| The Kagoshima Space Centre (KSC) is located in a mostly hilly area of Uchinoura-machi, on the east coast of Ohsumi Peninsula, Kagoshima Prefecture. | Кагосимский космический центр (ККЦ) расположен преимущественно в холмистом районе Учинура-мачи на восточном побережье полуострова Осуми, префектура Кагосима. |
| List of documents relevant to the subject "Space debris" | Перечень документов, касающихся темы "Космический мусор" |
| Practitioners' Forum on the theme "Space tourism: legal and policy aspects" | Практикум по теме "Космический туризм: правовые и политические аспекты" |
| The EPFL Space Center recognizes the need for international collaboration in the activity and wishes to continue its developments in coordinated programmes at the international level. | Космический центр ФТИЛ признает необходимость международного сотрудничества в этой деятельности и намерен продолжить свои разработки в рамках скоординированных программ на международном уровне. |
| At the 2014 PEDAS sessions, 38 papers were presented on the theme "Space debris: responding to a dynamic environment". | На заседаниях ПЕДАС в 2014 году было представлено 38 документов по теме "Космический мусор: ответ на динамично развивающуюся окружающую среду". |
| Satish Dhawan Space Centre, Sriharikota, India 1,436.1 minutes | Космический центр им. Сатиша Дхавана, Шрихарикота, Индия |
| Meanwhile, a Space Agent, Bret Vyon is also on the planet trying to find out what happened to Agent Marc Cory. | Тем временем, космический агент Брет Вейон, на планете пытается выяснить, что случилось с агентом Марком Кори. |
| Dear Dr. Tanigawa of Japan Space Research Center and all... your electro magnetic barrier has endured the Neptunian spaceship. | Уважаемый доктор Танигава, Японский Космический Центр Исследований и все остальные, Ваш электромагнитный барьер перенес атаку космического корабля с Нептуна. |
| You tell us why we're here at the NASA Space Center. | Зачем привезли нас в космический центр НАСА? - Нам лучше поговорить наедине. |
| "Tanegashima Space Center (TNSC)". | Космический центр Танэгасима. (англ.) |
| The JWST originated in 1996 as the Next Generation Space Telescope (NGST). | Первоначально назывался «Космический телескоп нового поколения» (англ. Next-generation space telescope, NGST). |
| "Harlock Space Pirate (PG)". | «Космический пират Харлок» (яп. |
| In June 2004, Yamazaki arrived at the Johnson Space Center in Houston, Texas to begin Astronaut Candidate Training school. | В июне 2004 года Ямадзаки прибыла в Космический центр имени Линдона Джонсона в Хьюстоне и занималась там по программе подготовки астронавтов. |
| Combining his power with Dolugh, he was able to complete his exam using a power called SPH (Space Pheromone), used only by aliens. | При этом он был в состоянии завершить свой экзамен, используя мощности под названием SPH (космический феромон), используемый только инопланетянами. |
| The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national featured the Skylark of Space on the cover. | Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок. |
| The project was launched on 25 October 2001, and the Algerian project team has already gone to the Surrey Space Centre. | В рамках этого проекта, осуществление которого началось 25 октября 2001 года, группа алжирских специалистов отбыла в Суррейский космический центр. |
| Wei Sun (Surrey Space Centre) | Вэй Сунь (Космический центр Суррей) |
| "Space debris" refers to all man-made objects, including fragments and elements thereof, in Earth orbit or re-entering the atmosphere, that are non-functional. | "Космический мусор" означает все находящиеся на околоземной орбите или возвращающиеся в атмосферу антропогенные объекты, включая их фрагменты и элементы, которые являются нефункциональными. |
| British National Space Centre (BNSC) | Британский националь-ный космический центр (БНКЦ) |
| Surrey Space Centre (SSC), United Kingdom | Космический центр Суррей (КЦС), Соединенное Королевство |
| The last presentation in this session discussed Mars analogue research conducted by the Austrian Space Forum and the role this research played as a catalyst for citizen science and international scientific cooperation. | В последнем докладе, представленном на заседании, шла речь об исследованиях на основе моделирования условий Марса, которыми занимается Австрийский космический форум, и о роли этих исследований в качестве катализатора гражданской науки и международного научного сотрудничества. |
| In Feb 2015, IDA-1 had been transported to the Kennedy Space Center while IDA-2 was still at Boeing's Houston facility. | В феврале 2015 года сообщалось, что адаптер IDA-1 был перевезен в космический Центр Кеннеди, а IDA-2 был ещё в сборочном цеху компании «Боинг» в Хьюстоне. |
| However, I am also carrying a highly infectious disease that I suppose you could call "Space AIDS" as you put it. | Однако, я так-же носитель крайне заразной болезни, которую, я предполагаю, можно было бы назвать "космический СПИД", как вы выразились. |
| The Subcommittee recommended that "Space debris" be retained on its agenda as a priority item for its thirty-sixth session. | Подкомитет рекомендовал сохранить пункт "Космический мусор" в его повестке дня в качестве одного из первоочередных вопросов для рассмотрения на его тридцать шестой сессии. |
| Observation by the Spitzer Space Telescope in August 2008 showed the comet nucleus to have a radius of 0.57 ± 0.08 kilometers (0.354 ± 0.050 mi) and a low albedo of 0.028. | Наблюдения в космический телескоп Спитцер в августе 2008 года показали, что ядро кометы имеет радиус 0,57 ± 0,08 км и низкое альбедо 0,028. |