Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Somebody - Кого-нибудь"

Примеры: Somebody - Кого-нибудь
I am up for a new role, and I thought it would be good to play off of somebody. Я готовлюсь к новой роли и подумала, что будет неплохо пригласить кого-нибудь еще.
Then get me somebody who can pull a commercial, stat! Дайте кого-нибудь, кто может отозвать рекламный ролик, быстро!
How do I find somebody who needs a commercial and can afford one? Как бы найти кого-нибудь, кому нужна реклама, и чтобы она ему была по карману?
Get me somebody in the Midwest. найдите мне кого-нибудь на Среднем западе.
So, why don't you just go find somebody better? Почему бы тебе не найти кого-нибудь получше?
You buy a big salad for somebody, it would be nice if they knew it. Ты покупаешь для кого-нибудь большой салат, было бы неплохо, если бы кто-то это знал.
Did you see somebody on that side? Ты видишь кого-нибудь на той стороне?
Say... do you happen to know somebody named Shaw? Скажи. Ты знаешь кого-нибудь по имени Шоу?
I'll have somebody get them later, okay? Я попрошу кого-нибудь привезти их позже, хорошо?
Gray's still out, and it'd be nice to have... somebody around who knows what they're doing. Грей до сих пор отсутствует, и было бы хорошо иметь... кого-нибудь рядом, кто знает, что они делают.
See, I feel like they'd probably rather hear from somebody who's actually in law enforcement. Видишь ли, полагаю, что они охотнее выслушают это от кого-нибудь, кто состоит в правоохранительных органах.
He says, "Ask somebody." Ask that guy. Он говорит: "Спросите кого-нибудь".
So in addition to being a chemistry teacher who knew 50 different ways to poison somebody, she kept a pretty active retirement life. В дополнение к тому, что она была учительницей химии, которая знала 50 различных способов отравить кого-нибудь, мадам вела весьма активную жизнь на пенсии.
Next time you murder somebody, maybe you'll get a special hearing, too. А ты убей кого-нибудь, может, и ты получишь специальное слушание.
I may have to bring in somebody once a week to lick the silverware. И раз в неделю привести кого-нибудь облизать ложки
I'm afraid that if I don't have the knife, then one of you will stab somebody. Боюсь, что если нож будет не у меня, то один из вас кого-нибудь порежет.
Did he... did he kill somebody named rolla? Скажи, он убивал кого-нибудь по имени Ролла?
Could you please find somebody to clean that up? Не могли бы вы кого-нибудь найти прибрать там?
I'm trying to find somebody to cover a busboy shift at the restaurant. Я пытаюсь найти кого-нибудь чтобы заменить уборщика, который ушёл из ресторана
Isn't there somebody you can get? Здесь нет кого-нибудь, кого ты можешь заполучить?
And they thought, "Well, we've got electricity, we'll plug somebody into the wall. Они подумали, "Смотрите, у нас же есть электричество, давайте подключим кого-нибудь к розетке.
"You almost got somebody killed last week." "Ты мог убить кого-нибудь на прошлой неделе"
How can you really get to know somebody in two minutes? Как ты можешь действительно узнать кого-нибудь за 2 минуты?
Put away that gun before you shoot somebody! Убери пушку, пока не шлепнул кого-нибудь!
(Pours water) If I have to, I'll hire somebody. Я бы уже давно нанял кого-нибудь.