| I'm telling you, you want to shoot somebody. | Я Вас уверяю, Вам захочется кого-нибудь пристрелить. |
| Find somebody to come in and print her. | Найди кого-нибудь и возьми у нее отпечатки пальцев. |
| If you'd like to warn somebody of your coming, I'll let you use our radio. | Если хотите предупредить кого-нибудь о своем прилёте, я предоставлю вам радиосвязь. |
| I'd love to see you hit somebody. | Хотел бы я посмотреть, как ты кого-нибудь бьешь. |
| She just went through a really bad breakup and I thought she might like to meet somebody fun like you. | Она недавно пережила тяжёлый разрыв, и я подумала, что она была бы рада встретить кого-нибудь забавного, вроде тебя. |
| Told me he'd planned to kill somebody for as long as he could remember. | Сказал, сколько себя помнит, всегда хотел кого-нибудь убить. |
| Besides from the sounds of things, you might have to shoot somebody. | К тому же, судя по всему, тебе, похоже, придётся в кого-нибудь стрелять. |
| You could have killed somebody or gotten killed. | Ты могла кого-нибудь убить или пострадать сама. |
| Send somebody out to get me a burger. | Послушай... отправь кого-нибудь купить мне бургер. |
| Well, a night like this, everybody's looking for somebody, stranger. | В такую холодную ночь каждый ищет себе кого-нибудь, незнакомец. |
| I'm going to see if somebody in the tavern will sell us some horses. | Я собираюсь посмотреть, нету ли в таверне кого-нибудь, кто продал бы нам лошадей. |
| I aim to shoot somebody today, and I prefer it'd be you. | Я собрался сегодня кого-нибудь пристрелить, и я хотел, чтобы это был ты. |
| He was looking for somebody who needed a place to stay. | Он искал кого-нибудь, кому нужно жильё. |
| Maybe he'll send somebody to finish the job. | Может быть, он пошлет кого-нибудь закончить работу. |
| We're going to find you somebody much more worthwhile than Glabius. | Мы подыщем тебе кого-нибудь более достойного, нежели Глабий. |
| Finger one, find somebody with money. Check. | Первый палец: найди кого-нибудь с деньгами. |
| You need to send somebody now. | Вам нужно прислать кого-нибудь прямо сейчас. |
| And don't just find another technologist friend; find somebody different than you. | И не надо бросаться на очередного друга-технаря, найдите кого-нибудь отличного то вас. |
| I guess it comes down to one thing, to make somebody happy. | Думаю, если всё сводится к тому, чтобы сделать кого-нибудь счастливым. |
| I am talking about the fact that you could kill somebody. | Я говорю о том, что вы могли кого-нибудь убить. |
| At the beginning of each class, the professor would call on somebody to present the case. | В начале каждого занятия профессор вызывал кого-нибудь, чтобы представить кейс. |
| And they thought, Well, we've got electricity, we'll plug somebody into the wall. | Они подумали, Смотрите, у нас же есть электричество, давайте подключим кого-нибудь к розетке. |
| Detective Sanchez, get somebody from "Poster Boy" down here. | Детектив Санчез, привезите кого-нибудь из этого реалити-шоу сюда. |
| No, they want to pin it on somebody. | Нет, они хотят повесить его на кого-нибудь. |
| Well, you always depend on somebody. | О, всегда от кого-нибудь зависишь. |