| We put somebody out on the road, try to flag down a car. | Отправим кого-нибудь на дорогу, чтобы поймать машину. |
| I mean, we all knew that he would shoot somebody someday... | Нет, мы, конечно, все знали, что рано или поздно он кого-нибудь пристрелит... |
| Never hire somebody with a baby. | Никогда не найму еще кого-нибудь с ребенком. |
| I can send somebody to you. | Я могу отправить к вам кого-нибудь. |
| I need a place to stay with somebody who... understands me. | Мне нужно остановиться у кого-нибудь, кто... понимает меня. |
| Eddie does a new heat run, one of Bobby's guys shoots somebody. | Эдди убегает по новому пути, один из парней Бобби стреляет в кого-нибудь. |
| I got to find somebody who knows... | Я должна найти кого-нибудь, кто знал... |
| You're lookin' for somebody for Memorial Day weekend. | Ты ведь ищешь кого-нибудь на выходные Дня Поминовения. |
| Well, they said ask somebody in your life. | Точнее, сказали спросить кого-нибудь из жизни. |
| To find somebody to break this spell. | Нам нужно найти кого-нибудь, кто снимет заклятье. |
| Sometimes we'd just drive around for hours, till we found somebody. | Иногда мы просто ездили повсюду часами, пока не находили кого-нибудь. |
| I don't think that's any worse than buying somebody a drink. | И я не думаю, что это может быть хуже, чем напоить кого-нибудь в баре. |
| Maybe we can find somebody to help us. | Может, мы найдём кого-нибудь, кто нам поможет. |
| For me, it's much more enjoyable... to get to know somebody. | Для меня гораздо больше удовольствия узнать кого-нибудь поближе. |
| No, you pick up somebody there in Vegas. | Нет. Найдешь кого-нибудь на месте, в Лас-Вегасе. |
| I didn't know they were looking for somebody to lead this crazy attack. | Я не знал, что они ищут кого-нибудь, чтобы повести эту безумную атаку. |
| We need to find somebody in town who's alive and willing to talk. | Мы должны найти кого-нибудь живого в городе и поговорить. |
| You say "no" again, I'll kill somebody. | Ещё одно "нет", и я убью кого-нибудь. |
| Sooner or later, he'll get somebody hurt or worse. | Рано или поздно, он кого-нибудь покалечит или того хуже. |
| Tell you what, we'll get somebody on that. | Вот что, мы кого-нибудь найдем для этого. |
| That's what happens when you kill somebody. | Так бывает, когда кого-нибудь убиваешь. |
| I want somebody by the end of the week. | Я хочу кого-нибудь к концу недели. |
| Could've hired somebody to do this, too. | Могла бы кого-нибудь нанять и для этого. |
| You might fall off and hurt somebody. | Ты можешь упасть и кого-нибудь ранить. |
| He could lose control, be outed, he could kill somebody. | Он может потерять контроль, выйти из себя, убить кого-нибудь. |