| And I honestly believe this is our only shot. | И я искренне верю, что это нас единственный шанс. | 
| Ward tells me he had a shot on the doctor, but you stopped him. | Уорд говорит, что у него был шанс выстрелить в доктора, но ты его остановила. | 
| That's why Second Chance was such a long shot in the Gator Derby. | Вот почему было рискованно ставить на Второй Шанс в дерби Гатор. | 
| Pretty good chance it belongs to whomever shot the kid. | Есть шанс, что он принадлежит стрелявшему в пацана. | 
| I should have shot him when I had the chance... | Я бы пристрелил его, если бы у меня был шанс... | 
| There was one last shot for Jeffrey, Regina, and myself. | Это был последний шанс для Джеффри, Реджины и меня. | 
| This is your one shot to get her back. | Это твой единственный шанс вернуть ее. | 
| He's got this shot because he found that name last night. | Он получил этот шанс только из-за своей фамилии. | 
| Look, we got one shot here. | МИЛЛЕР: Послушай, у нас всего один шанс. | 
| He was giving us all a shot to rise up with him. | Он дал нам шанс подняться с ним. | 
| I'll give Campos another shot. | Я дам Кампосу ещё один шанс. | 
| I feel like this may be my last shot. | Возможно, это мой последний шанс. | 
| The only shot we've got is on the other side of that gate. | Наш единственный шанс - по ту сторону этих Врат. | 
| I think we have a real shot. | Думаю, у нас с ним есть шанс. | 
| All I'm saying is, give him a shot. | Я прошу тебя дать ему шанс. | 
| He thinks like a QB, you should at least give him a shot. | Он мыслит как КБ, а ты должен хотя бы дать ему шанс. | 
| You had your shot, you blew it. | У тебя был шанс на скидку, ты его профукал. | 
| Our last shot is docking with the orbiter... | Наш последний шанс - стыковка с кораблём. | 
| The senator will only give you one shot. | Сенатор даст вам только один шанс. | 
| This is your shot to get on the right side of this. | Это твой шанс стать на правильную сторону. | 
| The next day I quit and begged my father to give me a shot. | На следующий день я уволился и упросил отца дать мне шанс. | 
| But... I blew my shot. | Но... я упустил свой шанс. | 
| If you come in with me, at least you got a shot. | Если пойдёшь со мной, у тебя хоты бы будет шанс. | 
| At this rate, it's our only shot. | В данной ситуации это наш единственный шанс. | 
| We should've shot him when we had the chance. | Надо было его пристрелить, пока у нас был шанс. |