Английский - русский
Перевод слова Somebody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Somebody - Кого-нибудь"

Примеры: Somebody - Кого-нибудь
Did you ever send somebody to talk to him - on your behalf? Ты посылал кого-нибудь поговорить с ним вместо тебя?
For somebody who's never been in a place like this you're certainly getting around. Снять кого-нибудь, кого не найти в местах типа этого? ...Вы уже близки к цели.
You wouldn't be alive now if you hadn't killed somebody. Вас не было бы в живых, если бы Вы кого-нибудь не убили.
I was thinking we might send somebody down the mines, try and recover the body, give him a decent burial. Я думал, мы могли бы послать кого-нибудь вниз, в шахты, чтобы найти тело и похоронить его по-человечески.
Now, is this more pointless harassment, or did you actually catch somebody? Итак, у вас ещё более бессмысленные претензии, или вы кого-нибудь действительно поймали?
"Let Fredo fetch somebody at the airport!" Пошли Фредо забрать кого-нибудь из аэропорта.
Well, put it down before somebody gets hurt - yourself included. Тогда положите его, а то кого-нибудь случайно пристрелите, включая самого себя.
Do you know somebody named Kenneth? Ты знаешь кого-нибудь по имени Кеннет?
Could you go call somebody, please? Ты не могла бы позвать кого-нибудь?
What would happen if you teleported somebody beyond the maximum range? Что произойдет, если телепортировать кого-нибудь за пределы максимального диапазона?
Maybe there's somebody we can call for help? Можем, мы можем позвать кого-нибудь на помощь?
All right, let's find somebody who worked for Dominic, see if they can remember anything about Paul Clayton owing money to the house. Так, давайте найдем кого-нибудь, кто работал на Доминика, может, они вспомнят что-то о долгах Пола Клэйтона.
Have you met somebody that you would go out with? Ты встретила кого-нибудь, с кем ты могла бы прогуляться?
Can you send somebody to tow me back to my house? Можете прислать кого-нибудь, чтобы отбуксировать меня до дома?
Can you pick somebody we've heard of for once? Можешь хоть раз назвать кого-нибудь, о ком мы слышали?
Now get somebody over there and make sure we don't lose him, Пошли кого-нибудь в больницу и сделай всё, чтобы мы его не потеряли.
Every time I bring somebody around, you have to start something. Каждый раз когда я привожу кого-нибудь, ты язвишь
But, if you want your picture in the paper you'll have to go out and kill somebody first. Но, если вы хотите, чтобы ваш портрет появился в газете, сперва надо пойти и кого-нибудь убить.
If I don't get to eat something soon, I'm going to kill somebody. Если я в ближайшее время ничего не съем, я кого-нибудь убью.
You ever seen somebody with like a second - Вы когда-нибудь видели кого-нибудь со вторым -
If you want to party, just grab somebody Если ты хочешь вечеринку, хватай кого-нибудь
Normally, when I cheese somebody off, - I know what I did. Обычно, когда я кого-нибудь разозлю, я знаю что я сделал.
No play groups, no Little League all because we were afraid he might hurt somebody. Спортивных кружков и младших лиг и все только потому, что мы боялись, что он кого-нибудь поранит.
Molly, we can get somebody in! Молли, мы можем найти кого-нибудь!
Shouldn't somebody keep an eye on her? Разве не надо кого-нибудь оставить присматривать за ней?