Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Somebody - Кого-нибудь"

Примеры: Somebody - Кого-нибудь
Have them send somebody? Чтобы они кого-нибудь прислали?
And there's bound to be somebody out there. Всегда можно найти кого-нибудь.
They just want somebody to love. Они хотят любить кого-нибудь.
Send somebody to get him. Пошлите кого-нибудь за ним.
What, are we beating' somebody up? Что, будем кого-нибудь бить?
Yasumoto is gonnasend somebody with me. Ясумото пошлет кого-нибудь со мной.
Put somebody out... at the front of the property. Поставь кого-нибудь... перед домом.
They'll send somebody. Может, пришлют кого-нибудь.
Consider sending somebody to Nashville. Pick well. Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль. Выберите достойных.
We are going to flag somebody down and we'll go buy a tire. Мы кого-нибудь останавливаем и просим продать резину.
The word on the street... is that they're looking r somebody new. Поговаривают, что они ищут кого-нибудь новенького.
Well, put down way you're shaking, you might shoot somebody. Опустите пистолет, а то застрелите кого-нибудь.
We could send somebody to assassinate King Huai of Chu first. Мы можем сначала послать кого-нибудь убить Хуай-вана.
We're all back in the eighth grade when we're in love with somebody. Мы все становимся восьмиклассниками, когда влюбляемся в кого-нибудь.
All right, well, we make a call and we put somebody on it. Отлично, попросим кого-нибудь заняться этим делом.
I'm sure I could have somebody come by and take a look at it for you. Могу позвать кого-нибудь, чтобы посмотрел, помог вам разобраться.
I need you to talk to somebody from Ibis Clear Capital. Попросите кого-нибудь из "Ибис Чистый Капитал".
Maybe your husband should find somebody that's a little more sociable. Может, вашему мужу стоит найти кого-нибудь пообщительнее.
I could just grab somebody and pull them into an alley. Я мог затащить кого-нибудь в подворотню.
Now I have tr - we've tried for years to get somebody close to him. Я пыт... мы пытались годами внедрить кого-нибудь.
Move to New York, work for Scorsese or somebody. Переедешь в Нью-Йорк, будешь снимать у Скорсезе или еще у кого-нибудь.
I don't know. I just want to know what happens if you call Social Services on somebody. Хочу знать, что бывает, если пожаловаться на кого-нибудь в социальную службу.
You ask around till you can find somebody to help you make a new ID. Найдешь кого-нибудь, кто поможет тебе достать новые документы.
Maybe you're off, like, finger blasting somebody. Может ты идешь, кого-нибудь пальце-еблить.
Sooner or later, he'll get somebody hurt or worse. Рано или поздно он кого-нибудь изуродует.