| We hire somebody to kidnap their fat, gross baby. | Мы наймём кого-нибудь похитить их мерзкого жирного ребёнка. |
| We need to peel somebody out from inside and find out what's going on. | Нам надо вытащить кого-нибудь наружу и узнать, что там происходит. |
| Eating lobster, planting different crops in the same field, giving somebody a proud look. | Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом. |
| Look, Mom, I will find somebody to help. | Послушай, мам, я найду кого-нибудь в помощь. |
| I told you Auggie would send somebody here. | Говорила, что Огги пришлёт кого-нибудь. |
| Well, if Gowron won't talk to me, get me somebody who will. | Итак, если Гаурон не хочет беседовать, найдите мне кого-нибудь, кто захочет. |
| I dug around in Denise's life to see if we missed somebody. | Я покопался в жизни Денизы в поисках еще кого-нибудь, кого мы упустили. |
| If you want to help, get somebody down here. | Если хочешь помочь приведи сюда кого-нибудь. |
| It's very kind of you to offer, but we'll find somebody. | Спасибо большое за предложение, но мы кого-нибудь найдем. |
| I'll just go and get somebody for you now. | Я пойду и приведу к вам кого-нибудь. |
| She's looking for somebody who shows alternative art. | Она ищет кого-нибудь, кто экспонирует альтернативное искусство. |
| And if you would like to discuss your issues with a professional, I'd be happy to recommend somebody. | И если вы захотите обсудить свои проблемы с профессионалом, я буду рад порекомендовать кого-нибудь. |
| You must run into somebody downtown. | Ты обязательно встретишь кого-нибудь в городе. |
| Your rapping is making me want to hit somebody. | От вашего рэпа хочется кого-нибудь прибить. |
| I'll send somebody over there right away. | Я пошлю туда кого-нибудь прямо сейчас. |
| She's the last person in this world who would kill somebody. | Она - последний человек в этом мире, кто мог бы убить кого-нибудь. |
| All right, I'll send somebody up to stake the apartment. | Хорошо, я пришлю кого-нибудь, чтобы присматривал за квартирой. |
| Because if for any reason, you're not up to it... we could send somebody from Charlotte. | Потому что если по какой-то причине ты не готов мы могли бы послать кого-нибудь из Шарлотты. |
| Can you sit tight till I reach somebody? | Вы можете обороняться, пока я до кого-нибудь не дозвонюсь? |
| I might wake up in the night and shoot somebody. | Я могу проснуться ночью и кого-нибудь пристрелить. |
| Let's get somebody down here who means something. | Пригласим кого-нибудь, кто играет важную роль. |
| And so should you if you're thinking about accusing somebody in authority. | И тебе следует, если хочешь обвинить кого-нибудь при власти. |
| Maybe there's somebody I can know. | Может сумею выбить из кого-нибудь, где они все прячут. |
| Then I must find somebody who will. | Тогда я должен найти кого-нибудь другого, кто увидит. |
| I make one each time I kill somebody. | Но каждый раз, когда я убиваю кого-нибудь, я делаю нового журавлика. |