| I got a mount with a real shot. | У меня есть шанс хорошо заработать. | 
| Barring any national security emergency, I think I might have a shot. | Ну не считая, какой нибудь национальной срочности я думаю, у меня есть шанс. | 
| Must make the other girls think they have a shot. | И теперь остальные девочки думают, что у них есть шанс. | 
| She's also the only shot we got at getting out of this mess. | М: Но еще она наш единственный шанс выбраться из этой передряги. | 
| I think I might give this music thing a shot, like, focus on it. | Думаю, я мог бы дать музыке шанс, сфокусироваться на ней. | 
| Well, she has said she wants to give it another shot. | Она сказала, что мы должны дать нам ещё один шанс. | 
| Hell no, I asked him to give you one more shot. | Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс. | 
| But you, he knows this is your only shot. | Он ведь знает, что это твой единственный шанс. | 
| You know, giving Nelson and Murdock another shot? | Знаешь, дать "Нельсон и Мёрдок" еще один шанс? | 
| If you can hear me, we got a shot. | Если ты меня слышишь, у нас есть шанс. | 
| I don't think we have any other shot. | Не думаю, что у нас будет другой шанс. | 
| The truth is this could have been your shot. | На самом деле это мог быть твой шанс. | 
| The man is a sadist, and I have a shot. | Этот человек - садист и у меня есть шанс. | 
| You only get one shot with someone like that. | У тебя будет всего один шанс с кем-то таким. | 
| Let's at least give her a shot. | Дай ей хотя бы один шанс. | 
| You don't, but I seem to be your only shot. | Никак, но, кажется, я ваш единственный шанс. | 
| I think he's got a real shot to make the team. | У него хороший шанс попасть в команду. | 
| Now, we've only got one shot. | Так, у нас только один шанс. | 
| The only shot you have with Tyler is if he stays all warty. | Единственный шанс который есть у тебя с Тайлером, если он останется покрытым бородавками. | 
| And you should've been given this shot. | И тебе не выпал этот шанс... | 
| Come on I'll give you one shot because I like you. | Давай. Я даю тебе шанс, потому что ты мне нравишься. | 
| ANGEL: I'm trying to find someone someone very important to me, and the Axis is my only shot. | Я пытаюсь найти кое-кого Кого-то очень важного для меня, и эта Ось - мой единственный шанс. | 
| I can't believe I got a second shot. | Не верится, что мне выпал второй шанс. | 
| It's my shot. I want to do it right. | Это мой шанс, не хочу сесть в лужу. | 
| A-And he took away my shot like it was nothing. | И он забрал мой шанс, как будто это мелочь. |