| By the time you get the capsule back to the space centre, I'll have everything ready. | К моменту, когда вы привезете капсулу в космический центр, у меня все будет готово. |
| Sure, on a miserable little space shuttle... while he's got an entire battle fleet waiting for me. | Ну да, когда у меня есть только жалкий космический шаттл, а у него - целый линейный флот наготове. |
| In February 2004, the following space object belonging to the Russian Federation was launched: | В феврале 2004 года был запущен следующий космический объект, принадлежащий Российской Федерации: |
| The overall space sector, both civil and military, involves different stakeholders, and it would be important to get their different perspectives. | Общий космический сектор, как гражданский, так и военный, сопряжен с разными бенефициарами, и было бы важно заручиться их разными воззрениями. |
| I swear that girl could scam a space shuttle if she set her mind to it. | Клянусь, эта девчонка сможет обвести вокруг пальца космический шаттл, если захочет. |
| The view was expressed that space debris posed a danger to human life as well as to natural resources, the environment and the economic activities of States. | Было высказано мнение, что космический мусор создает угрозу жизни людей, а также природным ресурсам, окружающей среде и экономической деятельности государств. |
| Small space device intended for the forecasting of earthquakes | Малый космический аппарат, предназначенный для прогнозирования землетрясений |
| A brutal space pirate and mercenary, Nebula seized control of Sanctuary II, a massive spaceship previously under the command of Thanos. | Жестокий космический пират и наёмник, Небула захватила контроль над Святилищем II, крупным космическим кораблём, который раннее находился под командованием Таноса. |
| The Museum of Flying is a private non-profit air and space museum in Santa Monica, California. | Музей авиации (англ. Museum of Flight) - это частный некоммерческий авиационный и космический музей на Тихоокеанском северо-западе США. |
| Like Elite, Oolite is a first-person, open-ended, single-player space trading and combat simulator. | Как и Elite, Oolite - однопользовательский космический симулятор с видом от первого лица и нелинейным игровым процессом. |
| A space elevator is also constructed in the course of Clarke's final novel (co-written with Frederik Pohl), The Last Theorem. | Также космический лифт строится в последнем романе Кларка (в соавторстве с Фредериком Полом) - «Последняя теорема». |
| After the detonation of Sakaar, Korg convinces Hiroim (who has lost hope and wanted to stay and die) to come with him on the space ship. | После уничтожения Сакаара Корг убеждает Хироима (который потерял надежду, хочет остаться и умереть), чтобы пойти с ним на космический корабль. |
| No doubt you're a qualified space engineer, too, Doctor? | Без сомнения, вы квалифицированный космический инженер, Доктор? |
| Big space ship, Churchill's bunker...? | Большой космический корабль, бункер Черчилля...? |
| I just took it for granted that, by the time I was, say, 40, space travel would be a common thing. | Я просто решила для себя, что к тому времени, когда мне исполнится 40 лет, космический туризм будет вполне обыденной вещью. |
| If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship. | Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль. |
| In June 1995, Thomas was named as payload commander for STS-77 and flew his first flight in space on Endeavour in May 1996. | В июне 1995 года он был назначен специалистом по полезной нагрузке для полёта по программе STS-77 и в мае 1996 года Томас совершил свой первый космический полёт в составе экипажа шаттла «Индевор». |
| Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent track it back to Earth, convince him it's valuable and name a price. | Найти безобидный космический мусор, позволить ближайшему Агенту Времени выследить его до Земли, убедить его в ценности мусора и назвать цену. |
| That's where the space center is. | Это там, где Космический центр? |
| Look, I'm your space dad! | Это я - твой космический папа! |
| jazz space phone, alien dial is my friend | Джазовый космический телефон, пришельский номер друга |
| Could a space traveler actually see the patterns of the constellations change? | Сможет ли космический путешественник увидеть, как меняются формы созвездий? |
| The view was expressed that awareness of the potential of debris to render space unusable had tempered but not halted the consideration of space-based weapons. | Было высказано мнение, что понимание опасности того, что космический мусор может сделать космос непригодным для использования, сдержало, но не приостановило рассмотрение вопроса о создании космического оружия. |
| Spacecraft engaged in practical applications and uses of space technology such as weather or communications 2001-055B 2001-055C | Космический аппарат для практического применения и прикладного использования космической техники в таких областях, как метеорология и связь |
| In the video game Ultima: Worlds of Adventure 2: Martian Dreams, Percival Lowell builds a space gun to send a spacecraft to Mars. | В видеоигре «Ultima: Worlds of Adventure 2: Martian Dreams» Персиваль Лоуэлл строит космическую пушку, для того, чтобы послать космический корабль на Марс. |