We'll send somebody, get her out. |
Мы отправим кого-нибудь за ней. |
He wanted me to find somebody local, |
Он попросил найти кого-нибудь местного. |
We'll find somebody for you... |
Мы найдем тебе кого-нибудь. |
Until you meet somebody... |
Пока ты не встретишь кого-нибудь |
You have to kill somebody! |
Ты должен убить кого-нибудь. |
I'd like to kill somebody. |
Я хочу кого-нибудь убить. |
Can I kiss somebody right now? |
Могу я кого-нибудь поцеловать? |
I will send somebody on a coffee run. |
Я пошлю кого-нибудь за кофе. |
I want somebody to hit! |
Я хочу кого-нибудь ударить! |
Or he will just send somebody. |
Или просто пошлет кого-нибудь. |
Makes me want to kill somebody. |
Теперь я хочу убить кого-нибудь. |
Are you going after somebody in the precinct? |
Вы кого-нибудь подозреваете из участка? |
You intend to arrest somebody later? |
Хочешь попозже кого-нибудь арестовать? |
You could hurt somebody with those. |
Вы этим можете кого-нибудь поранить. |
Find me somebody to love |
Найдите мне кого-нибудь, чтобы полюбить |
Like, somebody set on fire. |
Типа, поджечь кого-нибудь. |
It might get somebody killed. |
Но он может убить ещё кого-нибудь. |
Well, send somebody up to Atlantic City. |
Так пошли кого-нибудь в Атлантик-Сити. |
You could've killed somebody. |
Ты мог кого-нибудь убить. |
You are going to kill somebody with these things. |
Ты кого-нибудь убьёшь своими роликами. |
You could almost killed somebody. |
Ты чуть не убил кого-нибудь. |
Wait, I'll call somebody. |
Подождите, я кого-нибудь найду. |
You ever shoot somebody? |
Вам приходилось стрелять в кого-нибудь? |
She is going to meet somebody. |
Она там встретит кого-нибудь. |
Would you like to meet somebody? |
Ты хотел бы кого-нибудь встретить? |