British billionaire Richard Branson, behind Virgin Galactic/Virgin Orbit; and space tourism, low cost small orbital launchers, and intercontinental suborbital transit. |
Основатель компании Virgin Galactic; область интересов: космический туризм, низкоорбитальные запуски и суборбитальные межконтинентальные перевозки. |
And why are they here? Well, they're certainly not random space debris. |
Ну, по крайней мере это не космический мусор. |
The view was expressed that it was important for the Committee and the Subcommittee to have a common understanding of the term "space debris". |
Высказывалось мнение, что Комитету и Подкомитету следует выработать общее понимание термина "космический мусор". |
Reflektorb Small space device intended for scientific research into the calibration of optical laser telescopes |
Малый космический аппарат, предназначенный для научных исследований по калибровке оптико - лазерных телескопов |
It was proposed that M. Pontes will perform his first space flight on Shuttle in 2001 under the ISS construction program. |
Предполагалось, что М. Понтес совершит свой первый космический полёт на орбитальном корабле «Шаттл» в 2001 году по программе строительства МКС. |
With themes, choose a darkened control panel reminiscent of a space ship, faux wood paneling, or hundreds of other unique looks to surround your surfing. |
При помощи тем, вы можете выбрать затемнённую панель управления, напоминающую космический корабль, искусственную деревянную обшивку или сотни других уникальных обликов. |
The Microvariability and Oscillations of Stars telescope, better known simply as MOST, is Canada's first space telescope. |
MOST (англ. Microvariability and Oscillations of STars, «звёздные микровариации и осцилляции») - первый канадский космический телескоп. |
During the confusion, some of the human children become stranded from their parents and escape in the training combat space ship, the Janous. |
Во время экстренной эвакуации многие дети в хаосе теряют своих родителей и собравшись вместе сбегают в боевой космический корабль Джанос. |
Legend of the Galactic Heroes anime series depicts a space elevator on the planet Phezzan. |
В аниме-сериале «Легенда о героях Галактики» космический лифт присутствует на нейтральной планете Феззан. |
The player starts as a freelance space pilot in a shuttlecraft, out to make a penny in the vast and unforgiving galaxy. |
Игрок начинает как космический пилот-наёмник, летающий на небольшом челноке, желающим найти удачу в огромной и беспощадной галактике. |
Suni Williams holds the record for the longest space flight for any female (195 days). |
Е. В. Кондакова выполнила самый длительный космический полёт для женщин (169 суток 5 часов). |
It is an in-fiction space combat simulator allowing players to playtest ship combat against other players or AI opponents. |
Это - космический боевой симулятор, позволяющий игрокам протестировать корабль в бою против других игроков или искусственного интеллекта. |
Since March 2009 the Kepler space telescope has been searching for extra-solar planets, especially for any that may be inhabitable. |
С марта 2009 года космический телескоп "Кеплер" ищет планеты за пределами Солнечной системы - прежде всего такие, на которых возможна жизнь. |
Yesterday, the 20that 11:4 7 p.m. Japan time seven American astronauts were launched into space from Cape Canaveral. |
Вчера, 20-го числа в 23 часа 45 минут по местному времени с мыса Канаверал был запущен космический корабль с семью американскими астронавтами на борту. |
The COSPAS-SARSAT parties providing and operating the space segment supply LEOLUT and GEOLUT operators with system data required to operate their LUTs. |
Участники системы КОСПАС-САРСАТ, обеспечивающие и эксплуатирующие космический сегмент, предоставляют операторам НООТМП и ГСОТМП системные данные, требуемые для функционирования их ТМП. |
But no vacuum is truly perfect, not even in interstellar space, where there are still a few hydrogen atoms per cubic meter. |
Но космический вакуум не является действительно совершенным, даже в межзвёздном пространстве есть несколько атомов водорода на кубический сантиметр. |
The Corair spacecraft has apparently been taken over - conquered, if you will - by a master race of giant space ants. |
Космический корабль Корвер был захвачен, завоеван, если хотите, высшей расой гигантских космических муравьев. |
In the next few hours, we will fire the city's stardrive and head into space. |
Через несколько часов... мы запустим космический двигатель города и направимся в космос. |
Under the definition suggested in paragraph 2, the space shuttle would, arguably, qualify as an aerospace object. |
В соответствии с определением, предлагаемым в пункте 2, можно утверждать, что космический корабль "Спейс шаттл" относится к аэрокосмическим объектам. |
"Progress M-11M space freighter launched into orbit". |
Космический грузовик «Прогресс М-15М» выведен на орбиту. |
In general, such practices would increase the consistency and predictability of national space laws and help avoid lacunae in the implementation of the treaties. |
Государствам следует также рассмотреть возможность согласования на добровольной основе порядка передачи прав собственности на космический аппарат, находящийся на орбите. |
Like, I've heard of patients going gorilla trekking in Africa or flying on a suborbital space flight or running with the bulls in Pamplona. |
Например, я слышал о пациентах, ушедших в Африку в поход за гориллами, или полетевших в суборбитальный космический полет, а то и об участвовавших в забеге быков в Памплоне. |
The movie about the Ham Girl guy, in his space office fighting some Gagoos, led by Chris Pratt type, played by Jeffrey without his shirt. |
Фильм про парня "Ветчинка, девчушка", его космический офис борется против пришельцев, с кем-то типа Криса Прэтта в главной роли, которого будет играть Джефф без рубашки. |
Many 1950s futurists predicted commonplace space tourism by the year 2000, but ignored the possibilities of ubiquitous, cheap computers. |
Например, многие футурологи 1950-х верили, что в наши дни космический туризм будет повсеместно распространённым явлением, но не предсказали возможности вездесущих дешёвых компьютеров. |
The foundation's current goal is to design and build a privately financed asteroid-finding space telescope, Sentinel, to be launched in 2017-2018. |
Текущая цель фонда состоит в том, чтобы проектировать и построить частный космический телескоп «Охранник» (англ. Sentinel), который должен быть запущен в 2017-2018 году. |