I got a mount with a real shot. |
У меня есть шанс хорошо заработать. |
Barring any national security emergency, I think I might have a shot. |
Ну не считая, какой нибудь национальной срочности я думаю, у меня есть шанс. |
Must make the other girls think they have a shot. |
И теперь остальные девочки думают, что у них есть шанс. |
She's also the only shot we got at getting out of this mess. |
М: Но еще она наш единственный шанс выбраться из этой передряги. |
I think I might give this music thing a shot, like, focus on it. |
Думаю, я мог бы дать музыке шанс, сфокусироваться на ней. |
Well, she has said she wants to give it another shot. |
Она сказала, что мы должны дать нам ещё один шанс. |
Hell no, I asked him to give you one more shot. |
Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс. |
But you, he knows this is your only shot. |
Он ведь знает, что это твой единственный шанс. |
You know, giving Nelson and Murdock another shot? |
Знаешь, дать "Нельсон и Мёрдок" еще один шанс? |
If you can hear me, we got a shot. |
Если ты меня слышишь, у нас есть шанс. |
I don't think we have any other shot. |
Не думаю, что у нас будет другой шанс. |
The truth is this could have been your shot. |
На самом деле это мог быть твой шанс. |
The man is a sadist, and I have a shot. |
Этот человек - садист и у меня есть шанс. |
You only get one shot with someone like that. |
У тебя будет всего один шанс с кем-то таким. |
Let's at least give her a shot. |
Дай ей хотя бы один шанс. |
You don't, but I seem to be your only shot. |
Никак, но, кажется, я ваш единственный шанс. |
I think he's got a real shot to make the team. |
У него хороший шанс попасть в команду. |
Now, we've only got one shot. |
Так, у нас только один шанс. |
The only shot you have with Tyler is if he stays all warty. |
Единственный шанс который есть у тебя с Тайлером, если он останется покрытым бородавками. |
And you should've been given this shot. |
И тебе не выпал этот шанс... |
Come on I'll give you one shot because I like you. |
Давай. Я даю тебе шанс, потому что ты мне нравишься. |
ANGEL: I'm trying to find someone someone very important to me, and the Axis is my only shot. |
Я пытаюсь найти кое-кого Кого-то очень важного для меня, и эта Ось - мой единственный шанс. |
I can't believe I got a second shot. |
Не верится, что мне выпал второй шанс. |
It's my shot. I want to do it right. |
Это мой шанс, не хочу сесть в лужу. |
A-And he took away my shot like it was nothing. |
И он забрал мой шанс, как будто это мелочь. |