| You can also specify in that window any previous hand (up to the last 50 in your current session) on which to get a report. | В этом окне вы также можете указать, по какой руке (из последних 50-ти в текущем сеансе) вы хотите увидеть отчет. |
| Click the "Select" button and specify file with the image (jpg, no more than 300 kB). | Через кнопку «Обзор» необходимо указать путь к искомому файлу (jpg, размером не более 300 kb). |
| When describing MultiArc errors related to a specific archiver, you should also specify its version and command lines for it. | При ошибках в MultiArc, связанных с конкретным архиватором, обязательно указать его версию и командные строки к нему. |
| Selecting turbine, please specify plate number, vehicle frame number and motor type. | При подборе турбины следует указать номер с таблички и номер рамы автомобиля и тип мотора. |
| Using a simple graphic language, you specify the initial axiom and one or more recursive rules or transforming it, as well as the maximum level of recursion. | При помощи простого графического языка вы можете указать исходную аксиому и одно или более рекурсивных правил, равно как и максимальный уровень рекурсии. |
| Henceforth, the name of this base will be used to create email addresses that are different based on the keywords we specify next. | Отныне имя этой базы будут использоваться для создания адреса электронной почты, которые отличаются на основе ключевых слов, мы указать следующее. |
| A "Retry-After" header field may specify when the client may reattempt its request. | В поле Retry-After заголовка сервер может указать время, через которое клиенту рекомендуется повторить запрос. |
| The next section, lets you specify what hardware KMix should look for. | На другой вкладке вы можете указать, как KMix будет опрашивать вашу звуковую плату. |
| How do I specify the startup directory for Konqueror? | Как указать каталог запуска для Konqueror? |
| You can specify the order in which the focus changes with an index under | Можно указать последовательность, в которой фокус перемещается, с помощью индекса в поле |
| On the Synchronization tab of ComAgent's properties dialog you can specify the folders within your Windows Address Book that you wish to be synchronized. | На закладке Synchronization диалога свойств ComAgent, вы можете указать папки вашей адресной книги Windows, которые вы хотите синхронизировать. |
| It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the | В нем содержится дополнительная информация или пояснительный текст, которые можно указать при создании формы через |
| The ability to manually specify the identity of the client (for those who forbid the use of FlylinkDC++). | Возможность вручную указать идентификатор клиента (для тех, кому запрещают использовать FlylinkDC++). |
| To facilitate such processing, the International Data Centre may specify the formats in which the data will be transmitted from the co-operating national facilities. | С целью облегчения такой обработки Международный центр данных может указать форматы для передачи данных от сотрудничающих национальных объектов. |
| Please specify concerns, problems and suggestions, if any, which the Mission might have in connection with the medical coverage of its staff. | Просьба указать любые возможные вопросы, проблемы и предложения, которые могут иметься у Представительства/Миссии в связи с медицинским страхованием своих сотрудников. |
| Religious Business community Others (please specify) | Прочие области (просьба указать) да нет |
| If so, please specify with which countries and at what levels: | В случае ответа "да", просьба указать, с какими странами и на каких уровнях: |
| For each of command of Aegis user can specify command line options, that will passed when corresponding commands will executed. | Для каждой из команд Aegis пользователь может указать ключи командной строки, который будут использоваться при выполнении указанной команды. |
| The interface name is ambiguous, must specify using IID. | Имя интерфейса неоднозначно. Необходимо указать интерфейс с помощью ИД интерфейса. |
| Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. | Можно также указать поле базы данных, которое управляет отображением данных в форме. |
| Accompanying persons (please specify number) | Сопровождающие лица (просьба указать число) |
| or to such changed address as either party may subsequently specify by written notice to the other. | или по изменившемуся адресу, который одна из сторон может впоследствии указать в письменном уведомлении в адрес другой стороны. |
| B. stratified sampling with SI sampling in each stratum (please specify the stratification variables); | В. расслоенная выборка со случайным отбором по каждому слою (просьба указать стратификационные переменные); |
| A State with two or more territorial units may specify by declaration at any time other rules for determining the location of a person within that State. | Государство, имеющее две или более территориальные единицы, может в любое время указать в заявлении другие правила определения местонахождения каких-либо лиц на территории этого государства. |
| Whenever article 4 applies, explain the exemption and specify the paragraph of article 4 to which it refers. | В случае применения статьи 4 просьба дать пояснение к исключению и указать ссылку на соответствующий пункт статьи 4. |