Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Somebody - Кого-нибудь"

Примеры: Somebody - Кого-нибудь
I'm telling you, you want to shoot somebody. Я Вас уверяю, Вам захочется кого-нибудь пристрелить.
Find somebody to come in and print her. Найди кого-нибудь и возьми у нее отпечатки пальцев.
If you'd like to warn somebody of your coming, I'll let you use our radio. Если хотите предупредить кого-нибудь о своем прилёте, я предоставлю вам радиосвязь.
I'd love to see you hit somebody. Хотел бы я посмотреть, как ты кого-нибудь бьешь.
She just went through a really bad breakup and I thought she might like to meet somebody fun like you. Она недавно пережила тяжёлый разрыв, и я подумала, что она была бы рада встретить кого-нибудь забавного, вроде тебя.
Told me he'd planned to kill somebody for as long as he could remember. Сказал, сколько себя помнит, всегда хотел кого-нибудь убить.
Besides from the sounds of things, you might have to shoot somebody. К тому же, судя по всему, тебе, похоже, придётся в кого-нибудь стрелять.
You could have killed somebody or gotten killed. Ты могла кого-нибудь убить или пострадать сама.
Send somebody out to get me a burger. Послушай... отправь кого-нибудь купить мне бургер.
Well, a night like this, everybody's looking for somebody, stranger. В такую холодную ночь каждый ищет себе кого-нибудь, незнакомец.
I'm going to see if somebody in the tavern will sell us some horses. Я собираюсь посмотреть, нету ли в таверне кого-нибудь, кто продал бы нам лошадей.
I aim to shoot somebody today, and I prefer it'd be you. Я собрался сегодня кого-нибудь пристрелить, и я хотел, чтобы это был ты.
He was looking for somebody who needed a place to stay. Он искал кого-нибудь, кому нужно жильё.
Maybe he'll send somebody to finish the job. Может быть, он пошлет кого-нибудь закончить работу.
We're going to find you somebody much more worthwhile than Glabius. Мы подыщем тебе кого-нибудь более достойного, нежели Глабий.
Finger one, find somebody with money. Check. Первый палец: найди кого-нибудь с деньгами.
You need to send somebody now. Вам нужно прислать кого-нибудь прямо сейчас.
And don't just find another technologist friend; find somebody different than you. И не надо бросаться на очередного друга-технаря, найдите кого-нибудь отличного то вас.
I guess it comes down to one thing, to make somebody happy. Думаю, если всё сводится к тому, чтобы сделать кого-нибудь счастливым.
I am talking about the fact that you could kill somebody. Я говорю о том, что вы могли кого-нибудь убить.
At the beginning of each class, the professor would call on somebody to present the case. В начале каждого занятия профессор вызывал кого-нибудь, чтобы представить кейс.
And they thought, Well, we've got electricity, we'll plug somebody into the wall. Они подумали, Смотрите, у нас же есть электричество, давайте подключим кого-нибудь к розетке.
Detective Sanchez, get somebody from "Poster Boy" down here. Детектив Санчез, привезите кого-нибудь из этого реалити-шоу сюда.
No, they want to pin it on somebody. Нет, они хотят повесить его на кого-нибудь.
Well, you always depend on somebody. О, всегда от кого-нибудь зависишь.