Английский - русский
Перевод слова Specify
Вариант перевода Указать

Примеры в контексте "Specify - Указать"

Примеры: Specify - Указать
Select the default event color here. The default event color will be used for events categories in your Month. Note that you can specify a separate color for each event category below. Нажмите на эту кнопку для выбора цвета события по умолчанию. Этот цвет будет использован по умолчанию для всех категорий новых событий в просмотре «Месяц», однако вы можете указать другой цвет события, выбрав категорию для события и поменяв её цвет ниже.
5/ Specify one or another 5/ Указать тот или другой показатель.
At the first step, you should specify the number of added links, categories, filters value (if any), and state (links with the state Submitted will be added to the catalogue immediately after filling in the form). На первом шаге добавления следует указать количество добавляемых ссылок, категории и статус (ссылки со статусом Утвержденные будут добавлены в каталог непосредственно после добавления).
To make payment, you must indicate your full name, address, and number of agreement (10-digit number); in addition, you can specify the number of your card (card installed in a tuner). Для совершения платежа Вы должны сообщить Ваше Ф.И.О., адрес, номер договора (десятизначное число), дополнительно можете указать номер карточки (карточка, устанавливаемая в тюнер).
For example, the user may supply a document title in one part of the snippet, and specify that the document title should be repeated in other places, with the first instance being all-uppercase and every other instance being lower-case. Например, пользователь может указать что шаблон, заменяемый на название документа и повторяющийся в сниппете несколько раз, выводится первый раз заглавными буквами, а во всех остальных случаях - строчными.
tab page in which you can specify options for the notes pages and the handout pages. позволяет указать параметры для страниц с заметками и страниц с тезисами.
In such case you should also specify the geographical or population coverage of the estimate as simply but explicitly as possible, as well as the size of the reference population. В таком случае следует, по возможности, максимально просто и ясно указать, какой географический регион или какую груп
The manufacturer may also specify a longer hold-time than 120 hours, or a hold-time (longer than 120 hours) versus design filling temperature/ pressure relationship based on the recorded hydrostatic pressure time history. Изготовитель может также указать более длительное время удержания, нежели 120 часов, либо соответствующее время удержания (свыше 120 часов) с учетом диапазона расчетных значений температуры/давления заправки, определенное исходя из зарегистрированной картины изменения гидростатического давления во времени.
You may specify a list of IP addresses and then configure the server to only allow connections from those on the list, or you can configure it to abort any connection attempt from an IP address on the list. Вы можете указать список IP адресов, и затем сконфигурировать сервер так, чтобы разрешить соединения только для тех IP, которые присутствуют в списке, или вы можете сконфигурировать сервер на отказ от попыток соединиться с IP адресов, перечисленных в этом списке.
With the first combo box, Selection of phrases in the phrase book:, you specify which action is triggered by typing the shortcut of a phrase or by selecting a phrase in the Phrase Book menu or in the phrase book bar. С помощью первого выпадающего списка, Выбор фразы в книге фраз, вы можете указать какое действие будет выполняться при наборе сокращения, соответствующего фразе, или выборе фразы в меню Книга фраз, или в панели книги фраз.
This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular. You must specify the linear FOV as mentioned on the binocular. The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the "Field of view" edit box. При нажатии на эту кнопку будет вычислен угол поля зрения для указанного телескопа и камеры. Вы должны указать фокусные расстояния телескопа и размер матрицы CCD или негатива снимка. Вычисленный угол поля зрения (в угловым минутах) будет показан в поле "Поле зрения".
c) Respiratory protection - specify appropriate types of respiratory protection based on the hazard and potential for exposure, including air-purifying respirators and the proper purifying element or breathing apparatus; and а) для защиты глаз/лица: указать требуемый тип средства защиты глаз и/или лица, исходя из опасности вещества или смеси и возможности контакта;
An acknowledgement may be given by [specify type of Message/ any communication by the receiving Party, automated or otherwise, or any conduct of the receiving Party sufficient to indicate to the sender that the Message has been received]. Подтверждение может осуществляться с помощью [указать тип сообщения/ любого отправления получающей стороны, направленного автоматизированным или иным способом, или любого действия получающей стороны, служащим достаточным свидетельством для отправителя того, что сообщение было получено].
X Emulsifiable Conc. (EC) Wettable Powder (WP) Dustable powder (DP) Water Soluble Powder (SP) Ultra Low Volume (ULV) Tablet (TB) Granular (GR) other, please specify:. Х концентрат эмульсии (КЭ) смачиваемый порошок (СП) распыляемый порошок (РП) водорастворимый порошок (ВП) сверхмалообъемная жидкость (СЖ) таблетки (ТБ) гранулы (ГР) другое (просьба указать):.
Specify the layout of the spreadsheet for a printout Указать область печати листа на принтер
Specify: size of rib portion. Указать размер реберной части.
Specify fat trim level. Указать уровень обрезки жира.
i.e., dates from planting, Aphid counts etc: Please specify if differences are made acccording to classes defined in question 3: Please specify if differences are made acccording to classes defined in question 3: 5.8 Field Inspection Standards: Просьба указать, проводятся ли различия по сортам, определенным в вопросе З: Просьба указать, проводятся ли различия по сортам, определенным в вопросе З: 5.8 Нормы проведения полевой проверки:
Continue to prepare the implementation of IPSAS in collaboration with the United Nations Office at Nairobi and specify its needs for the migration of the Crystal software to the future enterprise resource planning system of the Secretariat (para. 38) Продолжать подготовку к внедрению МСУГС в сотрудничестве с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби; и конкретно указать свои потребности для перехода от программного обеспечения системы "Кристалл" на будущую систему общеорганизационного планирования ресурсов Секретариата ("Умоджа"); (пункт 38)
said that the Committee should specify how far in advance it needed to hear from a State party that it would not be able to attend a particular session. Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что Комитет должен указать желательный срок, за который то или иное государство-участник должно уведомить Комитет, что его представители не смогут присутствовать на соответствующей сессии.
Accident. Specify severity: Авария. Указать степень тяжести:
4/ Specify the tolerance. 4/ Указать допустимое отклонение.
2/ Specify the tolerance. 2 Указать допустимые отклонения .
Specify rib numbers required. Указать необходимое количество ребер.
Specify the values (DF): Указать значения (КУ):