| Your only shot now is to trust me. | Твой единственный шанс теперь - это довериться мне. |
| So I still got a shot. | Так у меня еще есть шанс. |
| I had to give us a shot. | Я должен дать нам еще один шанс. |
| You only get one shot with a guy like Derek. | С таким парнем как Дерек выпадает только один шанс. |
| Well, there goes our shot. | А вот и наш шанс. Конечно. |
| This is my one shot to get back in... | Это мой единственный шанс вернуться в... |
| It might be our only shot, before he hurts himself. | Это наш единственный шанс, прежде чем он навредит себе. |
| Alfred, this is our only shot to take down the court. | Альфред, это наш единственный шанс завалить Суд. |
| Then take your shot, but if it doesn't work... | Мы дадим тебе шанс, но если это не сработает... |
| It's the only shot you have right now. | У тебя сейчас есть только этот шанс. |
| I missed my shot with Lex. | Я упустила свой шанс с Лексом. |
| You'll get your shot with Lex. | Ты не упустила шанс с Лексом. |
| Look, I'll give surgery a shot. | Послушайте, я дам операции шанс. |
| With Louie back here, you've got a shot again. | Раз Луи снова здесь, у вас есть шанс. |
| I might actually have a shot with Louie after all. | У меня возможно ещё есть шанс взять Луи. |
| Thanks for giving me a shot, doc. | Спасибо, что дали шанс, док. |
| It looks like this is our shot. | Да. Похоже, что это наш шанс. |
| I'd like to give it a shot. | Я хотел бы дать ему шанс. |
| Just give me one shot to prove myself. | Дайте мне хоть один шанс доказать вам. |
| A shot in the dark that paid off. | Был шанс поискать в справочнике, и я его использовал. |
| We have a real shot with this. | С этим у нас есть реальный шанс. |
| That's all we might get, one shot. | Этот выстрел - наш единственный шанс. |
| I shouldn't tell you this, but you actually have a shot with Ruslan. | Я не должен бы вам этого говорить, но у вас с Русланом действительно есть шанс. |
| Anyway, he tells me that he's getting a shot to direct a movie. | И так, он говорит, что ему выпал шанс режиссировать фильм. |
| This is her shot to prove she has something to bring to this relationship. | Просто это ее шанс доказать мне, что она может внести что-то новое в наши с тобой отношения. |