In order to sue somebody, - you'd have to know how. |
Чтобы засудить кого-нибудь, надо знать, как это делается. |
If possible, immediately fire somebody expendable and publicly apologize. |
Если возможно, немедленно увольте кого-нибудь расходуемого и напечатайте извинения. |
If you knock somebody out with Zolpidem, and then feed him a pizza with ipecac... |
Если ты вырубишь кого-нибудь золпидемом, а потом накормишь его пиццей с рвотным корнем... |
I'd try to warn somebody there was something wrong at the station. |
Будь это я, я бы пытался предупредить хоть кого-нибудь, что на станции что-то не так. |
Or if that's a problem, we could have somebody come get you. |
Или если это проблема, мы можем прислать кого-нибудь за Вами. |
This guy needs to be stopped before he kills somebody. |
Этого парня нужно остановить, пока он не убил кого-нибудь. |
You can get one too if you bring somebody in. |
Ты тоже можешь так заработать, если приведешь кого-нибудь. |
Viciously murder somebody, and then try to go free. |
Жестоко убейте кого-нибудь, а потом пусть вас отпустят. |
I'll have somebody come up from the hair school and... |
Я позову кого-нибудь из парикмахерской школы и... |
Send somebody proper for Mark Draper. |
Выбери кого-нибудь приличного для Марка Дрейпера. |
When we find somebody we want, we move very quickly. |
Когда мы находим кого-нибудь, мы действует очень быстро. |
I can recommend somebody, Richard, but I don't do matrimonial work. |
Я могу кого-нибудь порекомендовать, Ричард, но я не занимаюсь брачным правом. |
Just so long as I get to kill somebody. |
Я прямо сейчас собираюсь убить кого-нибудь. |
So, I was thinking maybe you could send somebody to pick 'em up. |
Так что, я подумал, вдруг у тебя получится прислать кого-нибудь разобраться. |
So you'll-you'll meet somebody new. |
Так, ты... ты встретишь кого-нибудь еще. |
I meant more, it isn't an efficient way to kill somebody. |
Хочу сказать, что это не самый эффективный способ кого-нибудь убить. |
I've never had to seduce somebody before. |
Раньше мне никогда не приходилось соблазнять кого-нибудь. |
We knew Jason would send somebody. |
Мы знали, что Джейсон подошлет кого-нибудь. |
That's an expression that certain people used to use when you killed somebody for the first time. |
Так выражается определенный круг лиц когда ты убиваешь кого-нибудь первый раз. |
Yes, well, perhaps you can recommend somebody, Harry. |
Да, Хэрри, возможно, вы можете кого-нибудь порекомендовать. |
I'm looking for somebody with a good eye and a steady hand. |
Я ищу кого-нибудь с хорошим глазом и твёрдой рукой. |
They could've invited somebody back to the room, spice up their life a little bit. |
Они могли пригласить кого-нибудь в свою комнату, немного разнообразить свою жизнь. |
Maybe they can come up with somebody to help you work through your disappointment. |
Может быть они и вам кого-нибудь подошлют, чтобы помочь справиться с вашим разочарованием. |
I just asked if she'd found somebody to date. |
Я просто спросил, не нашла ли она себе кого-нибудь. |
Find something to do or invite somebody. |
Займись чем-нибудь или позови кого-нибудь в гости. |