| Have them send somebody? | Чтобы они кого-нибудь прислали? |
| And there's bound to be somebody out there. | Всегда можно найти кого-нибудь. |
| They just want somebody to love. | Они хотят любить кого-нибудь. |
| Send somebody to get him. | Пошлите кого-нибудь за ним. |
| What, are we beating' somebody up? | Что, будем кого-нибудь бить? |
| Yasumoto is gonnasend somebody with me. | Ясумото пошлет кого-нибудь со мной. |
| Put somebody out... at the front of the property. | Поставь кого-нибудь... перед домом. |
| They'll send somebody. | Может, пришлют кого-нибудь. |
| Consider sending somebody to Nashville. Pick well. | Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль. Выберите достойных. |
| We are going to flag somebody down and we'll go buy a tire. | Мы кого-нибудь останавливаем и просим продать резину. |
| The word on the street... is that they're looking r somebody new. | Поговаривают, что они ищут кого-нибудь новенького. |
| Well, put down way you're shaking, you might shoot somebody. | Опустите пистолет, а то застрелите кого-нибудь. |
| We could send somebody to assassinate King Huai of Chu first. | Мы можем сначала послать кого-нибудь убить Хуай-вана. |
| We're all back in the eighth grade when we're in love with somebody. | Мы все становимся восьмиклассниками, когда влюбляемся в кого-нибудь. |
| All right, well, we make a call and we put somebody on it. | Отлично, попросим кого-нибудь заняться этим делом. |
| I'm sure I could have somebody come by and take a look at it for you. | Могу позвать кого-нибудь, чтобы посмотрел, помог вам разобраться. |
| I need you to talk to somebody from Ibis Clear Capital. | Попросите кого-нибудь из "Ибис Чистый Капитал". |
| Maybe your husband should find somebody that's a little more sociable. | Может, вашему мужу стоит найти кого-нибудь пообщительнее. |
| I could just grab somebody and pull them into an alley. | Я мог затащить кого-нибудь в подворотню. |
| Now I have tr - we've tried for years to get somebody close to him. | Я пыт... мы пытались годами внедрить кого-нибудь. |
| Move to New York, work for Scorsese or somebody. | Переедешь в Нью-Йорк, будешь снимать у Скорсезе или еще у кого-нибудь. |
| I don't know. I just want to know what happens if you call Social Services on somebody. | Хочу знать, что бывает, если пожаловаться на кого-нибудь в социальную службу. |
| You ask around till you can find somebody to help you make a new ID. | Найдешь кого-нибудь, кто поможет тебе достать новые документы. |
| Maybe you're off, like, finger blasting somebody. | Может ты идешь, кого-нибудь пальце-еблить. |
| Sooner or later, he'll get somebody hurt or worse. | Рано или поздно он кого-нибудь изуродует. |