Примеры в контексте "South - Югом"

Примеры: South - Югом
The gaps between North and South were evident, especially in such areas as financial flows. Очевиден разрыв между Севером и Югом, особенно в таких областях, как финансовые потоки.
Should that situation continue, the gap between North and South would only widen further. Если эта ситуация будет продолжаться, разрыв между Севером и Югом лишь станет еще больше.
The way ahead was through meaningful partnership between North and South. Нас ожидает путь полезных партнерских отношений между Севером и Югом.
An important role has also emerged for Italy in seeking a third way between North and South. В поисках третьего пути между Севером и Югом важная роль возникла и для Италии.
Here Italy has played an important role in seeking a third way between the North and the South. В этом вопросе и Италия играет не последнюю роль, пытаясь найти третий путь между Севером и Югом.
The issue of gratis personnel should not be a dispute between North and South, between developed and developing countries. Вопрос о безвозмездно предоставляемом персонале не должен быть предметом споров между Севером и Югом, развитыми и развивающимися странами.
We now need to address anew the divide between North and South. Сейчас мы должны решать вопросы, связанные с новым разделением между Севером и Югом.
Independence, peaceful reunification and great national unity are the three principles of national reunification agreed upon between the North and the South. Независимость, мирное воссоединение и великое национальное единство являются тремя принципами национального объединения, согласованными Севером и Югом.
It was recalled that one of the effects of globalization had been to enlarge the gap between the North and the South. Вновь было отмечено, что одним из следствий процесса глобализации является увеличение разрыва между Севером и Югом.
More constructive dialogue and true partnership between North and South would help in joint efforts to redress the situation. Более конструктивный диалог и настоящее партнерство между Севером и Югом способствовали бы совместным усилиям по коренному изменению сложившегося положения.
UNCTAD should continue to play its positive role in promoting consensus between North and South and to enhance international cooperation. ЮНКТАД следует и впредь играть позитивную роль в формировании консенсуса между Севером и Югом и укреплении международного сотрудничества.
A real partnership between North and South was needed in order to promote development and stamp out poverty. Для содействия развитию и искоренения нищеты отношения между Севером и Югом необходимо развивать на основе реального парт-нерства.
Mr. Djoghlaf called for strengthened partnerships between North and South, the private sector and Governments. Г-н Джоглаф призвал к укреплению партнерских связей между Севером и Югом, частным сектором и правительствами.
For the past 25 years Sudan has lived a complex conflict between the South and the North. За последние 25 лет Судан пережил сложный конфликт между Югом и Севером.
An expert explained that systematic North - South cooperation was a relatively recent development. Один из экспертов пояснил, что системное сотрудничество между Севером и Югом является сравнительно новым явлениям.
A long-term internationalization policy could intensify North - South cooperation. Долгосрочная стратегия интернационализации может активизировать сотрудничество между Севером и Югом.
The driving force for change should be a new approach to the relationship between the North and the South. Движущей силой прогресса должен стать новый подход к отношениям между Севером и Югом.
It stated that policies restricting the movement of persons between the South and the North were far from having been liberalized. Куба заявила, что еще далеко не решен вопрос о либерализации политики, регулирующей передвижение людей между Югом и Севером.
We should promote balanced development between the South and the North. Мы должны способствовать балансу в плане развития между Югом и Севером.
The uneven development between South and North is the biggest imbalance in the global economy. Неравномерность развития между Югом и Севером - это главный дисбаланс в мировой экономике.
The use of traditional media should be continued so as to avoid accentuating the digital divide between the North and the South. Необходимо продолжать использовать традиционные СМИ, чтобы избежать углубления цифрового разрыва между Севером и Югом.
The serious gap in development between the North and South was the root cause of the world economic imbalance and other global challenges. Коренной причиной мирового экономического дисбаланса и других глобальных вызовов является значительный разрыв в уровнях развития между Севером и Югом.
Because this mainly affects "third world" countries, it is widening the gap between the developed North and the poor South. Поскольку это прежде всего затрагивает страны «третьего мира», увеличивается разрыв между развитым Севером и бедным Югом.
It is better to invest in strengthening confidence between North and South, West and East. Лучше вкладывать их в укрепление доверия между Севером и Югом, Востоком и Западом.
Obviously, it is impossible to build common prosperity when there is a huge chasm between the North and the South. Очевидно, невозможно достичь общего процветания, когда есть огромный разрыв между Севером и Югом.