you standing here. |
Я не жалею, что вы стоите здесь. |
She was about where you are standing there and threatening. |
Она стояла там, где вы стоите, и угрожала. |
The next rod will strike the room where you and your guests are standing. |
Следующий снаряд влетит в комнату, где стоите вы и ваши гости. |
No, you're not standing on her. |
Нет, вы на ней не стоите. |
That's why you're all standing in my study. |
Вот почему вы все стоите у меня в кабинете. |