| We'll send somebody, get her out. | Мы отправим кого-нибудь за ней. |
| He wanted me to find somebody local, | Он попросил найти кого-нибудь местного. |
| We'll find somebody for you... | Мы найдем тебе кого-нибудь. |
| Until you meet somebody... | Пока ты не встретишь кого-нибудь |
| You have to kill somebody! | Ты должен убить кого-нибудь. |
| I'd like to kill somebody. | Я хочу кого-нибудь убить. |
| Can I kiss somebody right now? | Могу я кого-нибудь поцеловать? |
| I will send somebody on a coffee run. | Я пошлю кого-нибудь за кофе. |
| I want somebody to hit! | Я хочу кого-нибудь ударить! |
| Or he will just send somebody. | Или просто пошлет кого-нибудь. |
| Makes me want to kill somebody. | Теперь я хочу убить кого-нибудь. |
| Are you going after somebody in the precinct? | Вы кого-нибудь подозреваете из участка? |
| You intend to arrest somebody later? | Хочешь попозже кого-нибудь арестовать? |
| You could hurt somebody with those. | Вы этим можете кого-нибудь поранить. |
| Find me somebody to love | Найдите мне кого-нибудь, чтобы полюбить |
| Like, somebody set on fire. | Типа, поджечь кого-нибудь. |
| It might get somebody killed. | Но он может убить ещё кого-нибудь. |
| Well, send somebody up to Atlantic City. | Так пошли кого-нибудь в Атлантик-Сити. |
| You could've killed somebody. | Ты мог кого-нибудь убить. |
| You are going to kill somebody with these things. | Ты кого-нибудь убьёшь своими роликами. |
| You could almost killed somebody. | Ты чуть не убил кого-нибудь. |
| Wait, I'll call somebody. | Подождите, я кого-нибудь найду. |
| You ever shoot somebody? | Вам приходилось стрелять в кого-нибудь? |
| She is going to meet somebody. | Она там встретит кого-нибудь. |
| Would you like to meet somebody? | Ты хотел бы кого-нибудь встретить? |