| Give 'em the same shot as the big boys like Fisk. | Дать им шанс против больших ребят как Фиск. |
| If Olivia thinks we're a couple, I'll lose my shot. | Если Оливия подумает, что мы пара, я упущу свой шанс. |
| We've got a shot here, but only if you come clean. | У нас есть шанс, но только если вы скажете правду. |
| Look, I'm willing to give this friendship another shot if you are. | Слушай, я хочу дать этой дружбе второй шанс, если ты согласен. |
| (Sighs) Silver, this is my last shot for a comeback. | Сильвер, это мой последний шанс вернуться. |
| And now that we're sisters, we should really give it another shot. | А теперь мы сестры, мы должны дать друг другу шанс. |
| We take Bedford, we got a shot. | Выиграем в Бедфорде и у нас есть шанс. |
| But if you give me another shot, I promise to deliver harmless, scary fun. | Но если ты дашь мне ещё один шанс, я обещаю, что будет весело, страшно и безопасно. |
| This is my one shot with Terry Bradshaw. | Это мой единственный шанс встретиться с Терри Бредшоу. |
| Michael and I decided to give it another shot. | Майкл и я решили дать нашему браку ещё один шанс. |
| I'm sure you'll get your shot. | Уверена, у тебя еще будет шанс. |
| I still say you've got a shot, Rye. | Я по-прежнему считаю, что у тебя есть шанс, Рай. |
| That you're just leading him on, Letting him believe he has a shot with you. | Что ты его обманываешь, позволяешь ему верить, что у него есть шанс. |
| Because this is our last shot. | Потому что это наш последний шанс. |
| We find him, we got a shot. | Найдем его - и у нас появится шанс. |
| We have a shot, but the party, they're reticent. | У нас есть шанс, но партия, они сдержаны. |
| Sounds like you got a good shot. | Звучит так, будто у нас есть шанс. |
| But I'm afraid it's the only shot Odo has. | Но боюсь, это единственный шанс Одо. |
| If the information is correct, you give this guy a shot. | Если информация верна, вы даете парню шанс. |
| Those embryos... right now, that's our one and only shot. | Эти эмбрионы... сейчас они - наш единственный шанс. |
| These embryos, they are our last shot. | Эти эмбрионы - наш последний шанс. |
| If you really love her, though, you definitely got a shot. | Если ты её любишь, то у тебя точно есть шанс. |
| I mean, Brad, this could be our shot. | В смысле, Брэд, возможно, это наш шанс. |
| Shawn, with my help, we actually have an outside shot of winning this thing. | Шон, с моей помощью, мы действительно имеем шанс победить. |
| That was their one shot and they blew it. | У них был шанс, и они его просрали. |