Английский - русский
Перевод слова Specify
Вариант перевода Указать

Примеры в контексте "Specify - Указать"

Примеры: Specify - Указать
Please specify whether the figure includes both water abstraction for manufacturing industry and for energy cooling. Просьба указать, учитывает ли этот показатель забор воды как для обрабатывающей промышленности, так и для охлаждения энергетических систем.
The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below. Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы.
Indicate when special engineering controls are necessary, and specify which type. Следует указать, в каких случаях необходимо проводить специальный технический контроль, и указать вид контроля.
They should specify that this covers both pre-emptive and preventive action, as well as retaliation for attacks involving chemical, biological or conventional weapons. Они должны указать, что это распространяется на упреждающие и превентивные действия, а также на акты возмездия за нападения с применением химического, биологического или обычного оружия.
Please specify whether they may only be applied to suspects and whether a court must first sanction their use. Просьба также указать, могут ли они применяться лишь к подозреваемым лицам и необходимо ли вначале заручиться санкцией суда на использование таких средств.
Please also specify the period of time for which they may be used. Просьба указать период времени, в течение которого они могут использоваться.
Please specify if any action, including legislation, has been taken to address these issues. Просьба указать, принимались ли какие-либо меры, в том числе законодательные, для решения этих проблем.
If so, please specify the results. Если оценка проводилась, просьба указать ее результаты.
If the answer is yes, please specify the links and networks involved. Если "да", просьба указать соответствующие связи и сети.
If the answer is yes, please specify for which substances. Если "да", просьба указать, в отношении каких веществ.
Please specify what actions have been taken to protect the rights of victims of trafficking. Просьба указать, какие действия предпринимаются для защиты прав жертв торговли людьми.
In addition the customer should specify a desirable way of delivery of the goods to his address. Дополнительно заказчик должен указать желаемый способ доставки товара в его адрес.
You can explicitly specify an answer file when you run Setup.exe by using the/unattend switch. Вы можете эксплицитно (открыто) указать файл ответа, когда запускаете Setup.exe, используя/unattend переключатель.
You can specify an alternate directory to look for downloaded source code in using this option. При помощи этой опции вы можете указать альтернативный каталог для скачанного исходного кода.
When clicking Next, we can specify the target machine which is our passive node. Щелкнув Next, мы можем указать целевую машину, являющуюся пассивным узлом.
Please note that if you need an invoice you must specify this on reservation. Пожалуйста, обратите внимание, если Вам нужен счет, необходимо указать это в Вашей форме бронирования.
Please specify clearly the details you wish to change. Просим четко указать данные, которые вы хотите изменить.
Using this method, it is possible to separately specify the location for each type of file within the Apache installation. Используя этот метод, можно указать каталог установки для любого типа файлов Apache.
Here you can specify the length of the encryption key. Здесь вы можете указать длину ключа шифрования.
Please, specify that the donation is for Hippocrates Center. В этом случае просим указать что перевод предназначается Центру Гиппократес.
Routers can define realms as administrative domains, and clients must specify which realm they want to join upon connection. Маршрутизаторы могут определять области как административные домены, а клиенты должны указать, под какой областью они хотят подключиться к соединению.
You can not specify the date of delivery. Вы не можете указать дату доставки.
When booking a meeting room, please specify your audiovisual needs - the equipment will be provided. При выдаче заказа на помещение для проведения совещания, просим указать Ваши нужды в аудиовизуальном оборудовании - и оборудование будет обеспечено.
After installation you should specify a folder, in which will be created the backup copies. После установки Вы должны указать папку, в которой будут создаваться резервные копии.
You can specify multiple languages, separating them with commas. Вы можете указать несколько языков вещания, разделяя их запятыми.