Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Somebody - Кого-нибудь"

Примеры: Somebody - Кого-нибудь
We hire somebody to kidnap their fat, gross baby. Мы наймём кого-нибудь похитить их мерзкого жирного ребёнка.
We need to peel somebody out from inside and find out what's going on. Нам надо вытащить кого-нибудь наружу и узнать, что там происходит.
Eating lobster, planting different crops in the same field, giving somebody a proud look. Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом.
Look, Mom, I will find somebody to help. Послушай, мам, я найду кого-нибудь в помощь.
I told you Auggie would send somebody here. Говорила, что Огги пришлёт кого-нибудь.
Well, if Gowron won't talk to me, get me somebody who will. Итак, если Гаурон не хочет беседовать, найдите мне кого-нибудь, кто захочет.
I dug around in Denise's life to see if we missed somebody. Я покопался в жизни Денизы в поисках еще кого-нибудь, кого мы упустили.
If you want to help, get somebody down here. Если хочешь помочь приведи сюда кого-нибудь.
It's very kind of you to offer, but we'll find somebody. Спасибо большое за предложение, но мы кого-нибудь найдем.
I'll just go and get somebody for you now. Я пойду и приведу к вам кого-нибудь.
She's looking for somebody who shows alternative art. Она ищет кого-нибудь, кто экспонирует альтернативное искусство.
And if you would like to discuss your issues with a professional, I'd be happy to recommend somebody. И если вы захотите обсудить свои проблемы с профессионалом, я буду рад порекомендовать кого-нибудь.
You must run into somebody downtown. Ты обязательно встретишь кого-нибудь в городе.
Your rapping is making me want to hit somebody. От вашего рэпа хочется кого-нибудь прибить.
I'll send somebody over there right away. Я пошлю туда кого-нибудь прямо сейчас.
She's the last person in this world who would kill somebody. Она - последний человек в этом мире, кто мог бы убить кого-нибудь.
All right, I'll send somebody up to stake the apartment. Хорошо, я пришлю кого-нибудь, чтобы присматривал за квартирой.
Because if for any reason, you're not up to it... we could send somebody from Charlotte. Потому что если по какой-то причине ты не готов мы могли бы послать кого-нибудь из Шарлотты.
Can you sit tight till I reach somebody? Вы можете обороняться, пока я до кого-нибудь не дозвонюсь?
I might wake up in the night and shoot somebody. Я могу проснуться ночью и кого-нибудь пристрелить.
Let's get somebody down here who means something. Пригласим кого-нибудь, кто играет важную роль.
And so should you if you're thinking about accusing somebody in authority. И тебе следует, если хочешь обвинить кого-нибудь при власти.
Maybe there's somebody I can know. Может сумею выбить из кого-нибудь, где они все прячут.
Then I must find somebody who will. Тогда я должен найти кого-нибудь другого, кто увидит.
I make one each time I kill somebody. Но каждый раз, когда я убиваю кого-нибудь, я делаю нового журавлика.