Could you just send somebody over here? |
Пожалуйста, пришлите кого-нибудь сюда. |
You can find somebody. |
Вы можете попросить кого-нибудь. |
I'll have somebody pick them up. |
Я попрошу кого-нибудь забрать их. |
Ozzy. Call somebody? |
Оззи, позови кого-нибудь. |
May I ask for somebody to be the inspector? |
Прошу кого-нибудь стать инспектором. |
You need to send somebody right away! |
Пришлите сюда кого-нибудь, срочно! |
Ryan, stab somebody! |
Райан, покромсай кого-нибудь! |
But I'll find somebody to do it. |
Но я найду кого-нибудь. |
You can always sue somebody. |
Всегда можно кого-нибудь засудить. |
I hope you find somebody. |
Надеюсь, ты кого-нибудь себе найдешь. |
Want to get my teeth into somebody. |
Охота в кого-нибудь клыки запустить. |
One day you will find somebody. |
Однажды ты встретишь кого-нибудь. |
Where am I going to find somebody like that? |
Где я найду кого-нибудь такого? |
Get somebody to check it. |
Отправлю кого-нибудь, чтобы проверили. |
I'll have somebody come and collect it. |
Я пришлю кого-нибудь забрать их. |
You better find somebody to love |
ты лучше найди кого-нибудь, чтобы полюбить |
One should perhaps ask somebody. |
Надо спросить у кого-нибудь. |
Take somebody with you. |
Возьми кого-нибудь с собой. |
The guy could hurt somebody. |
Парень может поранить кого-нибудь. |
I would love to endorse somebody, but - |
Был бы счастлив кого-нибудь поддержать... |
Call and get somebody on that subway platform. |
Срочно кого-нибудь на эту станцию! |
I could hurt somebody. |
Я могу ранить кого-нибудь. |
Should I... should I call somebody? |
Мне... мне кого-нибудь позвать? |
Dinozzo, get somebody over there. |
Диноззо, пошли туда кого-нибудь. |
Even if they've killed somebody? |
Даже если они убили кого-нибудь? |