Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Somebody - Кого-нибудь"

Примеры: Somebody - Кого-нибудь
Is it true that at one time they always burned somebody on them? Правда ли, что когда-то на них всегда сжигали кого-нибудь?
Be careful, Milton, you're going to hurt somebody! Осторожно, Милтон, а то кого-нибудь раздавишь.
I don't know about you guys, but I'd like to kill somebody. Не знаю, как вы, а я бы хотел кого-нибудь убить.
Dude, if I don't get my 14 hours, I'll kill somebody. Чувак, если я не посплю 14 часов, я кого-нибудь убью.
If I wanted to sue somebody, could you help me? Если бы захотел подать на кого-нибудь в суд, ты бы мне помогла?
Now that we've got a photo of this guy, maybe we can find somebody who actually saw him. Сейчас, когда у нас есть фото этого парня, может, мы найдем кого-нибудь, кто его видел.
So you know somebody who works here? Так ты знаешь кого-нибудь, кто работает здесь?
But you get somebody with the clearance to track it down, you'll get a good look at the guy who did... Но если вы найдете кого-нибудь с допуском, достаточным чтобы их найти, то сможете взглянуть на человека, который сделал...
You can actually put somebody under and then force them to do the most outrageous things. Ты можешь кого-нибудь ввести в состояние гипноза... и он будет делать, всякие обалденные штучки.
Do you know somebody called Clara Oswald? Вы знаете кого-нибудь по имени Клара Освальд?
You can't bump somebody or ask or...? Принято. Вы не можете кого-нибудь передвинуть или попросить?
And if she's innocent, we let her go free, at which point, she may still be trying to kill somebody. И если она невиновна, мы отпустим ее на свободу, в результате чего она может попытаться убить кого-нибудь.
No, I want to kill somebody now! Нет, я хочу прибить кого-нибудь прямо сейчас!
Daddy, when I am going to waste somebody? Папа, а когда я кого-нибудь уберу?
No no no, I need you to send somebody to fix my thermostat. Нет, нет, нет, пришлите ко мне кого-нибудь починить кондиционер.
When I'm going to kill somebody I say to him: Когда хочу кого-нибудь убить, говорю ему так:
She could vote for somebody... who would prevent our women from marrying strangers. Она могла бы проголосовать за кого-нибудь, кто оберегал бы наших женщин от того, чтобы выходить замуж за иностранцев
and we could use somebody like you. и мы могли бы пригласить кого-нибудь вроде тебя.
You want to kill somebody, right? Ты же хочешь убить кого-нибудь, правильно?
Do you think that I should get somebody? Думаешь, я должна позвать кого-нибудь?
We just did a recent survey and seventy percent of our single congregants join church to meet somebody. Мы недавно провели опрос, и выяснилось, что 70% наших одиноких прихожан пришли в церковь, чтобы найти кого-нибудь.
We failed to give the police their advance notice but they'll be able to save face if we punish somebody. Мы не предупредили полицию заранее,... но сможем спасти их от позора, если накажем кого-нибудь.
Why can't I ever fall in love with somebody nice like you? Почему я никогда не влюблялась в кого-нибудь приятного, вроде вас?
When you guys are out of this program, Cameron will find somebody, Когда вы все закончите с этим проектом, Кэмерон найдет кого-нибудь,
I did not think there was somebody who had a prettier nose or was worse than me waiting tables, but here we are. Я не ожидала, что у кого-нибудь нос окажется красивей моего, или у кого-то будет хуже получаться обслуживать столики, но вот он перед нами.