Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Somebody - Кого-нибудь"

Примеры: Somebody - Кого-нибудь
So now you're helping her pick somebody for... Поэтому вы помогаете с подбором кого-нибудь для...
One of these days she might push somebody too far. Однажды она доведет кого-нибудь до крайности.
He needs to find a different way to cope before he kills somebody. Он должен найти другой способ справляться с болью до того, как он убьёт кого-нибудь.
You know, maybe he saw somebody... Ну, вдруг, он видел кого-нибудь...
Well, knowing Swan, she hired somebody just like her. Ну, зная Свон, она должна была нанять кого-нибудь вроде нее.
Only nobody came, so we wandered through there, looking for somebody. Но никого не было и мы пошли искать кого-нибудь.
Stay back, before you get somebody killed. Назад! Пока ты кого-нибудь не угробил.
He might kill somebody if I don't stop him. Если его не остановить, он кого-нибудь убьёт.
Or just shove somebody off a curb into traffic. Или просто толкнуть кого-нибудь под колеса.
Killing somebody other than a woman? Кого-нибудь ещё, а не только женщин?
You get yourself hurt, or somebody hurt. Вы могли пораниться, или поранить кого-нибудь.
Tomorrow, we'll find somebody who works upstairs in those rooms, okay? Найдём кого-нибудь кто убирает в его номере, норм?
31 is young enough that you could murder somebody and get caught and still have a pretty good life. В 31 ты достаточно молод, чтобы ты кого-нибудь убил, тебя бы поймали, и у тебя все равно была бы довольно неплохая жизнь.
Do you know somebody with a yellow car? Ты знаешь кого-нибудь с жёлтой машиной?
Do you know somebody who's seen one? Знаешь кого-нибудь, кто смотрел такой фильм?
You get somebody to drive me home tomorrow? Попросишь кого-нибудь отвезти меня домой завтра?
And I was talking about my road rage issues and how I should probably hire a driver before I accidentally kill somebody... because I really want to kill somebody. А я рассказала о своем агрессивном поведении на дороге, и что мне нужно нанять шофера прежде, чем я случайно кого-нибудь угроблю... потому что я правда хочу кого-нибудь убить.
I'll find somebody I haven't slept with. Подыщу кого-нибудь, с кем я не спал.
And our client is looking for somebody... anybody... Наш клиент ищет того... кого-нибудь...
Well, you've got to work less and find somebody. Тогда поменьше работай и найди себе кого-нибудь.
It's why I'm lead, and if you don't know, you better ask somebody. И поэтому я веду дело, и если ты не знаешь, лучше спроси у кого-нибудь.
Did you learn this to kill somebody? Ты учишь меня, чтобы кого-нибудь убить?
You want to be mad at somebody, be at the person who's not here. Если хотите злиться на кого-нибудь, злитесь на того, кого здесь нет.
What are we supposed to do, bribe somebody? Что мы должны сделать, подкупить кого-нибудь?
Donna, will you please go yell at somebody? Донна, не хочешь пойти на кого-нибудь накричать?