| If a hastings has a shot, she takes the shot. | Если у Хастингс есть шанс, она им воспользуется. | 
| Which means there's a good chance the guy who shot Nick also shot me. | Это означает, что есть хороший шанс, что парень, застреливший Ника, также стрелял и в меня. | 
| This is a shot, Eddie, a real shot. | Пойми, Эдди, это настоящий шанс. | 
| Not a great shot, Johnny, but a shot. | Небольшой, Джонни, но шанс. | 
| For some of these players, this is another shot and a last shot for a guy like Falco. | Для некоторых это еще один шанс а для Фалко он последний. | 
| And with Dr. Lockhart, I have a shot. | И с доктором Локхартом у меня есть шанс. | 
| And I think you got a real shot, too. | И думаю, у тебя есть реальный шанс на победу. | 
| We've got one more shot. | У нас есть еще один шанс. | 
| Well, I have a shot, so... | Ну, у меня есть шанс, так что... | 
| I gave him a shot when I got back from college. | Я дала ему шанс, когда вернулась из коледжа. | 
| We only have one shot, and we have to leave tomorrow. | У нас есть только один шанс, и мы должны идти завтра. | 
| You actually think the Mets have a shot this year? | Вы действительно думаете, что у Метс в этом году есть шанс? | 
| You actually think we have a shot? | Ты правда считаешь, что у нас есть шанс? | 
| I think I have a pretty good shot with. | Думаю, у меня есть довольно-таки неплохой шанс. | 
| I just feel like maybe I should give her another shot. | Просто чувствую, что, возможно, я должна дать ей еще один шанс. | 
| But if she drowned, there's a shot. | Но если она утонула, есть шанс. | 
| I am the only shot you got to survive. | Я твой единственный шанс на выживание. | 
| You got a shot here, Wayne, to redeem yourself. | У тебя есть шанс искупить вину, Уэйн. | 
| Well, then go, because right now that's our only shot. | Тогда иди, потому что это наш единственный шанс. | 
| Trust me, he still thinks he's got a shot. | Он все еще думает что у него есть шанс. | 
| I still think he has a shot. | Но я думаю, что у него есть шанс. | 
| And then Fahey if he has a shot. | А потом Фейхи, если есть шанс. | 
| You don't look that tasty, but I'll give you a shot. | Ты не выглядишь аппетитно, но я дам тебе шанс. | 
| We just have to convince Barney to give her a shot. | Нам нужно только убедить Барни дать ей шанс проявить себя. | 
| All right, you want a chance at being a father, here's your shot. | Хорошо, ты хочешь шанс побыть отцом, вот твой ход. |