In 1975, the Apollo-Soyuz Test Project was the first US/USSR cooperative space flight. |
В 1975 году был осуществлен пробный проект "Союз-Аполлон"; это был первый совместный советско-американский космический полет. |
His novel Rocheworld describes a double-planet system with a single shared atmosphere and ocean, and a beam-powered propulsion interstellar space ship to get there. |
Его роман «Мир Роша (англ.)» (англ. Rocheworld) описывает систему из двух планет с общей атмосферой и океаном и космический корабль с двигателем, который работает на направленной энергии. |
For example, NASA has a program with this SKYLAB, errr... space shuttle where they sometimes maybe take biologists with them, and people who are testing new technology in space. |
Есть ведь, например, программа "НАСА", где космический "Шатл" будет доставлять на орбитальную станцию учёных, биологов, например, или техников, чтобы они испытывали там новые технологии и материалы. |
For example, the Space Shuttle Endeavour has been registered as a space object 19 times. |
Например, космический корабль многоразового использования "Эндевор" регистрировался в качестве космического объекта 19 раз. |
That deep space radio transmitter is obviously being used by the Cybermen spaceships to home in on. |
Этот космический радио-передатчик определённо использовался на кораблях киберлюдей. |
The Group observes that full autonomous space capabilities in all States is neither technologically nor economically feasible in the foreseeable future. |
Группа отмечает, что в обозримом будущем ни одно государство ни в техническом, ни в экономическом отношении не способно создать космический потенциал, который сделал бы его полностью автономным. |
The KOMPSAT-1 has three payloads: a high-resolution electro-optical camera, an ocean scanning multispectral imager and a space physics sensor. |
Полезную нагрузку КОМPSАТ-1 составляют три прибора: оптико-электронная камера с высоким разрешением, многоспектральный сканер океана и датчик космический физики. ЕОС позволяет получать панхроматические изображения с пространственным разрешением 6,6 метра и полосой съемки 17 км. |
recently completed (neutron deflector to a space command post Gamma 1. |
На космический командный пост Гамма 1. |
If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship. |
Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль. |
Decades later, the flyby of the Voyager 2 space probe in January 1986 led to the discovery of ten further inner moons. |
Несколько десятилетий спустя, в январе 1986, космический зонд «Вояджер-2» открыл 10 внутренних спутников. |
Thousands of years ago Galiel, the evil space wizard, stole one of the crystals and upset the balance of nature. |
Две тысячи лет назад злой космический колдун Галіель украл один из четырех кристаллов, чтобы получить силу. |
Probably a lot in that 1950s space helmet of a head he's walking around with. |
Он хочет этого намного больше, чем тот космический шлем пятидесятых. |
But he will accept "space janitor." |
"Космический слесарь" тоже подойдет. |
On September 21, 2001 the spacecraft Deep Space 1, which was launched to test new equipment in space, performed a flyby of Borrelly. |
21 сентября 2001 г. космический аппарат Deep Space 1, запущенный для испытания в космосе новых технологий, совершил полёт к комете Борелли. |
The James Webb Space Telescope (JWST) will be launched into space on board an Ariane5 rocket by 2018 at the earliest. |
Космический телескоп Джеймса Уэбба (JWST) будет отправлен в космос не ранее 2018 года на борту ракеты "Ариан 5". |
The Real-time Space Classroom was a programme that linked him with a Japanese school in real time for space education demonstrations. |
В рамках программы "Космический класс в реальном масштабе времени" он поддерживал прямую связь с одной из японских школ и демонстрировал образовательные космические опыты. |
Moscow-based Khrunichev State Research and Production Space Center is one of the commercially most successful companies of the space industry. |
ФГУП «Государственный космический научно-производственный центр имени М. В. Хруничева» является одной из наиболее коммерчески успешных компаний в космической отрасли России. |
After completing his fellowship at NASA Ames, he joined NASA's Johnson Space Center as a clinical scientist and flight surgeon, where he conducted clinical investigations of space adaptation and developed countermeasures for extended duration space flight. |
После окончания обучения в Центре НАСА, он перевёлся в Космический Центр имени Джонсона, в Хьюстоне, штат Техас, где стал готовиться стать ученым и хирургом в полёте, для клинических исследований адаптации организма к невесомости и выработке контрмер в длительных космических полетах... |
Under the National Space Programme project to set up the Belarusian Space System for Remote Earth Sensing, a space cluster consisting of the Belarusian BKA space apparatus, the ground control facility and infrastructure for receiving, processing and disseminating space information is in operation. |
В рамках проекта Национальной космической программы по созданию Белорусской космической системы дистанционного зондирования Земли (БКСДЗ) в Республике Беларусь создан космический кластер: функционирует белорусский космический аппарат, наземный комплекс управления космическим аппаратом, комплекс приема, обработки и распространения космической информации. |
The high-precision operational space object Resurs-DK will make it possible to receive space data of high linear ground resolution, namely, panchromatic imaging with 1-metre resolution and multi-spectral imaging with 3- to 5-metre resolution. |
Оперативный высокодетальный космический аппарат "Ресурс-ДК" позволит получать космическую информацию высокого линейного разрешения на местности (панхроматические изображения - 1 м, многоспектральные - 3 - 5м). |
Mongolia had established its first space communication station in 1970, and in 1981 the first Mongolian astronaut had accomplished a space mission under the Interkosmos cooperation programme, conducting experiments prepared by Mongolian scientists. |
Монголия создала свою первую станцию космической связи в 1970 году, а в 1981 году первый монгольский астронавт совершил космический полет в рамках программы сотрудничества Интеркосмос, которая предусматривала проведение экспериментов, разработанных монгольскими учеными. |
This would bring the launch vehicle of the shuttles, the shuttle itself (as a space object and not as a vehicle), its accessories, the products made in the shuttle's laboratory and even men inside it into the domain of "space objects". |
Поэтому средства доставки кораблей многоразового использования, сам корабль (как космический объект, а не аппарат), его вспомогательное оборудование, продукция, производимая в его лаборатории, и даже находящиеся в нем люди относятся к категории "космических объектов". |
A total of 14 launches were carried out at the Baikonur launch site for 17 space objects, and 7 launches at the Plesetsk launch site for 21 space objects. |
В общей сложности с космодрома Байконур было осуществлено 14 запусков и выведено в космос 17 космических аппаратов, а с космодрома Плесецк - семь запусков и выведен 21 космический аппарат. |
Pioneer 5 (also known as Pioneer P-2, and Thor Able 4, and nicknamed the "Paddle-Wheel Satellite") was a spin-stabilized space probe in the NASA Pioneer program used to investigate interplanetary space between the orbits of Earth and Venus. |
Пионер-5 (англ. Pioneer-5, также известен как 1960 Alpha 1, Pioneer P-2, Thor Able 4) - небольшой космический зонд, разработанный и построенный NASA по программе Пионер для исследования межпланетного пространства между Землей и Венерой. |
No single space project in this period will be more impressive to mankind or more important for the long-range exploration of space, and none will be so difficult or expensive to accomplish. |
Ни один другой космический проект в этот период не имел такого влияния на человечество или такого значения для долгосрочного освоения космоса, и ни один проект не требовал таких усилий и затрат для своего воплощения. |