Bonton... recently completed (neutron deflector to a space command post Gamma 1. |
Бонтон, ... недавно законченный Нейтронный дефлектор На космический командный пост Гамма 1. |
OK, I'll make a great space suit. |
Хорошо, Я сделаю великолепный космический скафандр. |
Now, you're sure this space freighter will return to its port of origin... |
А ты уверен, что этот космический фрахт вернется в свой порт назначения... |
I've got an AWOL space ranger. |
У меня тут космический рейнджер в самовольной отлучке. |
I told you I was opening the space bridge. |
Я говорю тебе, я только открыл космический мост. |
Got it - you're a space plumber. |
Ясно. Значит, вы космический сантехник. |
Got it - you're a space plumber. |
Поняла... Так Вы космический ассенизатор. |
It can be defined as space tourism. |
Это может быть сформулировано как космический туризм. |
And this is the space probe Cassini pirouetting through the ice rings of Saturn. |
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна. |
It was China's fifth manned space mission. |
Это был пятый космический полёт Джона Янга. |
A space elevator could also be constructed on other planets, asteroids and moons. |
Космический лифт можно строить и на других планетах. |
While traveling through the Savage Land, Kraven the Hunter finds a crashed space ship in quicksand and ventures inside. |
Во время путешествия через Дикую Землю, Крэйвен-Охотник находит разбившийся космический корабль в зыбучих песках и решается зайти внутрь. |
This is what your piece of harmless space junk did. |
Вот что наделал твой безвредный космический мусор. |
"Millionaire space tourist planning 'historic journey' to Mars in 2018 -". |
Космический турист-миллионер планирует 'историческое путешествие' к Марсу в 2018 году (23 февраля 2013). |
Only the space telescope XMM-Newton was able to identify the radiation causing object. |
И только в 1997 году космический рентгеновский телескоп XMM-Newton смог найти излучающий объект. |
Starfleet, this is space dock. |
Звездный Флот, это космический док. |
"Producer of the Svetlana Loboda:"We create real space ship"". |
Продюсер Светланы Лободы: «Мы создаем настоящий космический корабль» (рус.). |
A write-in campaign in 1976 led to the first space shuttle being named Enterprise rather than Constitution. |
Кампания поддержки фанатов сериала в 1976 году привела к тому, что первый космический челнок был назван «Энтерпрайз» а не «Конституция». |
Starpoint Gemini 2 is a full 3D space sim/RPG. |
Starpoint Gemini 2 это космический 3D симулятор/RPG. |
This space vehicle, for example. |
Как, например, этот космический аппарат. |
Well, that's about all we can do until our space friend decides to blast off. |
Ну что же, это единственное, что мы можем сделать, если наш космический друг решит взлететь. |
Denny, we can get your space rock back for you. |
Дэни, мы можем вернуть твой космический камень. |
If you search space hopper on Google, you never know what might come up. |
Если искать в гугле "космический прыгун", никогда нельзя угадать, что тебе покажут. |
I order the immediate recall of the space fleet. |
Я приказываю немедленно отозвать космический флот. |
Captain, the Republic space forces are in retreat. |
Капитан, республиканский космический флот отступает. |