So now you're helping her pick somebody for... |
Поэтому вы помогаете с подбором кого-нибудь для... |
One of these days she might push somebody too far. |
Однажды она доведет кого-нибудь до крайности. |
He needs to find a different way to cope before he kills somebody. |
Он должен найти другой способ справляться с болью до того, как он убьёт кого-нибудь. |
You know, maybe he saw somebody... |
Ну, вдруг, он видел кого-нибудь... |
Well, knowing Swan, she hired somebody just like her. |
Ну, зная Свон, она должна была нанять кого-нибудь вроде нее. |
Only nobody came, so we wandered through there, looking for somebody. |
Но никого не было и мы пошли искать кого-нибудь. |
Stay back, before you get somebody killed. |
Назад! Пока ты кого-нибудь не угробил. |
He might kill somebody if I don't stop him. |
Если его не остановить, он кого-нибудь убьёт. |
Or just shove somebody off a curb into traffic. |
Или просто толкнуть кого-нибудь под колеса. |
Killing somebody other than a woman? |
Кого-нибудь ещё, а не только женщин? |
You get yourself hurt, or somebody hurt. |
Вы могли пораниться, или поранить кого-нибудь. |
Tomorrow, we'll find somebody who works upstairs in those rooms, okay? |
Найдём кого-нибудь кто убирает в его номере, норм? |
31 is young enough that you could murder somebody and get caught and still have a pretty good life. |
В 31 ты достаточно молод, чтобы ты кого-нибудь убил, тебя бы поймали, и у тебя все равно была бы довольно неплохая жизнь. |
Do you know somebody with a yellow car? |
Ты знаешь кого-нибудь с жёлтой машиной? |
Do you know somebody who's seen one? |
Знаешь кого-нибудь, кто смотрел такой фильм? |
You get somebody to drive me home tomorrow? |
Попросишь кого-нибудь отвезти меня домой завтра? |
And I was talking about my road rage issues and how I should probably hire a driver before I accidentally kill somebody... because I really want to kill somebody. |
А я рассказала о своем агрессивном поведении на дороге, и что мне нужно нанять шофера прежде, чем я случайно кого-нибудь угроблю... потому что я правда хочу кого-нибудь убить. |
I'll find somebody I haven't slept with. |
Подыщу кого-нибудь, с кем я не спал. |
And our client is looking for somebody... anybody... |
Наш клиент ищет того... кого-нибудь... |
Well, you've got to work less and find somebody. |
Тогда поменьше работай и найди себе кого-нибудь. |
It's why I'm lead, and if you don't know, you better ask somebody. |
И поэтому я веду дело, и если ты не знаешь, лучше спроси у кого-нибудь. |
Did you learn this to kill somebody? |
Ты учишь меня, чтобы кого-нибудь убить? |
You want to be mad at somebody, be at the person who's not here. |
Если хотите злиться на кого-нибудь, злитесь на того, кого здесь нет. |
What are we supposed to do, bribe somebody? |
Что мы должны сделать, подкупить кого-нибудь? |
Donna, will you please go yell at somebody? |
Донна, не хочешь пойти на кого-нибудь накричать? |