Примеры в контексте "Shock - Шок"

Примеры: Shock - Шок
I mean, you're in shock. То есть, у тебя же шок.
No, but it must be a terrible shock for her. Нет, но для нее это, наверное, ужасный шок.
Kind of a shock seeing it for the first time. Просто шок, когда видишь в первый раз.
Clearly, the boy's in shock. Ясно же, у парня шок.
Charlton suffered cuts to his head and severe shock and was in hospital for a week. Чарльтон, получивший ранения головы и серьёзный травматический шок, неделю пролежал в больнице.
She could go into septic shock. Она могла войти в септический шок.
I think you're going into shock. Я думаю у тебя будет шок.
It was efficiently planned and deliberately induced hypovolemic shock. Это был запланированный спровоцированный гиповолемический шок.
I got a real shock to find your friend Rita here. О, кстати, у меня был шок, когда я увидела здесь Риту.
Sent a massive shock to his entire body, shut everything down. Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Might give you a shock. I didn't kill her. У тебя может случиться небольшой шок.
Look, you've both had a shock. Слушайте, у вас обоих шок.
So, we steal Tom's access badge and send him into anaphylactic shock. Значит, нам надо украсть бейджик Тома и отправить его в анафилактический шок.
It must've been a shock, losing him like that, so unexpected. Конечно, это был шок - потерять его вот так, совсем неожиданно.
You're going through a little shock. Дженсен? У тебя небольшой шок.
Even just hearing it again is a shock. Просто слышать это снова, для меня словно шок.
Sword wounds in the vital organs, massive trauma, shock. Раны в жизненно важных органах, обширные травмы, шок.
The shock was serious because of McCoy's weakened condition. Шок быль сильным из-за ослабленного состояния Маккоя.
Touch of shock, is all. Небольшой шок, вот и всё.
I know this is a shock for you, Emily. Я знаю, что для тебя это шок, Эмили.
The shock of getting that slip of paper is beyond imagination. Шок от получения такого листа невозможно передать словами.
They were forced to dissolve back into Eternals by the Celestials, and the shock of the attack killed Zuras. Они были вынуждены раствориться в Вечных Целестиалов, и шок от нападения убил Зураса.
This came as quite a shock, as you might imagine. Как вы понимаете, я испытала шок.
Your Chancellor is going into shock. У вашего канцлера вот-вот случится шок.
There is shock, followed by a long silence. Наступает шок, а потом - затяжное молчание.