| But now they're a bomb, and shock waves are coming. | Теперь они бомба, и к нам движется ударная волна. |
| The shock wave will disperse the nanoprobes over a radius of five light-years. | Ударная волна рассеет нанозонды в радиусе пяти световых лет. |
| It appears to be a massive buildup of temporal energy - some kind of space-time shock wave. | Это похоже на огромный выброс темпоральной энергии, своего рода пространственно- временная ударная волна. |
| He was standing here when the shock wave hit him. | Он стоял здесь, когда его настигла ударная волна. |
| Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. | Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
| There'll be a massive shock wave on our tail. | У нас на хвосте будет мощная ударная волна. |
| The shock wave we detected indicates not one but possibly hundreds of Omega molecules. | Обнаруженная ударная волна образована не одной, а, возможно, сотнями Омега молекул. |
| A shock wave is created When the rapidly expanding gases inside an explosion Travel faster than the speed of sound. | Ударная волна появляется, когда стремительно расширяющиеся газы внутри взрыва движутся быстрее скорости звука. |
| Remember, they're looking for proof That a shock wave behaves differently in water to air. | Помните, они ищут доказательства того, что ударная волна ведет себя по-разному в воде и в воздухе. |
| Jad) and put it on the open application JAD Maker (the third shock) to generate the file. | Джад) и положить его на открытое применение JAD чайник (третья ударная) для создания файла. |
| A powerful shock wave travels down to the ground and up again. | Мощная ударная волна проходит по зданию до самой земли и обратно. |
| The shock wave was traveling to the "Great Vibranium Mound" in Wakanda, where the resulting explosion could destroy the world. | Ударная волна направлялась в «Большой курган вибрации» в Ваканде, где образовавшийся взрыв мог уничтожить мир. |
| Negative, that was a shock wave generated rat by a time quake. | Отрицательно, это ударная волна, спровоцированная перемещением во времени. |
| It makes a shock wave a small sonic boom in the Italian countryside. | Создаётся ударная волна, небольшой акустический удар, нарушающий покой итальянской природы. |
| The shock wave of expanding gases heats and compresses the interstellar gas triggering a later generation of stars to form. | Ударная волна расширяющихся газов разогревает и сжимает межзвездный газ, запуская формирование нового поколения звезд. |
| The shock wave caused severe damage and she sank. | Ударная волна привела к сильным повреждениями и лодка затонула. |
| It's only the shock wave from the detonations. | Это лишь ударная волна от детонации. |
| Neptune's bow shock, where the magnetosphere begins to slow the solar wind, occurs at a distance of 34.9 times the radius of the planet. | Головная ударная волна Нептуна, где магнитосфера начинает замедлять солнечный ветер, проходит на расстоянии в 34,9 планетарных радиусов. |
| If they don't intercept far enough out, the shock waves will set all the mines off and kill everyone anyway. | Если они не отойдут подальше ударная волна запустит мины и всем конец. |
| On 7 August 1998, two African capitals suffered major explosions, sending a shock wave of international terrorism throughout the world. | 7 августа 1998 года в двух африканских столицах прогремели чудовищные взрывы, в результате ударная волна международного терроризма разошлась по всему миру. |
| In fact, through the phenomenon of globalization, the shock wave of conflict is often felt very far from the epicentre. | По сути дела, вследствие такого явления как глобализация ударная волна конфликта зачастую ощущается на очень большом расстоянии от эпицентра. |
| Well, perhaps that last shock wave did more damage than we thought! | Возможно последняя ударная волна принесла больше повреждений, чем мы думали! |
| The shock shifted the orbit of this planet and everything was laid waste! | Ударная волна изменила орбиту этой планеты, и все превратилось в мусор. |
| On the surface, the shock wave was visible as the leading edge of a rapidly expanding ring of dark water, called the "slick" for its resemblance to an oil slick. | На поверхности ударная волна была видна как передний край быстро расширяющегося круга в тёмной воде, получившего название «плёнка» англ. slick за его похожесть на нефтяную плёнку. |
| But if the car blew up down here, the shock waves would've been... absorbed by the hill, right? | Но если бы машина взорвалась здесь, ударная волна была бы поглощена склоном, так ведь? |