I'll have somebody... |
Я пришлю кого-нибудь за тобой. |
I need to punch somebody. |
Мне нужно ударить кого-нибудь. |
They'll send somebody right over. |
Они сразу пришлют кого-нибудь. |
Get somebody onto that urgently. |
Отправь кого-нибудь за ней срочно. |
Can you just send somebody? |
Можете сюда кого-нибудь прислать? |
Can you just send somebody, please? |
Пришлите кого-нибудь, пожалуйста. |
We really do need to find somebody. |
Нам нужно найти кого-нибудь. |
We'll send somebody back, all right? |
Мы пошлем кого-нибудь за ней. |
Like, maybe you could... hire somebody. |
Может, тебе кого-нибудь нанять? |
Before it ends up killing somebody. |
Пока ты кого-нибудь не угробил. |
Sue somebody for everything they've got. |
Подай на кого-нибудь в суд. |
I'm going to have to ask somebody. |
Придется спросить у кого-нибудь. |
Are you close to catching somebody? |
Вы готовы кого-нибудь задержать? |
You could've killed somebody. |
Ты могла кого-нибудь убить! |
You could have killed somebody. |
Вы могли убить кого-нибудь. |
They're going to kill somebody. |
Они так убьют кого-нибудь. |
You're going to hurt somebody with that thing. |
Можете порезать кого-нибудь этой штукой. |
I'll get somebody to take the I.V. out. |
Я отправлю кого-нибудь убрать капельницу. |
You are going to get somebody killed. |
Из-за тебя кого-нибудь убьют. |
Maybe you did kill somebody! |
Может ты кого-нибудь убила! |
You guys got somebody over here for me? |
Вы сюда кого-нибудь выставите? |
Would y'all know somebody there? |
Вы там кого-нибудь знаете? |
You know, kill somebody? |
Ну, знаешь, убила кого-нибудь? |
Maybe he met somebody there... |
Может, он встретил кого-нибудь там... |
Call somebody, you guys! |
Позовоите кого-нибудь, вы там! |