| You standing there like open-mouthed cattle. | Вы стоите здесь, как скот с открытыми ртами. |
| Look, there you are, standing up, still invisible after the dirty deed. | Вот вы, стоите там, все еще невидимый после грязного дела. |
| You're not really standing here now. | К сожалению, вы стоите сейчас не здесь. |
| No, my fortress is right where you were standing. | Нет, моя крепость там где вы стоите. |
| You were definitely standing next to the woman in the photo. | Вы определенно стоите возле женщины на фото. |
| I see you standing out there in your giant white space suit. | Я вижу Вас, Вы стоите там в своем гигантском белом космическом костюме. |
| Hello, Mrs Patmore. I didn't see you standing there. | Здравствуйте, миссис Патмор, я не думала, что вы там стоите. |
| And yet here you are standing next to Laura - a volunteer at reading train. | Однако, здесь вы стоите рядом с Лорой... добровольцем из "Читающего поезда". |
| I saw you standing here and I thought I'd say hello. | Я увидел, что вы тут стоите, и решил поздороваться. |
| You are standing on a smooth, green carpet of grass. | Вы стоите на гладкой поверхности грина. |
| What are you guys standing around here for? | И чего ради вы, парни, здесь стоите? |
| You've been standing here for 20 minutes. | Вы стоите здесь уже 20 минут. |
| In every single photograph you are standing next to Raquel. | На каждой фотографии вы стоите рядом с Ракель. |
| Your wife just dropped a bomb on you, and you're still standing. | Ваша жена только что сбросила на вас бомбу, а вы все еще тут стоите. |
| Imagine yourself standing outside the front door of your home. | Представьте, что вы стоите перед дверью своего дома. |
| Your standing up makes me uneasy. | Мне неловко, когда вы стоите. |
| You're all standing on a country road. | Вы все стоите на проселочной дороге. |
| You standing here today represent something... that is happening all over Germany. | Вы стоите здесь сегодня олицетворяя то... что происходит сегодня по всей Германии. |
| You are standing on the flowers I just planted. | Вы стоите на цветах, которые я только что высадил. |
| I mean, you are standing and cheering and yelling for your clothes to beat the clothes from another city. | Вы там стоите, подбадриваете и кричите для того, чтобы ваша форма победила форму другого города. |
| I'm not sorry to see you standing here. | Я не жалею, что вы стоите здесь. |
| She was about where you are standing there and threatening. | Она стояла там, где вы стоите, и угрожала. |
| The next rod will strike the room where you and your guests are standing. | Следующий снаряд влетит в комнату, где стоите вы и ваши гости. |
| No, you're not standing on her. | Нет, вы на ней не стоите. |
| That's why you're all standing in my study. | Вот почему вы все стоите у меня в кабинете. |